Хэнму Лижэнь опустил голову, и цветы в его руке исчезли.
Он стоял в темноте, как расстроенный ребенок, и говорил с упрямством и неохотой.
Редактируется Читателями!
Ты знал, что не сможешь причинить мне боль ни первым, ни последним ударом!
Ты мне не ровня!
Вот почему ты не посмел напасть на меня!
Ты никогда не сможешь потревожить мое даосское сердце такими словами!
Лю Ицин продолжал кашлять кровью, и он выглядел холодным.
Однако он все еще звучал так, как будто жалел его, я умираю.
Я не нападал на тебя раньше и никогда не сделаю этого в будущем.
Никто не узнает ответа.
Ты никогда не узнаешь, сможешь ли победить меня.
Ты можешь победить весь мир на протяжении всего своего путешествия в мире совершенствования.
Но сожаление сегодняшней ночью всегда будет преследовать тебя.
Стена императорского города рухнула, и кирпичи и реликвии разлетелись вокруг.
Вода во рву сгладилась, и сломанные ивы опустились на дно.
Было смертельно тихо, пока распускался цветок.
Цветок слился с темнотой.
У него не было розоватого цвета или золотой подкладки.
Он был полностью черным.
У него было бесчисленное множество лепестков, и он казался цветком персика.
Из темноты появился черный цветок персика, а также человек.
На нем была серебряная маска, которая со временем потеряла свой блеск и покрылась инеем.
Как и черный цветок персика, он был славным молодым человеком.
Но теперь он уже передал славу другим и оставил только тьму себе.
Его одежда, его глаза и его энергия казались холодными и тяжелыми, как будто они были чернилами, высыхающими на чернильном камне.
Лю Ицин уставился на человека, выходящего из темноты, в то время как выражение его лица стало сложным и торжественным.
Оно отличалось от того, когда он столкнулся с Хэнму Лижэнем.
Это было потому, что он чувствовал, что этот человек был намного чище и сильнее, чем он был раньше, что заставило его беспокоиться за людей Тан.
…
…
Лун Цин вышел из темноты и пошел в императорский город.
Хэнму Лижэнь не обратил никакого внимания, но все еще пристально смотрел на Лю Ицина в паланкине.
Лун Цин увидел его опустошенную фигуру и его окровавленное платье цвета индиго.
Он остановился на некоторое время и посмотрел на луну, чувствуя разочарование.
Сегодня вечером Западный Холм послал в Линкан важных деятелей, таких как Хэнму Лижэнь, Чжао Сишоу и других четырех практикующих Знание Судьбы.
Они установили мощные ряды вокруг императорского города, две тысячи кавалеристов заняли город, и он, который оставался во тьме.
Они расположили такую мощную силу не для того, чтобы просто отбить Южный Цзинь и убить предателя Лю Ицина.
У них было что-то более важное, например, убить могущественных культиваторов, которые пришли бы спасти Меч Гаррет.
Очень немногие осмелились бы прийти за Меч Гаррет и выступить против Божественных Чертогов.
Точнее, это мог быть только кто-то из Академии.
По словам Лун Цина, это, вероятно, был Нин Цюэ.
Академия всегда играла по правилам и причинам.
Божественные Чертоги установили так много правил, что они не могли их нарушить.
Поэтому они могли только оставаться в стороне, пока Божественные Чертоги истребляли Новый Поток и вторгались в Южный Цзинь.
Нин Цюэ был единственным, кто никогда не играл по правилам и причинам.
Поэтому Лун Цин подумал, что, вероятно, придет в Линкан.
В таком случае он был бы очень доволен.
Он жаждал этого, как Хэнму Лижэнь жаждал нападения Лю Ицина.
Поэтому сейчас он чувствовал разочарование, потому что Нин Цюэ не появился.
Никто из Академии не придет.
Как жаль, что Божественные Чертоги послали вас всех сюда.
Кровь хлынула из его рта, но Лю Ицин все еще звучал спокойно и твердо.
Лун Цин спокойно оглянулся и сказал: «Я не думаю, что это пустая трата, потому что я никогда не недооцениваю своего врага, особенно такого, как ты… которого всегда недооценивали».
Лю Ицин был младшим братом Лю Бая.
В молодости он был никем и ослеп во время своего первого боя с Нин Цюэ в Академии.
Как Лун Цин уже упоминал, он убил предыдущего императора Южного Цзинь в одиночку и открыл большую эпоху.
Но у него все еще было мало славы.
Для многих заклинателей он был намного ниже Нин Цюэ и Лун Цина, поэтому не имел права сделать какое-либо имя в истории после Лю Бая.
Однако Лун Цин не согласился, потому что у него был похожий опыт с Лю Ицином.
Он был побежден Нин Цюэ и заплатил высокую цену, чтобы вернуть себе славу.
Лю Ицин был ослеплен, но все еще мог совершенствоваться с помощью своего меча и достиг Состояния Знания Судьбы и высокого уровня владения мечом.
Он знал, как тяжело он работал для этого и насколько сильной должна быть его сила воли.
Вы лидер Меча Гаррета.
Ваш меч — ваша сила воли.
Очевидно, что это не было импульсивным решением, что вы не атаковали Хэнму.
Вы сделали это, потому что вашей целью были император и императорская семья.
Лун Цин уставился на Лю Ицина и продолжил: Потому что, когда люди, стоящие на вершине городской стены, умрут, Южный Цзинь определенно впадет во внутреннюю борьбу и не сможет восстановиться в ближайшем будущем.
Божественные Чертоги больше не будут использовать свою военную и национальную мощь.
Это было вашей целью — уничтожить себя, чтобы разрушить план вашего врага.
Белая ткань на глазах Лю Ицина была изрезана и капала кровь.
Он сказал: Ты резок.
Но то, что я сказал Хэнму, также правда.
Много лет назад Божественные Чертоги провозгласили тебя сыном Небес, и ты убил многих сильных заклинателей.
Теперь Божественные Чертоги хотят сделать его новой силой.
Почему я должен помогать тебе?
Лун Цин задумался: «Это именно то, чего я не понимаю.
Южный Цзинь уже открыл свои ворота.
Ничто не могло изменить этого.
Почему ты не ушел?
Почему ты остался, чтобы пожертвовать собой ради людей Тан?
Много лет назад мой брат отправил меня в Академию, чтобы я попробовал свой меч, и я был ослеплен Нин Цюэ.
Хотя я сохранял хорошо освещенный ум для фехтования, я все еще не мог понять, почему.
freewebnove.com
Но ты все еще решаешь остаться на стороне Академии.
Это был не мой выбор, а моих братьев.
Лю Ицин с трудом покачал головой и сказал: «Я не понимаю, почему мой брат хотел помочь Академии.
Но раз ты это делаешь, вот я здесь».
Лун Цин спросил: «Люди Тан были неверными.
В чем смысл твоей жертвы?»
Это много значило для меня.
Лю Ицин казался изнуренным и равнодушно сказал: «Мне не нравятся люди Тан или Академия.
Но я не поклонник Божественных Залов или таких мошенников, как ты.
Я не знаю, почему мой брат хотел помочь Академии или почему все в Южном Цзине хотели помочь Божественным Залам.
Когда мой брат умер, люди в Южном Цзине относились к Гаррету Меча как к месту с привидениями.
Вокруг нас никого не было.
У нас не было товарищей.
Я стал блуждающим призраком».
Он продолжил: «Но даже блуждающий призрак может что-то сделать.
Если армия Тан вторгнется, то Гаррет Меча выступит против них.
Если придет Западный Холм, то мы тоже будем сражаться против вас.
Даже если мы никогда не сможем победить, мы должны будем сражаться за него.
Я не могу согласиться с вашими глупыми доводами о самоуничтожении.
Я слышал, что когда декан аббатства отправился в Чанъань много лет назад, тысячи людей Тан погибли, сражаясь против него.
Теперь Божественные Чертоги вторглись в Линкан, но никто из десятков тысяч людей в Южном Цзине не встал.
Я думаю, что должен быть хотя бы кто-то, кто заявит о нашей позиции.
Действительно, лучше видеть, как кто-то умирает за королевство.
Лю Ицин почувствовал, что его легкие горят, а сердце разбилось, как рухнувшая плотина.
Он замолчал от боли и продолжил с горькой улыбкой: Поскольку я должен умереть, я должен разгневать тебя.
…
