Наверх
Назад Вперед
Супер Милый Новичок в Marvel Глава 556: Пять клятв супергероя Ранобэ Новелла

Глава 556: Пять клятв супергероя (Ультра)

«Я закончил!»

Редактируется Читателями!


Очередное солнечное утро. После завтрака Питер схватил школьный рюкзак и выбежал за дверь. Красивый молодой человек, встречая первые лучи солнца, озарившие улицу, побежал по улице энергичным шагом.

«Доброе утро, миссис Джоанна!»

«Доброе утро, мистер Ли!»

«Доброе утро…»

Чувствуя прилив энергии, Паркер подпрыгивал и здоровался с каждым соседом, который отвечал улыбкой.

«Этот парень стал гораздо активнее, чем раньше!» — сказал мексиканец, торговец на улице, сворачивая буррито для покупателей, даже не поднимая глаз. «В конце концов, ему пятнадцать или шестнадцать, очень чувствительный возраст.

Когда он в хорошем настроении, он, естественно, будет активным! Может, даже заведёт себе девушку!»

«Зажигательный юнец!»

Конечно, если бы Паркер услышал сплетни соседей, он бы непременно улыбнулся, как король драконов, и сказал, что иметь девушку не так здорово, как быть героем.

Да, Паркер решил официально дебютировать как идол — нет, как супергерой. Однако этот супергерой пока не мог сражаться с инопланетными жуками или суперзлодеями.

Он просто хотел попрактиковаться на мелких хулиганах внизу.

На самом деле, освоив свои способности, Паркер подумывал о том, чтобы что-то сделать. Однажды он случайно увидел, как полицейский ловит вора. Не говоря ни слова, Паркер запустил скейтбордом в ноги вора.

Ничего не подозревающий вор тут же упал лицом вниз, а затем 90-килограммовый белый полицейский позади него наступил ему коленом на шею. После этого Паркер получил благодарность от полиции Нью-Йорка, и его друзья тоже не остались в долгу – целый день провели в полицейском участке.

Получив благодарность от друзей, особенно комплименты от длинноногой Лиз, Паркер был вне себя от радости.

После этого он осторожно спросил Фишера, как стать супергероем.

Поначалу Паркер ожидал, что Фишер скажет ему, что с его нынешними навыками он не сможет стать супергероем, но Фишер неожиданно послал ему пять простых предложений:

1. Не ходи в школу голодным.

2. Сушите одежду в солнечные дни.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


3. Будьте осторожны со встречным транспортом, переходя дорогу.

4. Не полагайтесь на поддержку других.

5. Не играйте босиком на земле.

«Если ты действительно поймёшь эти пять предложений, ты станешь супергероем! Не забывай бегать на солнце каждый день с криком!»

И Питер так и сделал, крича от всего сердца. Затем, воодушевлённый, он сел в школьный автобус, пошёл на занятия и провёл эксперименты. Но по дороге его мысли блуждали.

Если бы я был супергероем, как бы меня звали?

Мистер Фишер сказал, что супергеройские прозвища нельзя выбирать случайно; их нужно выбирать тщательно!

В этот момент Паркер превратился в человека-компьютер, и бесчисленное количество имён проносилось в его голове, но одно за другим отвергалось.

Итак, сначала мне нужно определиться со временем операции. Днём у меня занятия, поэтому я могу сделать её только ночью. И я не могу рассказать тёте Мэй, поэтому мне нужен капюшон, чтобы скрыть свою личность.

Нет, лучше боди!

«Паркер? Паркер, пожалуйста, ответь на мой вопрос 14!»

Учитель за кафедрой, увидев оцепеневшего Паркера, грубо постучал по доске и выкрикнул вопрос.

«А-а!

Ответ: квадратный корень из трёх!»

Несмотря на то, что его поймали, Паркер остался невозмутим. Никто не знает математику лучше меня!

«Отлично! Перейдём к следующему вопросу! В клетке сорок кур и тридцать два кролика… Какова высота клетки?»

Учительница могла только закатить глаза и продолжить лекцию. Паркер, мастерски контратаковав, подмигнул лучшему другу и сел, чтобы продолжить обдумывать свой план. «Паркер?

Паркер?» После уроков Нед, сжимая в руках недавно купленную модель звездолёта, хотел попросить друга собрать его вместе с ним, но Паркер исчез, словно его дом охватил пожар.

«???»

«Извини, Нед, я занят. Завтра поговорим!»

Паркер помчался домой. Тётя Мэй ещё не вернулась с ночной смены. Итак, он открыл шкаф, нашёл старую толстовку, надел маску и выскочил за дверь.

Хотя Адская Кухня была известна самым высоким уровнем преступности в Нью-Йорке, Бруклин не отставал.

Герой-стажёр Паркер (имя он ещё не придумал) ещё не успел покинуть свою улицу, как увидел в переулке длинноногую молодую женщину, которую бандит держал под ножом. «Скорее, отдавай деньги и одежду! Снимай!»

Свирепый бандит, настороженно наблюдая за оживлённой улицей, продолжал угрожать девушке.

Женщина дрожала, отдавая ему кошелёк, а затем начала медленно и шатаясь снимать платье.

Наверху, Паркер, ползавший, словно паук, широко раскрыл глаза. Хотя он понимал, что должен действовать, мужские инстинкты не позволяли ему смотреть на происходящее.

Когда юбку вот-вот должны были снять, Паркер с громким криком отпустил девушку и спрыгнул со своего места, приземлившись на одно колено в идеальной позе.

Затем он встал и посмотрел на пустынный переулок перед собой.

«Эй, где все?»

«Мы за тобой!»

«Ой, извини!» Паркер, густо покраснев под маской, быстро обернулся и указал на стоявшего перед ним бандита, намеренно понизив голос.

«Пожалуйста, немедленно верни кошелёк этой даме и иди в полицию, иначе я буду тебе груб!»

«Что? Это всего лишь маленький негодяй!» Бандиты, которые поначалу вели себя так, будто столкнулись с грозным врагом, облегчённо вздохнули, ухмыляясь и поигрывая ножом.

«Убирайся отсюда, малыш, или я зарежу тебя и заставлю тебя всю оставшуюся жизнь сидеть на корточках, чтобы пописать!»

«Я не ребёнок! Называй меня мужчиной!»

«Правда? Тогда тебе нужно это увидеть!» — бандит бросился вперёд, размахивая ножом.

Острый кинжал, зачарованный уроном — на самом деле, столбнячным, — взмахнул с такой силой. Обычного человека его хаотичные навыки владения ножом могли бы напугать, но Паркер сохранял спокойствие, уклоняясь влево и вправо, уклоняясь от его атак, а затем слегка ударяя его в мягкий живот.

«Ой!»

Бандит, схватившись за живот и отступив на несколько шагов, с шокированным взглядом. Этот парень — подросток? От удара у него было такое чувство, будто ему вырезали аппендицит.

«Извините, сэр, в следующий раз я буду осторожнее!»

Видя плачевное состояние мужчины, Паркер поспешно извинился и поклонился.

Он уже собирался помочь мужчине дойти до врача, как бандит внезапно выхватил платье из рук ошеломлённой молодой женщины и бросился бежать.

Ах! В этот момент Паркер почувствовал, что его детское восприятие полностью исказилось.

Мужчина оказался извращенцем-грабителем, переодетым в женскую одежду!

И его удивление было ещё впереди. Движеньем левой руки длинноволосая молодая женщина откинула свои длинные чёрные волосы, обнажив редкий, но аккуратно уложенный боб.

Затем зажегся свет, и Паркер увидел, что под юбкой мужчины скрывается обтягивающий жилет с приколотым на груди значком полиции Нью-Йорка.

Детектив Юри Ватанабэ сердито посмотрела на глупого мальчишку в маске перед собой, и её бесчисленные «ммм» наконец растворились в беспомощном стоне утешения.

«Ну же, молодой человек! Спасибо за помощь!»

Хотя она сказала это так легкомысленно, Ватанабэ Юри знала, что шеф сделает ей выговор, когда она вернётся домой вечером. Участок потратил несколько недель на поимку извращенца-грабителя, которого пугал мальчишка, возомнивший себя героем. Если бы это стало известно, бруклинский участок был бы опозорен перед коллегами.

«Извините, я не знал!» Паркер онемел. Увидев значок полиции Нью-Йорка, он понял, что его благие намерения не увенчались успехом. Должно быть, эти офицеры устроили этому парню ловушку.

«Я помогу вам вернуть его!» Стремясь загладить свою вину, Паркер не стал дожидаться ответа и погнался за бандитом. Его скорость поразила даже детектива Ватанабэ Юри. «Дело не в том, гнаться или нет.

Вернись, сопляк! Думаешь, я арестую тебя за препятствие правопорядку?»

Несмотря на это, детектив Юри честно вытащила из шорт рацию, чтобы позвонить коллегам, сообщить им о парне в маске и предупредить, чтобы они были осторожны, чтобы не получить случайных травм. Она также заявила, что если они его поймают, она обязательно преподаст ему урок, а в идеале отвезет его домой, чтобы он «был любим»!

Не поймите меня неправильно, она использовала тестовые задания и упражнения, чтобы показать ему, каково это – разозлить самую влиятельную женщину-детектива Бруклина.

К сожалению, несмотря на захватывающую трёхкилометровую пробежку по городу, грабитель исчез. Паркер заподозрил, что он надел юбку и сбежал. Как раз когда полицейские, не поймавшие преступника, собирались доставить его на допрос, появилась Ватанабэ Юри. Она успокоила коллег и велела Паркеру побыстрее возвращаться домой, иначе она хорошенько пнёт его своими кожаными сапогами.

В подавленном состоянии Паркер вернулся домой, но тётя Мэй снова его отчитала. Она сказала, что на улице опасно, и он ещё не вернулся, так как сильно вспотел, что ему нужно умыться!

Принимая душ, глядя на липкую пену на руках, Паркер вдруг вспомнил, что его укусил паук, так что…

«Тьфу!» Вылетевший шар пены точно попал в его отражение в зеркале.

«Похоже, я довольно меткий!»

В тот момент Паркеру захотелось превратиться в мусорщика и найти что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия из паучьего шёлка. Однако было уже поздно, а на следующий день ему нужно было идти в школу, так что его мечтам о супергерое пришлось пока положить конец.

Всю следующую неделю Паркер не отправился на поиски справедливости. Вместо этого он скрупулезно продумывал своё снаряжение и одежду: сначала набросал на бумаге, затем создал 3D-модель в САПР (я сам хорошо знаком с САПР), и, наконец, сшил на швейной машинке, словно давно умершая бабушка. Неделю спустя состоялся грандиозный дебют Человека-паука Марк I. За это время он также построил паутинный шутер, который мог стрелять паутиной на десятки метров с такой прочностью и надёжностью, что мог поднимать более десяти тонн груза.

В пятницу вечером, обновив снаряжение, Паркер немедленно вылез из окна. В это же время он сконструировал радиоприёмник, который мог прослушивать полицейские каналы. Узнав, что грабитель-извращенец не пойман, Паркер решил отомстить ему.

Присев на крыше, в окружении стаи голубей, Паркер постоянно перебирал свои приборы под их воркование, отслеживая любые важные сообщения. На этот раз ему повезло: патрульная машина 777 Бруклинского полицейского управления получила сообщение о мужчине, который отобрал у чернокожей женщины средних лет леопардовое пальто.

«Ага! Попался!» Посмотрев на карту в телефоне, Паркер выпрыгнул из здания, разбросав голубей во все стороны.

Приземляясь, он выпустил шёлковую паутину в сторону другого здания, а затем, словно качели, промчался сквозь небоскрёбы.

Через минуту Паркер быстро нашёл следы мужчины. В спешке он не заметил спрятанную под пальто открытую бутылку вина.

Учуяв запах алкоголя, Паркер петлял по переулку, миновал группу нищих и спустился по подземному переходу, пока наконец не добрался до хижины. Он был уверен, что это логово банды, поскольку платье офицера Юрия, которое он ограбил в прошлый раз, висело в дверном проёме.

Затем Паркер тщательно осмотрел место преступления и обнаружил десятки украденных предметов женской одежды.

Затем Паркер нашёл возвышенность неподалёку, чтобы обозначить свою позицию. Через несколько минут, пошатываясь, вошел бандит, которого он встречал раньше, в мешковатом пальто с леопардовым принтом.

«Отличная возможность!» Видя беззащитность мужчины, Паркер не дал ему ни малейшего шанса на побег. Он спрыгнул с крыши и поднял руки в воздух.

Бьюбиубиу!

Грабитель, запутавшийся в искусственной паутине, запутался, как пельмень, прежде чем успел произнести хоть слово.

Затем Паркер нащупал телефон мужчины и позвонил женщине-детективу, с которой уже встречался. «Алло, офицер Ватанабэ Юри!»

«Кто?»

«Кхм, последний раз мы виделись, когда вас ограбили! Кхм!» Паркер попытался говорить более взрослым тоном.

«Вы? Парень в маске? Вы пришли извиниться?» Офицер Юрий замер на три секунды, прежде чем понял, кто это.

«Нет, я хотел сказать вам, что поймал этого парня. Он в xxxxx. Вы увидите его, когда пройдете через подземный переход!»

«Подождите, что вы сказали?»

«Я сказал, что поймал этого извращенца!» Паркер повесил трубку. Ватанабэ Юри, ошеломленная тишиной, целую минуту была в шоке, прежде чем поняла, что происходит. Она схватила пистолет и начала звать на помощь.

Десять минут спустя район окружили более дюжины полицейских машин. Выбравшись, вооружённые до зубов бойцы спецназа увидели манекен, прикреплённый к стене, а рядом с ним — небольшую записку.

«Паучья нить автоматически разложится через два часа. Не нужно меня благодарить, просто зовите меня Человеком-пауком!»

Новелла : Супер Милый Новичок в Marvel

Скачать "Супер Милый Новичок в Marvel" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*