Скотт, который обычно выглядит как бездельник, весьма талантлив в бою.
Он быстро думает и решительно принимает решения.
Редактируется Читателями!
Скотт скользнул от лобового стекла к логотипу на капоте автомобиля. Он наклонился, и перед ним на землю упал стальной трос.
В то же время его тело мгновенно вернулось в исходное состояние и совершило сальто.
Один конец стального троса вонзился в землю и стал больше и толще. Скотт, выполнявший сальто, выстрелил другим концом стального троса, который держал в руке, в крышу «Мерседес-Бенц».
Дуанг!
Даррен, сидевший в заднем ряду, вздрогнул, когда внезапно увидел перед собой половину острой веревки с шипом.
Если бы эту штуку передвинули немного назад, разве она не пронзила бы его лоб?
Стальной трос немедленно натянулся, надежно соединив кузов автомобиля с землей, и Mercedes-Benz пришлось остановиться.
Лицо Даррена было полно суровости. Он немного приоткрыл окно машины, и тело, завернутое в желто-черную боевую форму, внезапно сжалось и вылетело из щели в окне машины.
Как только Скотт приземлился, он увидел маленькую мелькнувшую желто-черную точку.
Он подсознательно сжал свое тело и избежал атаки.
…
В доме 480 по улице Уинтер-стрит по-прежнему царила счастливая и теплая атмосфера семейного торжества.
На заднем дворе мужчины пили пиво, ели барбекю и хвастались друг перед другом, женщины шептались, сплетничая, а дети установили небольшой стол для пинг-понга с другой стороны, где не было барбекю, чтобы практиковаться друг против друга.
Все так красиво и гармонично.
Внезапно два черных комариных пятна переплелись и устремились в соседний сад, а затем одного из них пнули, и его тело перелетело через цветы и оказалось на заднем дворе дома № 840.
Скотт, которого отбросило ногой, смотрел на быстро приближающийся котел для барбекю и слабое красное мерцание угля под «огромной» решеткой. Он сказал «дерьмо» в своем сердце и решительно увеличил свое тело.
лязг!
С громким стуком весь котел для барбекю вместе с оставшимися на нем решетками отлетел в сторону и разлетелся во все стороны.
Все взрослые и дети подсознательно повернули головы и увидели парня в шлеме и странной одежде, который лежал на земле, держась за свою старую талию и кричал.
Только что сковорода для барбекю весом в несколько десятков килограммов была отброшена, а Скотт также получил сильный удар по талии.
Еще одна маленькая точка мгновенно увеличилась, и появился Даррен в сияющей желто-черной боевой форме.
По сравнению с серым костюмом Человека-муравья, его желто-черный костюм гораздо более привлекателен.
Желтые линзы маски имеют два шипа, похожих на шипы членистоногого, торчащие сзади, что придает ей очень свирепый вид.
Даррен повернул голову, чтобы посмотреть на Мэгги, которая тихонько отступала с дочерью Кэти на руках, а затем повернулся и презрительно усмехнулся: «Так уж получилось, что сегодня я позволю тебе почувствовать вкус потери всего».
Скотт, который лежал на земле, потирая свою старую талию, также заметил действия Даррена и выглядел крайне уродливо: «Босс Жа, иди ко мне, если у тебя есть смелость».
Даррен ухмыльнулся, шипы на его спине слегка качнулись: «Как пожелаешь».
Прежде чем он закончил говорить, его тело внезапно сжалось и полетело в сторону Скотта, а из двух шипов на его спине вылетели два крошечных синих лазера.
Скотт действовал почти одновременно, перекатываясь, чтобы избежать синего лазера.
Синий лазер проделал небольшое отверстие в траве, где он лежал, и оттуда вырвался небольшой белый дым.
Даррен гордо улыбнулся: «Какой же паршивый Человек-муравей, он даже не так хорош, как мой желтый пиджак!» Скоро я воссоединю твою семью!
Думая об этом, он ускорился и набросился на Скотта.
Скотт перекатился, чтобы избежать синего лазера, и собирался встать, когда увидел, что его рука нажимает на какой-то предмет на земле.
Внезапно ему в голову пришла идея, и он плавно схватил предмет, который был у него в руке, развернулся и замахнулся им на Даррена, который уменьшался и мчался к нему с «крутящимся убийством».
Дуанг!
Чрезвычайно эластичная синяя резина сильно ударила Даррена, когда он летел, и он закружился в воздухе.
Даррен, который был размером с фасоль, описал дугу, как муха, и приземлился в синем свете лампы от комаров на крыльце.
Трескаться!
На лампе-убийце комаров вспыхнула крошечная электрическая дуга, вырвалось облачко зеленого дыма, и больше никакого движения не наблюдалось.
Скотт был ошеломлен и посмотрел на ракетку для настольного тенниса в своей руке: неужели ею так легко пользоваться? Кажется, у меня также есть талант к игре в настольный теннис.
Подумав об этом, он с трудом встал, сделал несколько шагов и передал ракетку для настольного тенниса, которую держал в руке, испуганной маленькой девочке.
Изначально ракетка принадлежала ей, но звук, с которым он опрокинул сковороду для барбекю, так напугал ее, что она выронила ее, когда замахнулась.
Маленькая девочка непонимающе посмотрела на ракетку, затем на странную маску Скотта: «Ого, мама, помоги мне! Вот чудак!»
Маленькая девочка издала ужасные крики и плач, а затем в мгновение ока исчезла.
Скотт неловко посмотрел на остальных: «Ну, я…»
бум!
Группа людей схватила своих детей и убежала: Никто вам не поверит! Эта странная на вид штука явно не к добру!
Скотт горько улыбнулся, покачал головой, сделал несколько шагов вперед и положил ракетку на стол рядом с собой.
Когда он уже собирался подойти к противомоскитной лампе, чтобы проверить Даррена, из задней двери выскочили двое.
Они направили пистолеты и закричали: «Полиция Сан-Франциско! Не двигайтесь! Поднимите руки вверх! Поднимите руки вверх, сукин сын!»
Скотт медленно повернулся и беспомощно поднял руку: «Ты хочешь, чтобы я остался на месте или поднял руку, Пакстон?»
Сказав это, он нажал на маску, открыв лицо.
Пакстон, нынешний муж бывшей жены Скотта и отчим его дочери, а также сержант второго класса полицейского управления Сан-Франциско, посмотрел на него с недоверием: «Скотт? Почему ты здесь?» Сказав это, он убрал пистолет обратно в кобуру на поясе.
Скотт вздохнул с облегчением, опустил руку и подошел к ним двоим: «Пакстон, послушай меня, и я объясню тебе это медленно…»
После того, как Пакстон убрал пистолет обратно в кобуру, он вытащил «пистолет» из-за пояса и без колебаний нажал на курок.
Электрический дротик электрошокера мгновенно пронзил грудь Скотта, находившегося совсем рядом.
Шипение!
Скотт замер, дергаясь и падая на землю, с единственной мыслью в голове: Пакстон, WDNMD! На самом деле предпринял скрытую атаку.
Но как бы он ни хотел выругаться, он не мог этого сказать, потому что все его тело дергалось, и арестовать его могли только Пакстон и его коллега-полицейский.
Пока все трое боролись, Даррен, который был похож на комара, жужжал на противомоскитной лампе, даже хуже Скотта.
Но желтая куртка обеспечила ему определенную степень защиты, поэтому он не потерял сознание. Он мог только смотреть на Скотта, которого переполняла ненависть: «Ублюдок!» Подожди меня, я убью тебя и всю твою семью!
Внезапно загорелась лампа-уничтожитель комаров.
Глаза Даррена потемнели, и он потерял сознание.
Прежде чем он впал в кому, в его голове промелькнула мысль: что происходит?
Хлопнуть!
В доме Пакстона также сработал выключатель питания, что вызвало громкий крик.
В темноте лампы-убийцы комаров потерявший сознание Даррен внезапно исчез.
Прозрачная тень тихо исчезла в темноте, и никто не знал, что она здесь была.
Через полчаса Скотт вернулся в трехэтажное здание в лесу на окраине города с мрачным лицом.
Он вошел в гостиную и увидел доктора Пима и Хоуп, смотрящих на него.
Скотт немного неловко кашлянул: «Что случилось?»
Большое спасибо за поддержку моему другу-книжнику Лу Дашази
