Наверх
Назад Вперед
Супермен с одним мечом в Пиратском Мире Глава 31 Ранобэ Новелла

**Глава 31. Дрессроза!**

Дрессроза — знаменитая в Новом Свете страна «любви и страсти». Расположенная в центральной части Нового Света, она представляет собой тропический остров. Сейчас середина апреля, и дневная температура здесь достигает 38°C. В отличие от непредсказуемого климата других регионов Нового Света, здесь он стабилен — типичный тропический муссонный климат. Лето здесь длится круглый год, зимы нет, дожди обильные, а урожаи собирают трижды в год, овощи и фрукты растут круглый год. Огромная разница между дневными и ночными температурами делает фрукты Дрессрозы уникальными в Новом Свете, они экспортируются на другие острова.

Редактируется Читателями!


Благодаря изобилию ресурсов и развитой системе внешней торговли жители Дрессрозы живут в достатке. На этой основе здесь расцвела богатая культура. Когда народ богат, у граждан появляется возможность тратить деньги не только на еду и жилье. Поэтому в Дрессрозе невероятно развиты пищевая и текстильная промышленности, здесь даже появились такие гигантские «поглотители богатства», как арены для гладиаторских боев. Благодаря достатку девушки здесь не зависят от мужчин для выживания — финансовая независимость дает им уверенность выбирать себе мужчин по душе.

Именно отсюда, от свободолюбивых девушек Дрессрозы, и берет начало «любовь» в названии страны «любви и страсти», а «страсть» исходит от захватывающих дух гладиаторских боев.

«Дрессроза — союзник Всемирного Правительства.»

«После того как семья Донкихотов бросила народ и перебралась в Священную Землю Мариджоа, семья Рику стала новой правящей династией.»

«Нынешний король Рику — Рику Долд Третий — правит уже более десяти лет, и делает это весьма успешно.»

«При том, что они платят Небесную Дань и содержат тех паразитов из Священной Земли, народ здесь живет так хорошо — Дрессроза, пожалуй, единственная такая страна.»

Корабль Капа причалил к восточному порту Дрессрозы. Длинный деревянный трап спустился с корабля. Кап, одетый в пеструю рубаху и черные шорты, шлепая шлепанцами, спускался по трапу, попутно рассказывая Энъити и Аотори об основных особенностях Дрессрозы.

На фоне моряков в официальной форме Кап, возглавляющий миссию в звании вице-адмирала, выглядел так, будто приехал не на задание, а на отдых.

Энъити и Аотори тоже переоделись — в такую жару в рубашках с длинными рукавами не посидишь. У Энъити и так не было лишней одежды, поэтому он «одолжил» у других моряков короткую матросскую рубашку с надписью «Подсобный рабочий» на спине. Он хотел бы одолжить и одежду Аотори, но она была ему слишком велика. Аотори же был одет в летнюю форму.

«Сначала найдем местное отделение, посмотрим, нет ли у них свежих новостей о Роджере.»

«Богаард, расставь людей у всех портов. Следи за приходящими и отходящими судами, особенно за пиратскими.»

«А, да. Кузан, Энъити, вы оба можете не следовать за мной.»

— Ну что, Кузан, раз уж мы впервые в Дрессрозе, давай как следует развлечёмся, — сказал Кап, доставая из кармана телефонного жука и небрежно бросая его через плечо в сторону Аокудзи. Остальные моряки, стоявшие за спиной Капа, с завистью посмотрели на эту сцену, но ни один из них не почувствовал недовольства из-за «особого отношения» к Аокудзи и Энэлю. Аокудзи и так находился на корабле Капа лишь для обучения, не имея никакого права командовать солдатами. Чаще всего он просто наблюдал, изредка помогая в стычках с пиратами, но по сути не являлся подчинённым Капа — скорее, он был одним из тех, кто безгранично восхищался этим человеком.

Что касается Энэля, то он вообще не был моряком.

— Адмирал Кап, не слишком ли это… необычно? — Аокудзи, приняв телефонного жука, слегка смущённо улыбнулся. Он боялся, что это может произвести неверное впечатление.

— Чепуха, — отрезал Кап, ковыряя в носу. — Ещё не твоё дело указывать мне, что делать.

Аокудзи быстро спрятал телефонного жука в карман, хлопнул Энэля по плечу и радостно воскликнул:

— Пошли! Наконец-то у нас выходной!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Войдя в город Дрессрозы, Энэль и Аокудзи разошлись с Капом и его людьми. Кап направился в местное отделение, тогда как у Аокудзи и Энэля не было никакой конкретной цели — они просто шли туда, где было оживлённее.

— Надо бы переодеться, — заметил Аокудзи после некоторого времени, проведенного на улицах. — Наши одежды слишком бросаются в глаза.

Они действительно привлекали внимание прохожих. Аокудзи, окинув себя взглядом, потянул Энэля в ближайший магазин одежды.

Когда они вышли оттуда, их морские мундиры остались внутри. Аокудзи надел ярко-зелёную рубашку, застёгнутую лишь на несколько пуговиц посредине, обнажив грудь, красные широкие шорты и сменил армейские ботинки на шлёпанцы. Энэль выглядел несколько скромнее: белая футболка с круглым вырезом, полосатые шорты и вьетнамки.

Снятые вещи они упаковали в два пакета и несли в руках.

Несмотря на смену одежды, они всё равно продолжали привлекать внимание прохожих. Не из-за какой-то «царственной ауры», а из-за того, что сочетание красного и зелёного в одежде Аокудзи было настолько кричащим, что резало глаза. Никто не понимал, как этот простак мог выбрать такую цветовую гамму. Сам же Аокудзи, казалось, не замечал ничего странного и думал, что внимание к ним вызвано мрачным видом Энэля, который сжимал в руке меч.

Дрессроза славилась своим изобилием и богатой кулинарной культурой, поэтому вскоре у Аокудзи и Энэля в руках оказалось полно закусок, снеди и напитков.

— Эй, Кузан, пойдём-ка туда посмотрим, — предложил Аокудзи, кивая в сторону большого здания. — Похоже, это арена.

По мере того как они шли и перекусывали, прошло немало времени, прежде чем оба наконец достигли самого сердца города. Перед глазами Цзинь Гоюаня предстал овальный силуэт здания. Вот он — знаменитейший арена Дрессрозы, выстроенный из известняка и серого песчаника, с фасадом нежно-песочного оттенка, покрытым местами пятнами времени, что придавало ему величественную древность.

Арена протяжённостью около пятисот метров, шириной в триста пятьдесят и высотой почти в пятьдесят метров, усеянная бесчисленными арками, кипела жизнью: потоки людей вливались и выливались из неё, создавая невообразимое оживление. Этот колоссальный амфитеатр напоминал Цзинь Гоюаню римский Колизей из его воспоминаний, но превосходил его по масштабу. То, что Дрессроза способна содержать подобное сооружение, красноречиво говорило об экономической мощи этого государства.

— О! Это и есть арена Дрессрозы? — воскликнул молодой Цинцзи.

— Я столько слышал о ней от капитана Капа, но никогда не видел своими глазами, — добавил он, не в силах скрыть волнения.

— Пойдём, посмотрим, — предложил Цзинь Гоюань.

Цинцзи, молодой и энергичный, любитель шумных зрелищ, увидев овальное здание, на которое указал Цзинь Гоюань, тут же кивнул и, не мешкая, направился вперёд, ведя их к арене.

Купив билеты, они с Цзинь Гоюанем вошли внутрь, и их взорам предстала картина, от которой захватывало дух. Внутреннее пространство арены представляло собой амфитеатр с террасами, способный вместить десятки тысяч зрителей. В самом центре располагалась боевая платформа, на которой в этот момент сражались двое «воинов». Вокруг платформы был устроен кольцевой канал, в водах которого время от времени мелькали свирепые боевые рыбы, то показывая свои устрашающие головы, то вздымая грозные спинные плавники.

Накалом боя на платформе зрителей охватывало неистовство, и оглушительные крики восторга пронзали уши Цзинь Гоюаня и Цинцзи.

— Ух ты! — вырвалось у Цинцзи.

— Это действительно потрясающе! — добавил он, не в силах сдержать восхищения, чувствуя, как кровь заливает его лицо, а глаза сияют от возбуждения.

Даже Цзинь Гоюань, обычно сдержанный, не мог остаться равнодушным к этому всеобщему восторгу, что уж говорить о молодом Цинцзи, чьё сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.

Едва они успели занять свои места, как поединок на арене завершился: один из воинов, облачённый в тяжёлые доспехи, обессиленный, был сражён противником и долго не мог подняться. Победитель, ликуя, взмахнул копьём над головой. Проигравшего унесли с арены, а победитель, собрав урожай аплодисментов и криков одобрения, также покинул платформу.

В этот момент раздался громкий голос ведущего, усиленный мегафоном:

— А теперь, дамы и господа, battle, которого вы так долго ждали!

— Позвольте представить вам самого сильного мечников Дрессрозы, победителя в 440 боях подряд — Кируса!

— Его соперником станет известный как «Безумный морской медведь», одержавший 81 победу, Рече Мулан!

— Вперёд! Приглашаем обоих на арену!!!

Как только ведущий закончил говорить, крики толпы достигли небывалого накала, все как один устремили взгляды к выходу на арену, скандируя имя Кируса.

— Кирус! — раздавалось со всех сторон.

«Кир!» ——

Новелла : Супермен с одним мечом в Пиратском Мире

Скачать "Супермен с одним мечом в Пиратском Мире" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*