Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 985 — Моя любовь, как ты могла не понять? Ранобэ Новелла

Редактируется Читателями!


Никто не знал, откуда взялся этот звук и почему он раздался в небе.

Но в следующий момент все поняли, что это был Хаотянь.

Только голос Хаотяня мог быть таким внушающим благоговение.

И только голос Хаотяня мог сформировать такие яркие сцены в сознании благочестивых последователей и потрясти глубины их душ.

Все на плато и переднем дворе Персиковой горы упали на колени и прижали лбы к земле.

Они старались опуститься как можно ниже, чтобы продемонстрировать свое благоговение и почтение Хаотяню.

Сюн Чумо, иерарх, стоял за слоями марли и руководил песнопением.

Его фигура казалась огромной в сияющем свете.

Но, услышав этот голос, он бросился на землю и пригнулся, как собака.

Говорили, что у него был громовой голос.

Однако по сравнению с этим голосом, который звучал в небе, его голос был не чем иным, как богохульством.

Перед каменным коттеджем на самом отдаленном плато настоятель аббатства встал с инвалидной коляски, использовал свои тощие и дрожащие руки, чтобы поддержать свое тело, но выглядел спокойным и гордым.

Священник средних лет наконец отпустил инвалидную коляску и встал на колени позади настоятеля аббатства.

Лун Цин встал на колени еще дальше позади и выглядел чрезвычайно бледным и испуганным.

Он точно знал, что настоятель аббатства сделал что-то крайне неуважительное по отношению к Хаотяню.

Теперь, когда Хаотян покинул шахматную доску Будды и вернулся в мир людей, как он мог не испугаться?

Голос Сансана вышел за облака и достиг Персиковой горы.

Он разнесся между Небом и Землей и отразился от неба и земли, так что он распространился так далеко, что даже достиг каждого уголка континента.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Множество людей проснулись от этого ошеломляющего голоса, доносившегося с небес.

Некоторые пожилые люди прислонились к стене и уставились на серое небо.

Он выглядел смущенным и задавался вопросом: «Что не так в этом году?

Это был очередной весенний гром?

Но почему это звучало так, будто кто-то разговаривал?»

Некоторые дети в школе бросились к окну, указали на небо и возбужденно болтали.

Они были похожи на стаю щебечущих птиц и разбудили сонного учителя.

Он поднял линейку, чтобы наказать их.

Они сказали в один голос, что небо только что заговорило, но только для того, чтобы получить еще несколько наказаний.

В маленьком городке на границе королевств Сун и Янь люди также услышали голос с неба.

Они высыпали на единственную длинную улицу в городе и смущенно посмотрели на небо, гадая, что только что произошло.

Внутри мясной лавки Мясник накрыл голову толстым и жирным тесаком и спрятался под разделочной доской.

Куски свиной ноги падали с доски, и он вздрагивал каждый раз, когда падал кусок.

Пьяница испугался еще больше.

Пьяница сидел в чайном домике и не мог остановиться пить.

Он перешел свой предел, и его зрение стало размытым.

Но вместо того, чтобы покраснеть, он стал ужасно бледным.

Мясник не участвовал в ловушке декана аббатства для Хаотяня.

А вот Пьяница участвовал.

Он видел, как Хаотянь и Нин Цюэ вошли в храм Сюанькун и даже пытались помешать Академии открыть шахматную доску.

Теперь Хаотянь вернулся и отправил карательную экспедицию в мир людей.

Он совершил грех.

Как он мог не испугаться?

Он ничего не мог сделать, кроме как напиться.

Иначе он бы уже был напуган до смерти.

Чао Сяошу стоял у двери чайного домика и смотрел в темное небо.

Он смутился и спросил: Что случилось?

Пьяница сумел поставить свой кувшин и заговорил дрожащим голосом: Это не то, что ты можешь понять.

Тебе лучше держаться от меня подальше.

Иначе ты умрешь от Божественной Силы Хаотяна в любую минуту.

Чао Сяошу повернулся к нему со сложным выражением лица.

Пьяница продолжал пить и пытался ввести себя в кому.

Он невнятно сказал: Мы сделали это для нее.

Но что, если она этого не оценит?

Казалось, даосизм ничего не сделал, когда Сансан оказался в ловушке шахматной доски Будды.

Но ничего не сделать было именно их грехом.

Они знали, что Хаотянь в большой опасности, но не пытались спасти ее.

Это был их смертельный грех.

Не было нужды упоминать, что Сансан понял, что они собираются сделать.

Она спросила, знают ли они о своем грехе.

Это был вопрос для грешников.

Самым грешным, безусловно, был Чэнь, настоятель аббатства.

Лун Цин встал на колени позади него и обильно вспотел.

Священник средних лет продолжал дрожать, как будто он мог упасть в любой момент.

Хотя настоятель аббатства стал расточителем и был намного слабее Лун Цина и священника средних лет в плане совершенствования, он казался самым спокойным и даже неясно улыбался.

Он улыбнулся и сказал Небесам: Я невиновен.

frewbovel.cm

Голос Сансан снова раздался над плато: «Ты вступила в сговор с буддистами и пыталась усыпить меня.

Это нечестие.

Как ты могла защищаться?

На этот раз она не сказала это всему миру.

Только люди на плато услышали ее и от этого еще больше испугались.

Многие священнослужители и дьяконы потеряли сознание от шока.

Настоятель аббатства выступил против нее.

Это неправда.

Сансан спросил: «Ты не признаешься, что пыталась убить меня?»

Настоятель аббатства сказал: «Я пытался убить Сансана, а не Хаотяня».

Сансан сказал: «Я Хаотянь».

Настоятель аббатства сказал: «Я верю в Хаотяня, а не в девушку по имени Сансан».

Сангсанг спросила: А что, если бы я не смогла выбраться из-за шахматной доски?

Настоятель аббатства сказал: Хаотянь всемогущ.

Более того, это была воля Хаотяня.

Я просто выполнила то, что пожелало Ваше Высочество.

Я уверена, что Ваше Высочество поймет мою набожность.

Сангсанг долгое время ничего не говорила.

Весенний ветерок свистел в персиковых цветах.

Все было тихо, и никто не осмеливался издать ни звука.

После долгой паузы она снова заговорила.

Как смертный, уже грешно предполагать волю Небес.

Настоятель аббатства спокойно ответил: Если это мой грех, то я готова принять свое наказание.

Как мой последователь, ты должна следовать моему приказу.

Воля Хаотяня никогда не менялась.

И она заключается в том, чтобы охранять правила этого мира, несмотря ни на что.

Даже если я изменю свое мнение?

Да, потому что за пределами этого мира находится царство смерти.

Если Ваше Высочество передумает, то это будет конец человеческого мира.

Звучит разумно.

После этого Сансан больше ничего не сказал.

Спустя долгое время Лонг Цин попытался отвести взгляд от потной земли и посмотрел на декана аббатства.

Он восхищался им, но все еще чувствовал себя сбитым с толку.

Хаотянь был внушающим благоговение.

Но возможность спокойно разговаривать с Хаотяном при таких обстоятельствах, декана аббатства, была еще более внушающей благоговение.

Он не мог понять, что сделало декана аббатства таким смелым.

Декан аббатства сумел преодолеть большие трудности.

Он посмотрел на север и на город Чанъань и сказал после долгой паузы: Продолжайте церемонию.

Хаотянь готов отправиться обратно в Божественное Царство.

В отличие от Лонг Цина, декан аббатства не находил свой разговор с Хаотяном ужасающим.

Вместо этого он думал, что знает Хаотяня лучше, чем кто-либо другой в мире.

Конечно, Хаотянь будет рассуждать с людьми.

Потому что она была сама причина.

На вершине городских стен Чанъани Сансан вспомнил мир, описанный Нин Цюэ, и подтвердил, что декан аббатства был прав.

Как он сказал, это была ее воля в конце концов.

Разумно?

Какого хрена?!

Нин Цюэ пожаловался.

Если это мой грех, то я готов принять свое наказание.

Как ты мог поверить в то, что он сказал?

Это было просто чушь!

Сансан сказал: Если это не разумно, он был бы мертв.

Нин Цюэ сказал: Хотя даосизм ничего не делал, очевидно, что они с самого начала знали, что шахматная доска Будды подвергнет тебя опасности.

Но они решили ничего не делать.

Как это может быть разумным?

Сансан внезапно спросил: Ты когда-нибудь думал, что это я могу быть тем, кто хочет войти в шахматную доску Будды?

Он просто выполнял мой приказ.

В чем его вина?

Весенний бриз стал холодным ветром на городских стенах.

Нин Цюэ отвернулся от ветра и вопроса, потому что почувствовал глубокий холод.

Сангсан посмотрел на него и сказал: «Теперь ты понимаешь».

Нин Цюэ положил руку на лоб и сказал: «Ты больна».

Сангсан улыбнулся в ответ и спросил: «У тебя есть лекарство?»

Нин Цюэ притворился серьезным и ответил: «Одиннадцатый брат лучше всех лечился.

Мне попросить у него немного?»

Он просто поддразнивал, потому что не осмеливался сказать что-либо еще.

Услышав разговор Сансана с деканом аббатства, он почувствовал, как его сердце замерзает.

Даже ее улыбка не принесла тепла.

Ее улыбка была такой же спокойной, как и ее безразличие.

Я же говорил тебе.

Ты хотел отвезти меня в Чанъань, потому что хотел восстановить Ошеломляющий Богов Массив и победить Небеса.

Ты хотел помочь директору победить меня.

Я знаю все, о чем ты думаешь.

Ты никогда не сможешь обмануть меня.

Сансан уставился на него и спокойно сказал: «С этой точки зрения, насколько ты виноват?»

Нин Цюэ удалось успокоиться.

Он посмотрел на нее и сказал: «Не забывай, что я тоже знаю, что ты думаешь».

Ты хотела использовать Божественный Ошеломляющий Массив, чтобы снова открыть врата в Божественное Царство Хаотяна.

Ты тоже никогда не сможешь обмануть меня.

Сангсан сказал: «Мы обманываем друг друга в конце концов».

Нин Цюэ сказал: «Кажется, ты лгала мне гораздо больше, чем я когда-либо делал тебе.

Как я сказал вчера в Академии, ты уже забрала мою юность, так что не обманывай мою любовь».

Сангсан сказал: «Любовь?

Я смутно знаю, что это такое.

Но я не лгал тебе».

Нин Цюэ бесстрастно сказал: Ты не смог избавиться от мира смертных, который воплотил в тебе Мастер, или разорвать связь с человеческим миром или моей глупой любовью к тебе.

Поэтому ты не мог вернуться.

Ты путешествовал по всему человеческому миру со мной, но не смог найти выхода.

Только когда мы прибыли в храм Ланке и увидели разрушенную статую Будды на горе Ва, ты понял, что это ловушка, которую Будда расставил для тебя.

Тогда ты намеренно попал в его ловушку и испытал привязанность, отвращение и одержимость, три яда…

Он продолжил.

Ты искал Будду и угрожал убить его.

Это все было ложью.

Мы пошли в храм Сюанькун и оказались в ловушке шахматной доски Будды.

Все из-за твоего собственного выбора.

Потому что, стряхнув три яда привязанности, отвращения и одержимости, ты сможешь избавиться от мира смертных.

Его голос стал хриплым.

Будда думал, что он постиг высшую истину причины и следствия.

Но он никогда не знал, что он был всего лишь острым резцом в твоей руке.

Ты вырезал свою собственную плоть, чтобы отсечь пыль, чтобы ты мог вернуться в Божественное Царство.

Ты когда-нибудь думал обо мне?

Что это будет значить для меня?

Сангсанг сказал: Это была битва.

Как ты можешь не понимать?

Кажется, это не мое дело.

Но человеком, который провел бесконечное время за шахматной доской и дал тебе привязанность, отвращение и одержимость, был я.

Тем, кто взял резец и вырезал тебя в Будду, был я.

Я помог тебе стряхнуть три яда и избавиться от мира смертных.

Это был я, я, весь я.

Нин Цюэ улыбнулся ей и сказал: Я показал тебе свои истинные чувства, когда мы прошли через тысячу лет внутри шахматной доски.

Ты использовал меня и обманул мою любовь.

Моя любовь, как ты могла не понять?

Его улыбка была легкой, как вода, а его эмоции были густыми, как кровь.

И только тогда вся история о шахматной доске и результате их причины и следствия была в конечном итоге раскрыта.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*