Она стояла внутри Божественного Зала Света, сложив руки за спиной.
Она наблюдала, как Чэнь Пипи устроил сцену на переднем дворе Персиковой Горы, собираясь снять брюки.
Редактируется Читателями!
Она не нашла это интересным, только смешным.
Она помнила Чэнь Пипи.
Она встречала его несколько раз в городе Чанъань и даже готовила ему лапшу раньше.
У него была чистейшая кровь даосизма.
Хотя он был в Академии много лет, он все еще питал уважение к Хаотяню в глубине души.
Тем не менее, у него были сомнения.
Учителя и студенты Института Откровения стояли на переднем дворе Персиковой Горы вместе с десятками слуг.
Нин Цюэ, стоявший в толпе, увидел, что только что произошло, и не мог не почувствовать беспокойства.
В ту ночь Е Хунъюй позволила ему покинуть Божественный Зал Правосудия.
Это что-то подразумевало.
Более того, ради своего брата Е Су она должна была оставаться нейтральной.
Однако она была Великим Божественным Жрецом Суда в конце концов.
Как она могла терпеть, как этот чертов толстяк унижал ее перед десятками тысяч людей здесь?
Кроме Нин Цюэ, были и другие, которые тоже были обеспокоены, например, глава Института Откровения.
Люди в Божественных Залах знали, насколько ужасен может быть Великий Божественный Жрец Суда.
Если бы она была серьезно оскорблена, она могла бы легко убить его еще до начала ритуала.
Глава Института Откровения не осмелился взглянуть на ее Священный Седан.
Он приказал божественным стражам тащить Чэнь Пипи на алтарь.
Получив разрешение от иерарха, они начали обряд как можно быстрее.
Они не стали объявлять о преступлениях Чэнь Пипи и немедленно начали жертвенную церемонию.
Глава Института Откровения держал золотую книгу и зачитывал Гимн Небесам.
Гимн в основном был посвящен глубокому благословению Хаотяна человеческому миру.
Он был признан самым важным из Трех Священных Гимнов.
Гимн Небесам был официальной речью для Обряда Света, который проводился сегодня.
Глава прочитал речь с благочестием, спокойствием и искренностью.
Преподаватели и студенты Института Откровения пели за ним гармонично, предложение за предложением.
Десятки тысяч последователей начали следовать за главами, пев как учителя и студенты.
Неясно, было ли это спонтанным действием или им приказали это делать священники на территории.
Их пение становилось все громче и громче.
Подобно волнам на море, которые становятся сильнее с каждой последующей волной, оно сохраняло идеальный ритм, разносясь по всей Персиковой горе, как будто это предназначалось для Небес высоко наверху.
Чэнь Пипи сидел на белом каменном алтаре, держа в руках чашу с водой, которую ему дали.
Он сожалел, что не смог разозлить Е Хунъюя и убить его.
Как раз когда он собирался выпить воды, он услышал волны песнопений, раздающиеся с Персиковой горы, и напрягся.
Он родился в даосской семье и с юных лет мог читать все эти писания.
Он знал, что это будет долго, и что они только что закончили первые два абзаца, наполненные уважением и любовью к Хаотяню.
Следующий абзац будет о благословениях, которые Хаотян дал человеческому миру.
Он напрягся не потому, что подсознательно хотел читать писание, а потому, что чувствовал какое-то неописуемое давление, чрезвычайно мощное давление, которое не принадлежало этому миру.
Давление исходило не от песнопений последователей, вместо этого оно, казалось, было вызвано сверху.
с Небес.
Чэнь Пипи посмотрел на небо.
Холодное и тусклое осеннее солнце стало ослепительным, и яркий свет лился на белый каменный алтарь и на его тело.
Внутри света была самая чистая и могущественная сила.
Вот откуда исходило давление.
Казалось, что оно прижало его к белому каменному алтарю.
Сначала он просто сидел на алтаре, но теперь он почувствовал, что его зад уже расплавился в горячем белом камне.
Его лицо побледнело, и он нахмурился.
Чаша в его руке разбилась на куски под лучами света, и вода расплескалась по всему его телу.
Сталкиваясь с большим давлением Небес, люди склонны были либо сдаваться, либо бежать.
Чэнь Пипи не хотел сдаваться и пытался уйти, но обнаружил, что не может двигаться дальше.
Ему уже было достаточно трудно продолжать смотреть вверх.
Он чувствовал боль в шее.
Он снова мог чувствовать свой Океан Ци и Гору Снега.
Но это было не то, чему можно было радоваться.
Это было не выздоровление, а начало его окончательной кончины.
Хотя его Океан Ци и Гора Снега уже были уничтожены, он все еще был оптимистичен, потому что стал свидетелем того, как Нин Цюэ нашел свой путь к совершенствованию.
Если Нин Цюэ смог это сделать, такой гений, как он, определенно сможет восстановиться.
Он верил, что сможет восстановить свой Океан Ци и Гору Снега.
Но в тот момент он понял, что это всего лишь иллюзия, когда он столкнулся со всемогущим Хаотянем.
Чэнь Пипи продолжал смотреть вверх и видел, как все более яркий свет падает на его тело.
Хотя он не знал, каким был последний шаг обряда, он интуитивно изобразил, что он растает и исчезнет из этого мира.
Нин Цюэ смотрел на него из толпы.
Он посмотрел через плечо слуг и уставился прямо на белый каменный алтарь.
Священные огни отражались в его глазах, постоянно танцуя вокруг.
Он достаточно хорошо знал Хаотянь, чтобы знать, что когда речь будет закончена, эти яркие огни на белом каменном алтаре станут чистейшим священным пламенем Хаотянь, так называемым божественным пламенем.
И Чэнь Пипи сгорит дотла в мгновение ока.
С тех пор, как он увидел Чэнь Пипи из-за каменных окон внизу в скалах, он думал о том, как вытащить его.
Он не мог стоять и смотреть, как Чэнь Пипи сгорает заживо.
Но он не мог придумать ничего лучшего, кроме как ждать перемен, о которых упомянула его Старшая Сестра.
Однако перемены не происходило, и Чэнь Пипи умирал.
Он не мог больше ждать.
Затем он глубоко вдохнул и приготовился идти.
Дыхание создавало шум, и как высокопоставленный совершенствующийся из Дьявольского Учения, дыхание Нин Цюэ было чрезвычайно мощным.
Когда он вложил все свои усилия в этот предыдущий вдох, он прозвучал как сильный порыв осеннего ветра, проносящегося мимо.
Эти слуги и глава Института Откровения смутно слышали, как Нин Цюэ вдыхает.
Но другой звук привлек их внимание, прежде чем они успели на него отреагировать.
Нин Цюэ также услышал этот другой звук.
Поэтому он немедленно выдохнул и поправил свою ауру, оставаясь низко и продолжая притворяться обычным мальчиком-слугой.
freewebnovel.c
Этот звук доносился из-за пределов переднего двора.
Некоторые люди также пели Гимн Небесам с тем же содержанием и почти в том же ритме.
Были лишь небольшие различия в некоторых предложениях в нескольких абзацах.
Но из-за этих небольших различий их пение стало отчетливо диссонирующим.
Это было похоже на совершенное и гармоничное движение, прерываемое звуком стука бамбука.
Другое пение продолжалось спокойно и достигло всей Персиковой горы.
Пение многочисленных последователей было прервано, и те, кто стоял на коленях, обернулись, чтобы посмотреть назад на звук.
Звук торжественного пения мгновенно стих.
Только преподаватели и студенты Института Откровения продолжали петь, чтобы противостоять звуку из-под Персиковой горы.
Пришла группа людей, молодых и старых, мужчин и женщин.
У них была темная кожа, и они носили бамбуковые шляпы, как будто они были рыбаками.
Тем не менее, все они были одеты в очень характерные священные красные одежды.
Эти десятки священников в красном, похожих на рыбаков, выстроились и шли медленным, но последовательным шагом.
Если бы кто-то посмотрел на них спереди, он бы увидел только старшего мужчину, который был первым в очереди.
Отличительное пение исходило от этих людей.
Они звучали как единое целое, хотя их было более десяти.
По сравнению с пением из Божественных Залов, это было настоящее совершенство гармонии.
По прибытии этих людей из первого ряда, защищающего Персиковую гору, появился ясный свет.
Но старейшина не остановился, и на его лице не было никакого выражения.
Их пение нисколько не было нарушено.
Строки из Гимна Небесам продолжали читаться.
Ясный свет первого ряда померк, не оказав никакого сопротивления.
Эти похожие на рыбаков священники в красном вышли на передний двор Персиковой горы.
За ними гнались десятки папских кавалеристов.
Божественная стража также бросилась следом.
Однако, глядя на сцену, никто из них не знал, что делать дальше.
Эти красные мантии действительно были подлинными образцами из Божественных Залов.
Что еще важнее, даже ряд ясных огней предоставил им вход.
Только самые преданные Хаотяну и несущие самое подлинное наследие смогли бы так легко пройти через ряд.
Люди на переднем дворе встали и расчистили путь для группы.
Группа продолжила свой путь прямо к Персиковой горе со священной набожностью и твердостью.
Они поклонялись Хаотяну не меньше, чем те люди из Божественных Залов, но по-другому.
Глава Института Откровения посмотрел на эту группу людей и побледнел.
Они подавили пение множества последователей и многочисленных священников своим единым голосом.
Это было не из-за их высокого уровня совершенствования, а скорее из-за их лучшего понимания гимна.
Это означало, что они имели более полное понимание учения Вест-Хилла, чем сам глава, и, возможно, даже лучше, чем Иерарх.
Но он не мог понять почему.
Кто они?
И почему они делали это так хорошо?
Другие гости были не менее удивлены.
Они смотрели на эту странную группу в священных красных одеждах, пытаясь понять, откуда они пришли и какова их цель здесь.
Ци Нянь был Всемирным путником буддизма.
Он прочитал много тайных историй совершенствования, когда был в храме Сюанькун.
Глядя на этих священников, похожих на рыбаков, в красном, он нахмурился, обдумывая одну конкретную возможность.
Возможно ли, что у Великого Божественного Жреца Южного Моря есть потомки?
Эта группа людей медленно подошла к белому каменному алтарю и встала в прямую линию, лицом к Чэнь Пипи и продолжая спокойное и благочестивое пение Гимна Небес.
Голоса людей из Божественных Залов становились все тише и тише, пока их почти не стало слышно.
Яркий свет на белом каменном алтаре сменился с давления на сочувствие и, в конечном итоге, на благосклонность.
…
