Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 933 — Уродливый Ранобэ Новелла

В такие времена умные девушки молчали и застенчиво опускали головы, а еще умнее девушки, вероятно, прижимались к своим возлюбленным.

Только слишком умные девушки спрашивали у своего возлюбленного, кто красивее: она или цветок?

Редактируется Читателями!


Сангсанг никогда не задавал такого вопроса и не прижимался к Нин Куэ застенчиво.

Казалось, она ничего не слышала и пошла прямо на другой конец двора утеса.

Нин Куэ чувствовал себя немного разочарованным, но он стал довольным и счастливым, заметив, что цветок в ее волосах дрожит на ветру, и она не собиралась его снимать.

Ты не видела моего Второго Брата?

отодвигая в сторону густые зеленые лозы, он догнал Сансанг и спросил.

По его мнению, его Второй Брат должен был заниматься Дхармой Будды на вершине или в Зале Заповедей.

Поэтому он предположил, что Сансан увидела его, когда искала Будду.

Сансан не обернулась и продолжила идти, заложив руки за спину, Идиот.

Нин Цюэ не могла вспомнить, сколько раз она называла его идиотом, и его гнев уже превратился в оцепенение.

Он просто беспомощно покачал головой, но вскоре понял, что он действительно идиот, увидев, что было внизу под вершиной горы.

По мере того, как сгущались сумерки, гигантская воронка, окруженная скальной стеной, стала совсем темной, и только поле около вершины горы можно было различить смутно из-за отраженного света вершины желтых храмов.

Бесчисленные черные пятна медленно двигались по полю под вершинами гор, похожие на муравьев.

Нин Цюэ знала, что это были фермеры, которых Сансан и он видели раньше.

Когда они впервые пришли сюда и стояли у гигантской воронки, Нин Цюэ подсчитал, что по крайней мере сотни тысяч фермеров жили в поле, чтобы поддерживать землю Будды, поскольку в храме Сюанькун было более тысячи монахов.

Но в этот момент он обнаружил, что в бесчисленных храмах в горах жили по крайней мере десятки тысяч монахов, что означало, что более миллионов фермеров, должно быть, жили в этом темном подземном мире на протяжении поколений.

Чтобы поддерживать храм Сюанькун, монахи должны были гонять этих фермеров, как скот.

И в этом смысле фермеры были больше похожи на крепостных, которые были освобождены на Центральных равнинах давным-давно.

Место, где его люди жили в нищете, имело тенденцию иметь жесткую социальную иерархию.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Глядя на черные пятна, которые медленно двигались у подножия горной вершины, Нин Цюэ понял, что они, должно быть, предоставляют монахам рутинную дань.

Выражение его лица стало серьезным, как будто он видел, что страдали эти крепостные.

Много лет назад Нин Цюэ и Сансан просто осмотрели храм Сюанькун, а затем тихо ушли.

На самом деле в то время Нин Цюэ подумывал спуститься со скалы и пробраться в трагический подземный мир, чтобы мобилизовать этих крепостных и начать восстание, полностью свергнув злой храм Сюанькун.

Но тогда ему не хватило смелости и мудрости.

Однако, должны быть люди, обладающие огромной смелостью и мудростью.

Его второй брат Цзюнь Мо был именно таким человеком.

Цюнь Мо покинул Чанъань и пришел в храм Сюанькун, чтобы развивать Дхарму Будды.

Но, увидев, каков на самом деле храм Сюанькун, он никогда бы не проигнорировал страдания крепостных и не сосредоточился бы на мирной практике Дхармы Будды.

Практика Дхармы Будды не равнялась просто оказанию почтения Будде.

Увидев, что произошло в подземном мире, Цзюнь Мо скорее выхватил бы меч и убил монахов и Будду, чем встал бы на колени перед Буддой!

Неудивительно, что Сансан назвал Нин Цюэ идиотом, когда тот искал Цзюнь Мо в храме Сюанькун.

Мой второй брат определенно там.

Он посмотрел на трагический мир у подножия горы и сказал: «Я хочу пойти туда, чтобы увидеть его».

Хочешь пойти со мной?

Нин Цюэ думал, что она откажет, так как она пришла сюда, чтобы найти Будду.

К его большому удивлению, она согласилась сопровождать его.

Желтые храмы и залы, мимо которых они проходили в этот момент, спускаясь вниз, были точно такими же, мимо которых они проходили прошлой ночью, поднимаясь наверх.

Но теперь в глазах Нин Цюэ эти храмы ничем не отличались от горы, полной костей мертвецов в Передних воротах Дьявольского учения.

Когда он поднимался на гору прошлой ночью, он думал, что для храма Сюанькун было естественно и правильно построить эти великолепные храмы, поскольку это была священная земля буддизма.

Но в этот момент он понял, что изолированный храм Сюанькун, должно быть, разграбил крепостных под горой, чтобы удовлетворить свои потребности.

Чем великолепнее были храмы, тем несчастнее были крепостные.

Они покинули древние храмы земли Будды и пришли в настоящий жалкий мир.

Зеленое и прекрасное поле, которое они видели вчера, казалось мрачным в темноте в этот момент.

Ночь не могла полностью закрыть зрение Нин Цюэ.

Идя молча с Сансаном, его глаза медленно скользили по полю и увидели поля, засаженные особым рисом, дымящуюся подземную реку и несколько гор, которые были больше похожи на кочки по сравнению с горными вершинами.

В изгибе реки Нин Цюэ увидел место для промывки золота и множество рук, отрезанных острым оружием.

За холмом он увидел драгоценные камни и нефрит, лежащие в траве, и человеческие останки, которые съели стервятники, и иногда он слышал странные звуки птиц.

Поле не было полностью темным, потому что там все еще горело множество костров.

На поле было разбросано множество палаток и юрт.

Дворяне, толстые как свиньи, носили различные ожерелья из драгоценных камней, держали сосуды для питья из человеческих черепов, украшенных серебром, и клали свои грязные ноги на обнаженные груди молодых девушек.

Во всех племенах дворян всегда сопровождало множество сильных мужчин, которые держали в руках кнуты и острые ножи.

Иногда кнуты попадали на коров и овец, но чаще на рабынь.

Острые ножи иногда использовались для резки ягнят, но чаще использовались для того, чтобы заколоть мужей или отцов рабынь.

Дворяне были рады видеть, как кровь смешивается с вином.

Робкие и оцепеневшие крепостные ничего не делали, кроме как преклоняли колени перед храмами на горных вершинах, выглядя как бесполезные муравьи.

Было понятно, что их крепостные были робкими и оцепеневшими.

Однако они, казалось, были так счастливы посвятить свое самое ценное золото и серебро и самых невинных дочерей монахам.

Число монахов в поле было невелико, но они занимали высокие должности, которые даже дворяне не могли себе представить.

Сидя в теплых юртах, их ладони мягко опускались на головы последователей или на молодых девушек, стоявших на коленях рядом с ними.

Сцена была очень странной.

Священность была смешана с непристойностью, что было таинственно, но все же грязно.

Глядя на палатку вдалеке, Нин Цюэ молча слушал песнопения и стоны.

Затем он покачал головой и сказал: «Уродство».

Маленький белый цветок в волосах Сансана дрожал на ночном ветру.

Он повернулся к ней и спросил: «Почему?»

Нин Цюэ видел много уродства и несчастий человеческого мира с тех пор, как был маленьким мальчиком, но он не мог понять, почему общество с такой нестабильной структурой могло поддерживать свою деятельность так много лет и почему люди, живущие здесь, могли так долго выдерживать и даже казаться счастливыми.

Как я уже сказал, это был просто колодец.

Сангсанг посмотрел на скалу вдалеке под ночным небом и добавил: «Глядя на небо со дна колодца, ничего не видно, поэтому эти люди думали, что монахи на вершинах — настоящие Будды.

То, что сказал Будда, может быть очень обманчивым».

Нин Цюэ немного подумал и сказал: «Мой второй брат был прав.

Все монахи заслуживают смерти».

Сангсанг сказал: «Академия всегда сосредоточена на Небесах и никогда не заботится о том, что происходит на земле».

Она не выказала никаких признаков насмешки, но Нин Цюэ знал, что она на самом деле имела в виду.

Он не мог защищать Академию, увидев жалкий мир, хотя он мог быть очень софистическим.

Ты не ошибаешься.

Он продолжал говорить: «Но мой второй брат сейчас здесь.

Академия просто так не уйдет».

Нин Цюэ и Сангсанг медленно шли, чтобы тщательно осмотреть поле.

Они были еще далеко от скалы, когда утренний свет упал на храм Сюанькун на вершинах.

Чем ближе к скале и дальше от горы, где находился храм Сюанькун, тем ниже была температура, тем бесплоднее были земли и тем несчастнее были крепостные.

Сельскохозяйственная продукция на поле постепенно становилась редкой, а устойчивые к холоду сорняки постепенно расцветали.

Седые коровы и овцы медленно бродили между лугами.

Между травами лежали кучи камней, на которых висели рваные молитвенные флаги.

Когда он пришел сюда два дня назад, Нин Цюэ видел кучи камней и молитвенные флаги, но не обратил на них особого внимания.

В этот момент он обнаружил, что на камнях была разбросана черная кровь и вокруг витал слабый запах крови.

Подойдя ближе, он и Сансан увидели еще больше искалеченных крепостных, которых пытали, у некоторых из них были отрезаны языки, а у других сломаны голени.

Они не могли вынести всех пыток, которые перенесли эти люди.

Зная, что его Второй брат должен быть в самом горьком месте, Нин Цюэ был уверен, что он на правильном пути, чтобы увидеть Второго брата.

Хотя Сансан не могла найти Будду, она все еще могла легко найти Второго брата.

Она повела Нин Цюэ в глубины луга.

Луг был усеян скотом и овцами, которые были прекрасны, как облако.

Неподалеку от стад должны были быть ветхие юрты.

Озера с голубой водой часто располагались за юртами.

Озеро разливалось, создавая большое болото, полное водных растений.

Маленькая девочка в грязном кожаном пальто размахивала маленьким кнутом, чтобы погонять своих четырех ягнят.

Эта маленькая девочка напомнила Нин Цюэ и Сансану Тан Сяотана.

Возможно, эта маленькая девочка впервые увидела незнакомцев, но она совсем не боялась.

Она улыбнулась и помахала им рукой.

Улыбка на ее темном лице была такой чистой, а ее белые зубы немного кружили голову.

Нин Цюэ улыбнулась ей.

Маленькая девочка подобрала четырех ягнят и подошла к ним.

Она ничего не сказала, просто держала Нин Цюэ за руку и вела их в юрту.

Она приглашала их к себе домой.

Поле было глубоко под землей и изолировано от мира.

Хотя здесь не было посторонних, и никто из посторонних не мог найти это место, оно все еще было на земле.

Думая о жестоких сценах, которые он видел сегодня вечером, и увидев маленькую девочку, которая держала его за руку, Нин Цюэ внезапно вспомнил город Вэй, который уже превратился в руины, и молодых мужчин и женщин, которые танцевали вокруг костра за пределами города Вэй.

Ад и Рай существовали бок о бок на земле.

Сангсан спросил: Невежество означает наивность, а наивность означает жестокость.

Как ты можешь не видеть этого насквозь?

Нин Цюэ ответил: Даже в этом случае тебе не нужно говорить вслух.

В этот момент он увидел, что произошло на другом берегу озера.

Многие люди преклонили колени на земле, окружив монаха.

Монах был одет в грязную хаки Касаю, и правый рукав постоянно развевался на ветру.

Любой другой человек мог бы выглядеть уродливо, одетый так, но монах выглядел прилично с его элегантным жестом.

Ни у кого не было причин думать иначе.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*