Пьяница посмотрел на декана аббатства, как на идиота, и сказал дрожащим голосом: Ты не в своем уме.
Декан аббатства ответил с улыбкой: Напротив, я никогда не был таким трезвым.
Редактируется Читателями!
Пьяница нахмурил брови еще сильнее и спросил: Если, и я имею в виду, если она никогда не сможет вернуться в Божественное Царство Хаотяна, а ты выберешь действовать от ее имени, что случится с этим миром?
Дверь каменного домика все еще была открыта.
Декан аббатства уставился в голубое небо над плато и сказал: Это останется неизменным, потому что все, включая тебя, похоже, забыли одну вещь.
Пьяница серьезно спросил: Что это?
Декан аббатства поднял правую руку и указал на небо, Хаотянь находится в человеческом мире, но Хаотянь также находится выше, на Небесах.
Пьяница наконец понял и замолчал.
Я знал, что ты согласишься с моим предложением.
Декан аббатства спокойно продолжил: Если она останется в человеческом мире навсегда, то как ты сможешь быть бессмертным?
Пьяница был сбит с толку и спросил: Ты только что сказал, что видеть насквозь этот мир — значит знать, чего на самом деле хочет каждый.
Если то, что я хочу, это бессмертие, то чего хочешь ты?
Я хочу вечности, — сказал декан аббатства.
Пьяница задумался над своими словами и почувствовал свое бесконечное желание.
Декан аббатства продолжил: Вечность означает отсутствие изменений.
Любые изменения приведут к концу.
Это был фундаментальный конфликт между Академией и даосизмом.
Для кого-то вроде Пьяницы это был очевидный факт.
Он нахмурился и спросил: Даже если это станет похоже на лужу стоячей воды?
Настоятель аббатства сказал: Мы с тобой живем здесь.
Наши многочисленные предшественники и потомки жили и будут жить здесь.
Здесь пышные деревья и цветущие персики.
Кто скажет, что это похоже на пруд со стоячей водой?
Пьяница усомнился.
Это, вероятно, не убедит директора.
Настоятель аббатства сказал: Даже если это станет прудом со стоячей водой, это вечность.
Пьяница спросил: Я хочу бессмертия, потому что хочу быть живым.
Неужели вечность так важна для тебя?
Настоятель аббатства сказал после долгой паузы: С тех пор, как я просветился, я думал об этом вопросе.
Я обнаружил, что не могу принять мир без вечности.
Внутри каменного коттеджа снова стало тихо.
Его голос звучал непрерывно, как будто он пытался разбудить каждую птицу в Персиковой горе и каждый цветок вокруг Божественных Чертогов.
Если всему придет конец, то в чем смысл каждого существования во времени?
Всякий раз, когда я сталкиваюсь с такой возможностью, я чувствую глубочайшее отчаяние.
Разве вы не находите это разъединяющим?
— серьезно спросил Декан аббатства Пьяницу.
Тем временем он также спрашивал своего ученика и Лун Цина, а также всех в мире, включая директора и тех, кто в Академии.
Пьяница нашел это горьким.
Он не знал, как ответить, потому что, когда он хорошенько подумал, он почувствовал глубочайший ужас, скрытый в этом вопросе, который помешал ему думать дальше.
Вместо этого он спросил: А как насчет вас?
Что, если вы не сможете найти вечность вместе с Небом и Землей?
Декан аббатства ответил: Каждый является частью этого Неба и Земли.
Если Небо и Земля вечны, мы определенно будем вечны.
Декан аббатства спросил: Даже без вашего собственного сознания?
Декан аббатства сказал: Достаточно утешительно знать, что вечность существует.
Декан аббатства покачал головой в знак несогласия.
Ваши мысли уже отклонились от истинного смысла жизни.
Настоятель аббатства улыбнулся и спросил: «Разве это не причина, по которой мы совершенствуемся?»
…
…
Жизнь — это совершенство.
Нин Цюэ не мог вспомнить, где он видел это предложение, но он запомнил его, потому что он нашел его очень сложным и чрезвычайно великолепным.
Когда он путешествовал по миру с Сансаном, они пересекли много рек и гор и встретили много незнакомцев, а также знакомых.
Он внезапно понял, что эта поговорка была очень существенной.
Затем он обнаружил, что, возможно, перепутал ее с другой поговоркой: жизнь — это путешествие.
Во время их путешествия пейзажи постоянно менялись, как и их чувства.
Покинув Линкан, они пересекли Великое Болото, прошли по южной части Королевства Янь и вошли на территорию Империи Тан.
К Нин Цюэ внезапно вернулось хорошее настроение, и они наконец вернулись домой.
Зеленые поля выглядели такими очаровательными, и даже запах навоза на ветру не был таким уж отвратительным.
Люди выглядели по-другому, когда были в очень хорошем настроении.
Что касается Нин Цюэ, он постоянно выполнял очень простые задачи.
Это был единственный способ, которым он мог полностью выразить свое счастье.
Иногда он писал палками на земле, а иногда точил свой нож о камень или пел часть песни несколько раз подряд.
Он сидел на спине большого черного коня и держал Сансан в своих объятиях.
Было немного трудно держать ее крепко из-за ее высокой фигуры, но это совсем не повлияло на его хорошее настроение.
Эй, Джуд, лалалалалалала…
Казалось, это была песня из его прошлой жизни.
Он помнил только первую строчку и продолжал повторять ее.
Возможно, была какая-то другая причина его хорошего настроения.
Он продолжал петь и стал таким счастливым, что даже его брови танцевали.
Сансан был равнодушен, пока он не запел только эту строчку.
Она становилась все более и более раздраженной и выглядела мрачной.
Она выглядела мрачной долгое время, прежде чем Нин Цюэ наконец заметил, что она несчастна.
Он подошел ближе, посмотрел ей в глаза и спросил: «В чем дело?»
Сансан сказал: «Мне не нравится, когда меня называют черной свиньей».
*
Нин Цюэ наконец понял, почему она была несчастна, и изо всех сил старался не рассмеяться.
Он сказал: «У тебя теперь такая светлая кожа.
Кто может назвать тебя черной?
Не будь такой чувствительной, ладно?»
Сангсан сказал: «Это просто потому, что ты все время думала, что я была темной в прошлом.
Вот почему я не счастлива».
Трудности, такие как непонимание текстов песен, были всего лишь эпизодами на их пути.
Они поехали на большом черном коне и продолжили путь на восток.
Они увидели золотые цветы рапса на полях и фермерские дома в ярких цветах.
Наконец они прибыли в город Чанъань.
Город, гадящий в небо, был бесподобен и великолепен.
Раньше они переполнялись эмоциями, когда видели великолепные города.
Теперь они были очень спокойны, потому что жили здесь долгое время.
Нин Цюэ все еще был немного взволнован, потому что он наконец-то привел Хаотяня домой.
Я не говорила, что хочу отправиться в Чанъань.
Слова Санъана были словно выливание на него ледяной воды.
Он чувствовал холод изнутри.
Через некоторое время он сказал: «Действительно, нет причин для тебя идти в Чанъань».
Во всем человеческом мире единственное, что могло представлять угрозу для Хаотянь, — это Божественный Ошеломляющий Массив в Чанъань.
Даже несмотря на то, что это был отключенный Божественный Ошеломляющий Массив, она все еще была на грани.
Они пришли к Прощальному павильону у дороги и посмотрели на великолепный город с некоторого расстояния.
Спустя долгое время он спросил: «Если это не конец нашего путешествия, то куда нам идти?»
Сангсан ответил: «Если это конец твоего путешествия, ты можешь уйти сейчас».
Нин Цюэ ничего не сказал.
Он не осознавал, пока они не прибыли в город Чанъань, что битва между Хаотянем и людьми далека от завершения.
Их путешествие должно продолжаться.
Он мог бы пригрозить ей, попытавшись убить себя, и заставить ее попасть в Чанъань.
Однако он не хотел этого, потому что это было бы бессмысленно и не могло быть объявлено победой.
День, когда Сансан добровольно войдет в город Чанъань, станет днем его победы.
Прощальный павильон находился в нескольких милях от города.
Нин Цюэ посмотрел вдаль, как будто мог видеть городскую стену из черного кирпича.
Затем он увидел, как медленно открываются ворота города.
Из города вышел человек ученого вида, держа в руке маленького мальчика.
Этот человек все еще был одет в хлопчатобумажную мантию весной.
Должно быть, это был его старший брат.
Академия охраняла империю Тан.
Поэтому молодой мальчик в его руке определенно был молодым императором империи Тан.
Молодой император был красив и величествен, но в данный момент он выглядел немного смущенным.
Мастер, почему нам сегодня нужно выходить из императорского дворца?
Старший брат ответил: Потому что я хочу, чтобы вы встретились с двумя людьми.
Молодой император посмотрел вдаль, но никого не нашел.
Он знал, что с тех пор, как десять дней назад город Чанъань стал охраняться более усиленно.
С прошлой ночи они даже закрыли ворота и не позволяли никому входить или выходить.
Мастер, с кем мы встречаемся?
Это как-то связано с напряжением в императорском дворце?
Они наши враги?
Они из даосизма или это национальный мастер Золотого Племени?
Старший Брат ответил с улыбкой: Это два интересных человека.
Женщина учится, как стать человеком, или не стать им.
Тем временем мужчина выполняет более сложное задание.
Его задача — заставить ее полюбить людей и научить ее быть человеком.
Вспомнив те слухи, которые он слышал в императорском дворце, молодой император, казалось, понял и забеспокоился.
Он инстинктивно крепче обнял своего Мастера и спросил: Младший Дядя вернулся?
Старший Брат ответил: Да.
Ваш Младший Дядя вернулся.
Ваши отец и мать доверили ему город Чанъань и империю Тан.
Он никогда никого не подводит.
Он даже оставил позади свою собственную жизнь и жизни тех, кем дорожил, только чтобы еще больше стремиться к выполнению своей задачи.
Молодой император вытащил руку из руки своего хозяина и сделал серьезный салют вдаль.
Старший брат посмотрел на Прощальный павильон и подумал: Младший брат, я привел Его Величество сюда для тебя.
Чанъань, как обычно, в безопасности.
Не о чем беспокоиться.
Тебе просто нужно стараться изо всех сил, но никогда не переусердствуй и не забывай о своем изначальном стремлении.
Он держал молодого императора в руке и пошел обратно в город.
Ворота не были закрыты.
Десятки крепких мужчин в черной одежде вытащили черную карету из города.
Им пришлось использовать чрезвычайно прочные веревки и очень сильно тянуть, чтобы вытащить ее.
Им потребовалось много времени, чтобы доставить черную карету в Прощальный павильон.
Четвертый Мастер Ци повел десятки своих соплеменников из Банды Рыбы-Дракона в павильон и поклонился Сансану.
Затем он улыбнулся Нин Цюэ и направился обратно в Чанъань.
Великий секретарь Цзэн Цзин и его жена также пришли с толпой.
Жена Цзэн Цзина пришла в Прощальный павильон.
Она чувствовала себя запутанной, глядя на Сансана, и удивлялась, как ее дочь стала такой высокой женщиной.
Нин Цюэ сказала Сансану: «Ты должна вернуть мирские узы».
Сансан повернулся к жене Цзэн Цзина и бесстрастно сказал: «Я дарую тебе бессмертие».
Нин Цюэ был безмолвным.
Он усмехнулся молча: «Что, по-твоему, такое бессмертие?
Капуста?»
Жена Цзэн Цзина не поняла ее слов ясно, но почувствовала разбитое сердце, услышав знакомый голос.
Она сделала несколько шагов вперед и почувствовала ее знакомый запах.
Она схватила Сансана за рукава и крепко прижала ее к себе.
Она кричала дрожащим голосом: «Дитя мое, что с тобой случилось?»
Сангсан нахмурился и почувствовал раздражение.
Нин Цюэ посмотрел на нее и подумал: «Если ты пришла в мир людей для совершенствования, то объятия в Прощальном павильоне и вид ее плачущей были неизбежной частью твоего путешествия».
Сангсан знала, о чем он думал, не догадываясь и не рассуждая, она просто знала.
Она услышала его тихий голос, затем успокоилась.
Она позволила жене Цзэн Цзина обнять себя, и ее теплые слезы упали на ее цветочное зеленое платье.
Однако она все еще выглядела равнодушной.
Никто не знал, чувствовала ли она что-либо.
…
…
* Примечание: произношение Hey Jude звучит как black pig на китайском языке.
/hei/ black, /du/ pig.
