Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 983 — Совершенно новая работа Ранобэ Новелла

На вершине были одни руины.

Разбитые стены и камни падали повсюду.

Редактируется Читателями!


Сломанные часы катились и бормотали в спутанной марле.

Покрытый пылью главный монах Писания подошел к дыре и попытался остановить горящий поток.

Он тщетно щурился, пытаясь найти шахматную доску, и был крайне расстроен.

Это была катастрофа для храма Сюанькун.

Многочисленные желтые храмы рухнули, и тысячи монахов погибли или были тяжело ранены.

Солдаты-монахи, Ци Нянь и другие могущественные культиваторы буддизма также были тяжело ранены землетрясением.

Но это не было причиной скорби главного монаха.

Он был расстроен, потому что, вероятно, больше никогда в жизни не увидит шахматную доску Будды, а это означало, что Будда, вероятно, никогда не сможет вернуться в мир людей.

Шахматная доска прорвалась сквозь твердые породы и горящий подземный поток, упала в пылающую магму и сгорела в подземном огне.

Шахматная доска должна была быть способна защитить себя от любого вещества.

Даже ужасная магма не смогла бы пробиться.

Но теперь на шахматной доске была крошечная трещина, поэтому магма смогла проникнуть.

Для мира внутри шахматной доски крошечная трещина была двумя огромными разломами на расстоянии более двухсот миль в небе.

Магма, которая проникла в шахматную доску, была бесконечным обжигающим жаром.

freebovel.com

Темный океан затопил большую часть континентов.

Когда потоп отступил, мир остался в опустошении.

Будды и Бодхисаттвы отчаянно стояли в разрушенном мире и смотрели на пылающую магму, падающую с неба.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пылающая магма продолжала падать из трещин в небе.

Это выглядело как бесчисленные обжигающие водопады, чрезвычайно очаровательные, но и чрезвычайно ужасные.

Пылающая магма обрушилась на Дикие земли в отступающем потоке.

Образовался ядовитый дым, который окутал весь мир.

Многие Будды и Бодхисаттвы сгорели дотла и скончались.

Разрушительный поток, за которым последовало карающее пламя, положил конец многочисленным жизням внутри шахматной доски.

Все выглядело жалко и было в точности как Последние Дни Дхармы, описанные в писаниях.

Город Чаоян был разрушен темным морем.

Сломанные стены, балки, камни и трупы были разбросаны по покрытой грязью земле.

Колокол больше никогда не зазвонит в Храме Белой Башни.

Молодой монах стоял за городом и смотрел на трещины в небе вдалеке и на пылающую магму, падающую из нее.

Он долго смотрел, пока крики в конце концов не исчезли внутри города.

Затем молодой монах покинул город Чаоян и пошел на восток.

Он посмотрел на статую Будды в форме служанки в том направлении, сложил ладони вместе и решительно пошел по грязной земле.

Он был полон решимости восстановить статую Будды.

На восстановление статуи может потребоваться более тысячи лет.

И он ясно знал, что уже потерпел неудачу.

Если Хаотянь покинет мир, то она обязательно вернется в свое Божественное Царство.

Однако он все еще был полон решимости сделать это.

Потому что это был его мир.

Под грушей на Заднем Холме Академии стояла Сансан, бесстрастно глядя на запад.

Она не могла найти и убить Будду внутри шахматной доски, и ей пришлось сосредоточиться на яркой луне наверху.

Поэтому она решила закопать шахматную доску глубоко в землю.

Шахматная доска горела в подземном огне.

Будда внутри будет страдать от вечной боли и слабеть до своей окончательной смерти.

Она посмотрела на запад и сказала Будде: Пока горы не распластаются и Небо и Земля не сольются, я больше тебя не увижу.

Она была Хаотянь.

Она приказала Земле наказать Будду, который осмелился заточить ее на тысячу лет.

Ее воля была нерушимой волей Небес.

Даже судьба не могла ослушаться ее.

Следовательно, Будда больше никогда не вернется в мир людей.

Нин Цюэ знал, почему она так сказала, и ясно понимал мощный результат причины и следствия, переданный в ее словах.

И все же он все еще чувствовал беспокойство.

Разве эти условия не используются обычно для любовных клятв?

Но все они знали, что он шутил, чтобы сделать все менее напряженным у озера.

Очевидно, это не сработало.

Никто не согласился бы, что он был хозяином дома.

Старший брат отпустил дубинку.

Му Ю убрала свои иглы для вышивания.

Фань Юэ, Четвертый брат, воздержался от поиска Песочницы реки и горы.

Шестой брат отложил свой железный молот.

Сун Цянь и Восьмой брат собрали свои шахматные фигуры.

Бэйгун смутился и сыграл несколько случайных нот.

Симэнь вытер бамбуковую флейту и повесил ее обратно на пояс.

Ван Чи подошел к цветочной куче и сделал вид, что наслаждается цветами.

Люди в Академии отступили от своего боевого настроя не потому, что верили, что Нин Цюэ сможет победить Сансан.

С того момента, как Сансан выбросила шахматную доску, они поняли, что она уже полностью восстановилась как Хаотянь.

В тот момент никто не мог ее контролировать.

Не было смысла сражаться в проигранном сражении.

Конечно, это также произошло потому, что Сансан ранее сказала, что не убьет их сегодня.

Вспоминая, как она выбросила шахматную доску и расколола небо, они обнаружили, что очень трудно ассоциировать высокую женщину под грушей с тощей и смуглой маленькой девочкой на Заднем холме Академии, которая готовила обеды много лет назад.

Старший брат посмотрел на Сансан и спросил: Мы можем поговорить?

Нин Цюэ бросил на нее взгляд и повернулся к ручью.

Хотя они были особенными друг для друга, Старший Брат был единственным, кто имел право вести переговоры с Хаотяном от имени Академии.

Остальные также покинули грушевое дерево и занялись своими делами.

Но никто не мог по-настоящему сосредоточиться на шахматах или музыке.

Потому что переговоры были жизненно важны для Академии и человеческого мира.

На озере все еще было очень спокойно.

Рыбы пытались вылезти из щели на камнях или из-под лотоса.

Они выплывали на поверхность воды и наслаждались весенним бризом.

Птицы в лесу робко выглядывали и воздерживались от щебетания.

Старший Брат сказал: Остаться — это тоже вариант.

Сангсан сказал: Мне не нужно, чтобы вы, подлые люди, искали для меня варианты.

Старший Брат сказал: Академия добра к Вашему Высочеству.

Сангсан посмотрела на озеро и спрятала руки за спиной.

Она сказала: Возможно, ты раньше был добр ко мне.

Но твои инстинкты судьбы иногда выходят за рамки человеческих возможностей.

Старший брат продолжил: Директор был добр к Вашему Высочеству.

Сансан сказал: То, что сделал Ваш Учитель, ничем не отличалось от того, что сделал Будда.

Они оба хотели, чтобы я был ослаблен и убит.

Я не вижу в этом никакой доброты.

Старший брат сказал: Будда отравил Ваше Высочество, в то время как наш Учитель воплотил мир смертных в Вашем Высочестве.

Первое было для того, чтобы уничтожить вас, а второе — чтобы изменить вас к лучшему.

Наш Учитель хотел, чтобы Ваше Высочество стало человеком.

Сансан вспомнил, что Нин Цюэ сказала что-то подобное, когда они еще были на шахматной доске.

Она нахмурилась и спросила: Зачем мне становиться человеком?

Какая мне от этого польза?

Независимо от того, был ли это Хаотянь или обычный человек, они имели тенденцию завершать любое обсуждение вопросами выгод и обязанностей.

Это было вульгарно, но неизбежно.

Старший брат не мог дать ответа.

Он продолжил после короткой паузы: Я понятия не имею, какую выгоду Ваше Высочество получит в этом процессе.

Но я верю, что у нашего Мастера была причина так поступить.

Он, должно быть, предсказал, что Ваше Высочество получит что-то желаемое.

Но я не могу делать диких предположений.

Это был Мир Хаотянь.

Она правила миром и владела им полностью.

Как бы он ни менялся, она не могла владеть больше.

Тогда что, по мнению Директора, она могла получить?

Никто не знал ответа, даже она сама.

Разговор был коротким и не принес никакого решения.

Сансан покинула грушевое дерево, держала руки за спиной и спускалась с холма.

Увидев это, те, кто притворялся, что играет в шахматы или музыку, одновременно обернулись.

Они единогласно согласились, что отсутствие результата — лучший результат на данный момент.

Му Ю посмотрел на Сансан и нерешительно предложил: «Как насчет того, чтобы сначала пообедать?»

Сансан не ответила, как будто не видела ее, и продолжила идти бесстрастно.

Нин Цюэ поспешила последовать за ней.

Массив Облачных Врат вдоль горной тропы мог легко остановить сильных культиваторов на вершине Пяти Государств.

Иерарх смог ворваться туда много лет назад только потому, что в то время в Массиве не было мастера, а также потому, что его ждал Юй Лянь.

Было бы не так просто, если бы он снова попытался вторгнуться.

Но для Сансан этот массив ничего не значил.

Она легко прошла через массив, вышла с плато Заднего Холма и добралась до переднего двора Академии.

Нин Цюэ последовала за ней по пятам.

Нин Цюэ спросила: Она спросила, не хочешь ли ты пообедать.

Ты должна хотя бы ответить, даже если не хочешь ничего есть.

В конце концов, она Старшая Сестра, если не твоя старшая невестка.

Ты должна проявить уважение.

Сансан не обратила никакого внимания и продолжила идти бесстрастно.

Нин Цюэ была немного смущенна и тихо последовала за ней.

Они прошли через старую библиотеку, пересекли луг, направились в уединенное место и прибыли в Лес Мечей.

Сангсан держала руки за спиной и смотрела на стоящие деревья.

Через некоторое время она сказала: Когда ты много лет назад поднялся на холм, я была прямо здесь.

Эти деревья превратились в мечи и пытались убить меня.

Нин Цюэ сказала: Я слышала от Второго Брата потом, что это было установлено Мастером.

Сангсан сказала: Нет. Это был меч, который Кэ Хаожань оставил, чтобы убить меня.

Нин Цюэ была удивлена.

Лес Мечей действительно был усилен Младшим Дядей.

Но Сансан была всего лишь служанкой в Старой Лавке Перьевых Кистей в то время.

Как Лес Мечей мог отреагировать на нее?

Кэ Хаожань знала меня.

Но было забавно, что я не знала себя в то время.

Она сказала забавно, но выглядела не менее равнодушной.

За исключением намерения меча, которое он оставил, никто другой не знал, что я Хаотянь, даже я сам.

Даже человек, держащий кисть, не имел ни малейшего представления, где должен начинаться штрих.

Это были дела Небес.

Нин Цюэ вздохнул: «В самом деле.

Ты не знал, кто ты.

Как кто-то другой мог знать?

Ты обманул моего Учителя в Божественном Царстве и забрал мою юность».

Сангсан не рассмеялся.

Она равнодушно сказала ему: «Я видела, что ты много чего написал, и я знаю, насколько ты хорош в каллиграфии».

Итак, как тебе моя работа?

Нин Цюэ понятия не имел, что она имела в виду.

Если она говорила о том, что произошло раньше, почему она хотела, чтобы он прокомментировал это в этот момент?

Или это означало, что она начала новую работу?

Совершенно новую работу Небес?

От этой мысли ему стало беспокойно и холодно.

Сангсан взглянул на небо, прорезанное Лесом Мечей, и повернулся, чтобы направиться в Академию.

Нин Цюэ спросил: «Куда?»

Сангсан ответил: Чанган.

Беспокойство Нин Куэ исчезло после ее слов, как тающий снег весной.

Это питало его ум и способствовало новому росту.

Он чувствовал себя чрезвычайно удовлетворенным.

Единственной угрозой для нее в человеческом мире был Божественный Массив, который она могла себе позволить.

Теперь она была готова отправиться в Чанган.

Вероятно, это означало, что она будет готова остаться в человеческом мире и остаться с ним.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*