Тысячу лет назад в человеческом мире все было совсем по-другому.
Он был хаотичным.
Редактируется Читателями!
Только очень немногие, те, кто совершенствовался, жили достойно.
Несовершенные могли страдать еще хуже, чем собаки.
Божественные Чертоги в то время были божественным царством на земле.
Это были земные небеса, которые не имели ничего общего с обычными людьми.
Так продолжалось до тех пор, пока Директор не основал Империю Тан и не просветил людей.
Тогда Божественные Чертоги начали заботиться о человеческом мире.
Совершенствующиеся перестали порабощать обычных людей.
Мир совершенствований больше не был высшим миром, и все больше людей жили достойной жизнью.
Вот почему говорят, что мудрец появляется только раз в тысячу лет.
Когда Директор покинул человеческий мир, все снова изменилось.
Никто не мог помешать культиваторам возобновить свое господство над миром, по крайней мере, над миром за пределами Чанъаня.
feewebnove.co
Много лет назад Лю Ицин в одиночку ворвался в императорский город и убил бывшего императора Южного Цзинь.
Это был символ перемен и начала новой эры.
Он был тем, кто впервые поднял занавес.
Человеческий мир потерял своего хранителя.
Правила рушились.
Новая эра снова становилась дикой и кровавой.
У каждого был свой шанс установить свои правила.
Сильный станет хозяином нового мира.
Лю Ицин был силен, и сегодня вечером такими же были его враги.
Все они имели право устанавливать новые правила для мира.
Но он надеялся, что это закончится раньше.
Поэтому он не обращал никакого внимания на Чжао Сишоу.
Хотя этот тощий священник был одним из могущественных культиваторов Южного моря в Государстве Знания Судьбы и вторым сыном Чжао Наньхая, он все-таки не был ему настоящим соперником.
Лю Ицин посмотрел на темноту и сказал: «Тогда давай».
В тихой и безмолвной темноте голос больше не был слышен, и никто не выходил из нее.
Чжао Сишоу был смущен и показал некоторую неохоту сквозь тощие и смуглые морщины на своем лице.
Но он не предпринял никаких действий, потому что услышал, как кто-то идет изнутри императорского города.
Все вокруг императорского города услышали шаги этого человека.
Он шел очень твердо и ритмично.
Казалось, что на нем была пара хлопчатобумажных ботинок вместо кожаных.
Это было похоже на стук ломающегося дерева.
Молодой человек вышел из императорского города.
Факелы освещали местность, как будто это был день, и четко выделяли его фигуру.
Люди не могли видеть его лица, но было очевидно, что он был одет в старую мантию цвета индиго с краями, вышитыми золотыми нитями.
В Божественных Залах только божественные жрецы в красных одеждах имели право использовать вышивку золотыми нитями на своих мантиях.
Но он не был одет в красную мантию.
Его мантия цвета индиго была изношена, и он выглядел как слуга.
Вероятно, это было потому, что он привык быть слугой.
Лю Ицин повернулся на бок и тихо прислушался к шагам.
Его рука то крепче, то слабее сжимала рукоять, как будто он вторил или боролся с ритмичными шагами.
Пока молодой человек в мантии цвета индиго шел, люди услышали лязгающие звуки позади него, и тринадцать тонких и длинных ножей вытащили из рукоятей.
Ножи были похожи на лепестки цветов, а он стоял в центре.
Он остановился и посмотрел вверх на ночное небо.
Факелы освещали его лицо, и люди могли ясно видеть его бесхарактерное лицо.
Он выглядел бледным.
Они были бледными по-разному.
Молодой император Южного Цзинь, стоящий на вершине городской стены, выглядел бледным, потому что был напуган и робок.
Этот человек выглядел бледным, но ужасно взбешенным.
Помимо цветочных лепестков позади него, он также держал огромный золотой цветок.
Он смотрел на золотой цветок с жалостью и безумием.
Казалось, его глаза пылали.
Он отрывал лепестки один за другим, бормоча: Умереть, не умереть, умереть, не умереть…
Отрывая один лепесток, он сказал: Умереть.
Отрывая следующий, он сказал: Не умереть.
Он продолжал до последнего лепестка и закончил: Умереть.
Молодой человек в платье цвета индиго был взволнован.
Он казался таким же счастливым, как маленький ребенок, в то время как его щеки стали еще бледнее.
Он посмотрел на Лю Ицина, сидевшего в седане, и дрожащим голосом сказал: «Сегодня ты умрешь».
Его голос дрожал, потому что он немного нервничал.
Он никогда не участвовал в настоящей драке, но он не боялся.
Это потому, что он знал, что никогда не будет побежден в мире Хаотяна.
Лю Ицин ничего не сказал, но он знал, что независимо от того, как он будет считать, его последним выбором будет смерть.
Это потому, что, несмотря на свою слепоту, он точно знал, кем был этот молодой человек.
Все в императорском городе знали, кто этот молодой человек в индиговом одеянии, включая молодого императора Южного Цзина.
Все они казались взволнованными и хранили абсолютное молчание в благоговении.
Поздней весной на Большом Соревновании в Божественных Залах слуга в индиговом одеянии стал чемпионом.
У него не было учителя, и он даже не мог практиковать совершенствование несколько месяцев назад.
Но после того весеннего дождя он достиг Состояния Знания Судьбы.
Никто не знал предела его потенциала или его реального состояния, даже Иерарх.
Он казался чудом.
Для последователей Хаотяня он был настоящим гением даосизма.
Ни предыдущий Е Су, ни легендарный Чэнь Пипи никогда не могли сравниться с этим молодым человеком в индиговом одеянии.
Это было потому, что он был подарком человеческому миру от Хаотяня.
Его звали Хэнму Лижэнь, он раньше был слугой в кладовой Института Откровения, а теперь облаченным в красные одежды божественным жрецом Западного Холма.
Лю Ицин спросил: Как бы вы хотели убить меня?
Хэнму Лижэнь ответил: Моими клинками.
Лю Ицин спросил: Какими клинками?
Хэнму Лижэнь сказал: Тесаками.
Его тринадцать клинков были очень тонкими.
Они больше подходили для убийства, чем для рубки.
Но он настаивал, что это были тесаки.
Возможно, это было потому, что он много лет рубил дрова.
Лю Ицин покачал головой и сказал: Ты слишком слаб по сравнению с ним.
Люди вокруг императорского города молчали, чтобы ясно слышать, что они говорят.
Но никто не мог понять.
Ты слишком слаб по сравнению с ним?
Кто он?
Хэнму Лижэнь знал, кого имел в виду Лю Ицин.
Его глаза загорелись, и он закричал: Никто не сможет победить меня.
Не ты!
Не он!
Лю Ицин погладил ножны своего меча и сказал: Ты слишком горд.
Хэнму Лижэнь сказал: Потому что я уверен в себе.
Лю Ицин посмотрел на него сквозь белую ткань и сказал: Люди нашего поколения никогда не показывают свою уверенность словами или выражениями.
Вместо этого мы используем наши мечи.
Из-за многих лет службы в качестве слуги Хэнму Лижэнь выглядел старше, чем должен был быть.
Но его выражение лица все еще было наивным.
Когда он улыбался, это казалось несколько жестоким.
Этот человек забрал твои глаза много лет назад.
Я убью тебя сегодня вечером.
Чтобы компенсировать это, я заберу его глаза для тебя через несколько дней.
Я никогда не хотел забирать его глаза.
Лю Ицин сказал: Потому что я знаю, что как бы я ни старался, я никогда не смогу превзойти его.
И ты тоже не сможешь.
Хэнму Лижэнь сказал: У тебя есть в нем довольно вера.
Лю Ицин посмотрел на него с жалостью: «Если ты когда-нибудь столкнешься с ним, ты наверняка погибнешь».
Причина проста.
Но ты слишком наивен и высокомерен, чтобы увидеть это.
Он посмотрел в темноту и сказал: «Этот человек должен это ясно знать».
Но, очевидно, он никогда тебе об этом не напоминал.
Похоже, у тебя в Вест-Хилле почти нет друзей.
