Люк почесал голову. Маргарет была настоящей вдовой, а Наташа — нет.
К тому же Наташа на самом деле не маленькая…
Редактируется Читателями!
Могу только сказать, что директор Сай в последние два дня с момента вступления в должность был немного одержим своей работой, и все, что он слышит, он ассоциирует с супергероями.
Люк, путешествовавший один, был слишком ленив, чтобы вести машину, поэтому он вышел из округа Нассау и взял такси до Квинса.
Когда они прибыли в условленное прибрежное кафе под северным концом Бруклинского моста, Маргарет встала на расстоянии более 20 метров и радостно помахала ему рукой.
В этом оживленном мегаполисе практически нет бедных людей, которые могли бы выпить кофе под мостом в рабочее время после обеда.
Но эта маленькая вдова в белом платье и широкополой шляпе от солнца по-прежнему привлекала внимание многих людей, как мужчин, так и женщин.
Если такой человек, как Люк, который носит повседневную рабочую одежду, — это то, на что большинство представителей рабочего класса могут рассчитывать.
Такие люди, как Маргарет, — это те люди, которыми мечтают стать дамы из мелкой буржуазии.
И дело не только в том, что одежда, которую она носит, является предметом роскоши, но, что еще важнее, ее темперамент явно отличается от темперамента обычных людей.
Конечно, по мнению Люка, на самом деле это эффект одевания, которого может добиться в повседневной жизни женщина, которой не нужно беспокоиться о деньгах и удобстве работы.
Возьмем, к примеру, шляпу: какой офисный работник будет ее носить? В кабинке нет места, куда его можно было бы поставить.
Как и ожидалось, когда он подошел к Маргарет, группа мужчин поблизости бросила на него завистливые и ревнивые взгляды.
В конце концов, судя по его внешности, он похож на молодого красавчика, которому повезло познакомиться с богатой дамой.
Красивое лицо не может компенсировать злобные домыслы со стороны людей того же сорта. Это только усилит уверенность других мужчин в том, что «этот парень зарабатывает на жизнь только своей внешностью».
Особенно когда Маргарет махала своими маленькими ручками и на ее лице сияла яркая, совершенно искренняя улыбка, она больше походила на околдованную юную леди.
Реальность — это не онлайн-роман. Ни один человек с дефектом мозга не бросится внезапно искать смысл существования.
Мужчины, проявлявшие интерес к Маргарет, обращались к ней и раньше, но все они терпели неудачу.
Теперь эти мужчины едва ли могут найти себе оправдание: их неудача становится простительной, когда они встречают женщину, которая смотрит только на свое лицо.
Люк уже привык к разного рода взглядам, поэтому он беззаботно подошел к Маргарет и жестом сказал: «Пересядь».
Маргарет улыбнулась и была ошеломлена: «А?»
Люк деликатно объяснил: «Здесь удобно разговаривать. Здесь слишком близко к другим людям».
Маргарет посчитала это вполне разумным, кивнула несколько раз, взяла сумку и шляпу и ушла.
Люк не знал, смеяться ему или плакать: этот парень… действительно наивен.
Он поднял руку, чтобы позвать официантку, сидевшую рядом с ним, объяснил ей, почему нужно передвинуть сиденье, и подошел, чтобы сделать заказ.
Маргарет достигла края комнаты. Она обернулась и поняла, что Люк только что убежал, даже не поздоровавшись. Она была так смущена, что не знала, что делать.
Люк посмотрел на нее, как ребенок, совершивший ошибку, и рассмеялся про себя: «Чего бы ты хотела выпить? На этот раз я тебя угощу».
Мысли Маргарет невольно перешли к вопросу о том, что бы выпить: «Этот… свежевыжатый апельсиновый сок?»
Люк кивнул официанту в знак подтверждения, затем отрегулировал положение стула так, чтобы он был лицом к кустам, и сел первым: «Садись и говори, Маргарет».
Маргарет быстро села, затем некоторое время смотрела на него, не говоря ни слова.
Люку пришлось прибегнуть к методу детского вопроса: «Ты сказал, что хочешь поговорить со мной о чем-то. О чем именно?»
Маргарет только что вспомнила это. Радость от долгой разлуки с Люком быстро улетучилась, и ее лицо вдруг помрачнело: «Это… из-за Харли».
Люк: «Ну, и что с ней случилось?»
Под его терпеливым руководством Маргарет наконец смогла свободно рассказать историю своей сестры Харли.
Выслушав это, Люк отпил глоток кофе, который ему принесли, а затем осторожно спросил: «Вы уверены, что Гарри не слишком занят работой и не забыл о вас, что и вызвало у вас эту иллюзию?»
Маргарет несколько раз покачала головой, отрицая это: «Невозможно. Я чувствую, что сейчас ее больше всего волную не я, а работа, которую нужно держать в секрете».
Люк почувствовал ее ментальные колебания и подтвердил, что она не лжет.
Однако это не объясняет фактов.
Учитывая характер Маргарет, то, что она считает правдой, может совершенно не соответствовать действительности.
Например, если бы четыре года назад ее спросили, хороший ли у нее муж, она бы однозначно ответила «да».
Это определенно не ложь.
Но на самом деле ее мертвый муж был главарем банды с окровавленными руками.
Поколебавшись немного, Люк решил пойти к Харли.
Ему было бы лучше самому испытать душевное состояние Гарри, чем слушать слова Маргарет.
Проблема в том, что теперь неизвестно, когда Хэлли вернется домой.
Она даже наняла профессиональных слуг, которые заботились о повседневной жизни Маргарет.
С этой точки зрения чувства Маргарет не беспочвенны.
Даже когда Люк использовал умные кухонные принадлежности для приготовления кексов, Селена называла его бездушным.
Для Маргарет не было сюрпризом, что Гарри впал в немилость, поскольку так долго отсутствовал дома.
Подумав немного, Люк просто обсудил это оправдание с Маргарет, а затем позвонил Елене.
Закончив приготовления, он позвонил Гарри и сказал, что Елена и Маргарет планируют вечеринку, и он пойдет с ними.
Поэтому он хотел спросить ее мнение и заранее назначить время вечеринки.
При нормальных обстоятельствах, если бы Люк так поступил, это было бы ненормально.
Но Маргарет относительно не хватает здравого смысла и эмоционального интеллекта, и при встрече с ней вам действительно придется поздороваться с ее опекуном Харли.
Харли была немного удивлена, когда ей позвонил Люк. После минуты молчания она назвала время пятничного вечера.
Повесив трубку, Люк увидел, что Маргарет смотрит на него с восхищением.
Он не мог не спросить: «Что случилось?»
Маргарет: «Ты потрясающий. Ты вообще не заикался, когда лгал Харли».
Люк: «…Потому что я вообще не лгал. Я приведу Елену к тебе домой на вечеринку в пятницу вечером».
Глаза Маргарет загорелись. «Правда? Это здорово. У нас не было никаких вечеринок с тех пор, как ты последний раз приходил ко мне домой».
Люк на мгновение задумался и спросил: «Разве Елена не приходит к тебе домой иногда?»
Маргарет замахала руками и объяснила: «Нас было только двое. Больше никого не было, не было большого обеда, не было йогуртового торта, который ты испекла, и даже не было красного вина».
Эй, как так получилось, что йогуртовый торт, который я готовлю, стал стандартом для ваших вечеринок? Хотя в душе он жаловался, он спросил: «А можешь ли ты сам купить торт и красное вино?»
Маргарет опустила голову. «Если я куплю себе пирожные и красное вино, разве это не будет похоже на то, что говорят о толстых отаку в Интернете? Я не хочу стать одиноким толстым человеком».
Люк положил руку на лоб и сказал: «Хорошо. Если Гарри не возражает, будет торт и вино».
Очевидно, эта богатая женщина не испытывает недостатка в деньгах, но ей нужна атмосфера, а не только еда и напитки.
К сожалению, в этом обществе слишком мало людей, которым Гарри может доверять, а Елена — не очень жизнерадостный человек.
Если бы это была энергичная Клэр, она, вероятно, смогла бы отлично провести время с Маргарет и всегда развлекать ее.
Но когда Люк подумал о Стейси, он решил забыть об этом.
Маргарет было легче обмануть, чем Стейси, и он не хотел, чтобы его сестра попала в беду.
Каким бы плохим братом я ни был, я не могу вырыть такую огромную яму для своей сестры.
Спасибо feilangak за поддержку в виде вознаграждения в 500 баллов
Спасибо 0773 за вашу поддержку
Спасибо WillyHung за поддержку в виде вознаграждения
Спасибо за поддержку в виде вознаграждения от Guhunyeying
