Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 927 — В мире людей Ранобэ Новелла

Прощальный павильон был предназначен для прощаний.

Цзэн Цзин держал свою жену в своих объятиях и пытался ее утешить.

Редактируется Читателями!


Она снова и снова поворачивалась, чтобы посмотреть на Сансан со слезами на глазах, и не могла вынести разлуки с ней.

Сансан все еще выглядела равнодушной.

Она опустила голову, чтобы посмотреть на пятна слез, оставленные женой Цзэн Цзина.

Пятна тут же полностью исчезли.

Нин Цюэ посмотрел на далекий великолепный город и задался вопросом: как мне найти идеальный способ, с помощью которого я никогда не подведу людей в Чанъане и не предам тебя?

На гумне в нескольких милях к югу от города Пьяница медленно поставил свой кувшин.

Он смотрел вдаль, с комплексом эмоций грусти и смятения.

На плато Персиковой горы, во многих милях к югу от города, декан аббатства сидел в своей инвалидной коляске и смотрел в голубое небо за каменным окном.

Он вздохнул и сказал: «Кажется, Хаотянь действительно нуждается в нашей помощи».

Лонг Цин спросил: «Что нам делать?»

Декан аббатства ответил: «Хаотянь ясно знает, что ей нужно сделать.

Что нам следует сделать, так это хорошо подготовить ее к тому, что произойдет, к ее судьбе».

Ворота Чанъана были надежно закрыты.

На окружающих полях никого не было.

Все выглядело ясно, но никто не знал, что многие на самом деле наблюдают за Прощальным павильоном к югу от города.

Сансан знала, что многие люди наблюдают за ней и ждут ее решения.

Ей было все равно, потому что она была Хаотянь.

Ей не нужно было никому объяснять, что бы она ни делала.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Большой черный конь автоматически надел на себя тяжелую черную карету.

Сев в карету, Нин Цюэ обнаружил, что Академия подготовила все необходимое.

Он достал что-то из скрытого ящика и вставил в перекрещивающийся линг на стене кареты.

Появился очень тусклый ясный свет, и массив, установленный на стенах кареты, немедленно активировался.

Железная карета стала легкой, как перышко.

Когда Сансан сел в карету, он собирал свои вещи: черный футляр для меча, черный клинок и черный зонт.

Находясь внутри железной черной кареты, это действительно было похоже на ночь.

Черная карета ехала по прямой дороге.

Она проехала мимо могил Янь Сэ и Вэй Гуанмина, прошла через поля зеленого тростника, похожего на весенние ростки пшеницы, и прибыла на травянистые луга.

За травянистыми лугами виднелась гора, достигающая неба.

Перед горой стояло уникальное и элегантное здание.

Перед зданием была недавно отреставрированная арка.

Из-за арки доносились звучные звуки чтения.

Хочешь снова заглянуть в Академию?

Нин Цюэ посмотрел на знакомое здание и окрестности и спросил Сансана.

Сангсан не ответила, но покачала головой.

Внезапно звуки чтения прекратились.

Далекая и мелодичная музыка играла на китайской цитре и бамбуковой флейте, как будто они ожидали очень важного гостя.

Нин Цюэ вышел из кареты и увидел своих братьев Симэня и Бэйгуна, которые держали соответственно свою цитру и флейту, свою Седьмую сестру и других братьев, профессора Хуан Хэ и его женщину-профессора математики, которая все еще носила синюю мантию из ткани.

Каким-то образом он обнаружил, что его глаза наполнились слезами.

Сангсан сидела внутри кареты и тихо слушала музыку цитры и флейты.

Спустя долгое время она наконец подняла синюю занавеску кареты и ступила на луг среди цветущих деревьев.

Многие студенты вышли из Академии и с любопытством и смущением смотрели на черную карету на лугу.

Они гадали, кто эти люди, поскольку они разбудили всю Академию.

Они были недавно зачислены в Академию в этом году.

Нин Цюэ никого из них не знала, и никто из них не знал его.

Он сказал Четвертому брату: Надеюсь, они проживут дольше.

Во время войны с империей Тан два года назад большинство учеников были либо убиты, либо тяжело ранены.

Неважно, служили ли они в армии или в приграничных городах.

Он взял Сансана в это путешествие по миру людей и никогда не сдавался, несмотря на боли и пытки, через которые он прошел, просто потому, что не хотел, чтобы это повторилось.

Четвертый брат посмотрел на него и сказал: Это зависит от тебя, младший брат.

Нин Цюэ ответил: Не волнуйся, брат, я сделаю все, что в моих силах.

Четвертый брат с облегчением кивнул ему.

Затем он повернулся к Сансану, стоявшему под цветущими деревьями, и низко поклонился.

Все учителя и ученики Академии последовали его примеру и низко поклонились.

Хотя они и были враждебны к даосизму, большинство людей Тан все еще были последователями Хаотяня.

Поэтому, куда бы ни шла Сансан, люди, которые знали ее, отдавали ей самое почтительное приветствие и кланялись почти до земли.

Академия, в конце концов, была Академией.

Они отдавали приветствие Хаотянь, но никогда не вставали перед ней на колени.

Это было потому, что она была одной из них, а также потому, что теперь она была врагом.

Когда они кланялись, они больше не могли играть на цитре и флейте, и музыка останавливалась.

Симэнь Вэйян держал свою цитру и вставал со слезами на глазах.

Он уставился на Сансан, и его слезы наконец полились.

Он вздохнул: «Почему ты все еще жив?»

Сансан бесстрастно ответил: «Я никогда не умру».

Седьмая сестра уже расстелила на лугу цветочную скатерть и поставила на нее блюда, которые они приготовили.

Услышав это, она поспешила.

Пусть сначала они насладятся едой.

Им предстоит долгий путь.

Как и в случае с Линкингом в королевстве Южный Цзинь, люди, которые когда-либо жили в Академии, всегда относились к приему пищи как к самому важному делу, даже более важному, чем Хаотянь.

Интересно, что, похоже, Сансан все еще привык к образу жизни на Заднем холме Академии.

Она молчала, но села у цветочной скатерти, как сказал Му Ю.

Симэнь Вэйян вытер слезы и сел рядом с ней.

Он взял палочки для еды и положил все пропитанные уксусом кочаны капусты в свою миску.

Это блюдо раньше было любимым у Сансана.

Он продолжал заталкивать их в рот, даже не жуя, пока не наполнил его полностью.

Затем он начал жевать очень усердно.

Капуста казалась хрустящей, но его брови сошлись вместе.

Он казался несчастным то ли из-за кислого, то ли по каким-то неизвестным причинам.

Сансан был немного расстроен, и это подбодрило Симэнь Вэйяна.

Он подумал: «Хотя ты и хаотянь, и хотя ты можешь сжечь меня дотла одной мыслью, я ни за что не позволю тебе насладиться сегодняшней трапезой».

Прощальная трапеза не была последней.

Она не обязательно была душераздирающей, но и не приятной.

Люди из Академии беспокоились, что не смогут снова увидеть Нин Цюэ, когда уедут.

Иначе они бы угостили Сансана несколькими мечами вместо еды.

Пикник на лугу среди цветущих деревьев закончился быстро.

Сансан вернулся в карету, и ученики уехали.

Нин Цюэ поболтал со своими братьями и сестрами и собирался отправиться в путь.

Затем его седьмая сестра Му Ю оттащила его в сторону и что-то пробормотала.

После ее слов он снова нахмурил брови.

Куда мы едем?

Садясь в карету, он спросил Сансан, которая, казалось, была изрядно измотана.

Сансан сказал: «На запад».

Нин Цюэ поразмыслил после паузы: «Почему все едут на запад?»

Сангсан спросил: «Джун Мо уже там?»

Нин Цюэ сказал: «Второй брат отправился туда ради буддизма».

Почему ты хочешь пойти в храм Сюаньцзун?

Сангсан не дал объяснений.

Нин Цюэ вспомнил свои чувства, когда он смотрел на город Чанъань издалека.

Казалось, он уловил проблеск какой-то идеи.

Правда ли, что у всего есть своя судьба?

Где я могу найти идеальный способ никого не подвести?… Может, это буддизм?

Железные колеса нежно катились по каменистой дороге среди лугов, не издавая вообще никаких звуков.

Черная карета двинулась на запад, словно путешествуя во времени.

В то время как Нин Цюэ и Сансан только что отправились в путь, кто-то уже прибыл на запад.

На самом западе от Дикой местности находился бескрайний утес.

Скала ныряла под землю с чрезвычайной крутизной и охватывала цифры миль.

Под скалой была глубокая Гигантская воронка.

На дне Гигантской воронки лежали обширные поля.

Прямо посреди полей находилась величественная гора.

Если бы эта гора находилась над землей, она, вероятно, была бы выше горы Тяньци.

Однако, поскольку она была погружена в Гигантскую воронку, люди, стоящие на уровне земли, могли видеть только ее пышную вершину.

Гигантские древние деревья процветали на гигантской вершине.

Среди пышного леса было разбросано множество желтых храмов и залов.

Совокупность этих храмов и залов была неизвестным местом буддизма: храмом Сюаньцзун.

Пьяница стоял у скалы и смотрел на гигантскую вершину вдали на линии его зрения.

Он долго размышлял и выглядел все более торжественным.

С точки зрения времени, потраченного на совершенствование, Будда начал гораздо позже, чем он и Мясник.

Однако, что касается влияния на человеческий мир и состояния, которого они достигли, Будда намного превзошел его.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*