Одетый в длинную шелковую мантию, преуспевающий на вид священник слегка поднял руку, чтобы прикрыть нос, очевидно, не привыкший к неприятному запаху грязной воды, доносившемуся из переулка.
Е Су спросил: «Мне нужно разрешение, чтобы преподавать в городе Линкан?»
Редактируется Читателями!
Священник ответил: «Если вы хотите научить детей ручному труду, вас никто не остановит».
Но, по-видимому, каждый день в конце урока вы будете делиться с ними частью учения бога, Хаотяня?
Е Су ответил: «Да, вы правы».
Священник посмотрел на Е Су и строго отчитал его: «Любой, кто разделяет учение богов, но не является священником, совершает непростительный грех».
Е Су подумал об этом, поставил свою миску с рисом на подоконник и сказал: «Если вы думаете, что я согрешил, я не буду этого отрицать».
Священник посмотрел на спокойное выражение лица Е Су и почувствовал себя действительно униженным.
Он подумал, что увидит, как Е Су хнычет и раскаивается, и был готов с большим удовольствием взять на себя роль спасителя.
Поэтому он пришел в ярость, выхватил кнут у своего телохранителя и начал бить кнутом Е Су.
Никто не осмелился остановить его.
Независимо от того, как сильно дети, державшие свои миски с рисом, любили своего учителя, в этот момент они могли только стоять в стороне, дрожа.
Это было потому, что священник представлял волю Хаотяня, верховного бога.
Нин Цюэ стоял среди толпы, глядя сверху вниз на то, как скромный священник наказал Е Су за такой незначительный проступок, и, естественно, нашел это смешным.
Он подумал, что то, что сделал Е Су, было сродни заигрыванию со смертью.
Но когда кнут обрушился на Е Су, он никак не отреагировал.
Он опустил голову, стоя перед полуразрушенным домом, словно ожидая, что плеть оставит кровавый отпечаток на его лице.
Нин Цюэ только что вспомнил, что во время битвы в Зеленом каньоне Е Су был побежден Вторым Братом в схватке на мечах, потерял свое совершенствование и стал обычным человеком.
Возможно, даже бесполезным.
Он больше не был гордым, владеющим мечом даосским практиком, ходящим по земле.
Теперь Е Су не мог избежать этой порки так естественно, он не мог избежать шквала ударов плетью после этого.
Когда-то талантливый мастер даосских боевых искусств, он, возможно, умрет от рук этого посредственного человека.
Нин Цюэ не собирался помогать, потому что у него не было причин для этого.
Он чувствовал, что для талантливого мастера боевых искусств, такого как Е Су, умереть таким жалким образом было весьма прискорбно.
Но он не хотел раскрывать свое собственное местонахождение.
Когда он увидел слепого человека с мечом среди толпы, он знал, что такой прискорбный поступок не произойдет.
Кнут развалился на куски, дюйм за дюймом, посреди грязного воздуха и приземлился в грязной воде перед ветхим домом.
Священник недоуменно посмотрел на рукоятку кнута в своей правой руке, гадая, что случилось.
А затем все пять пальцев на его правой руке были отрезаны, и рукоятка кнута упала на пол.
Свежая кровь хлынула из открытого поперечного сечения жутко белых костей, означая пять белых флагов, которые возвещали о капитуляции священника.
Лицо священника стало пепельно-белым, он смотрел на свою правую руку, по которой стекала кровь, ему было так больно, что его тело неудержимо тряслось.
Тем не менее, он прикусил губы и отказался кричать от боли.
Он не был особенно набожным или решительным человеком, но он был в состоянии вынести боль, потому что, как и Нин Цюэ, он тоже заметил слепого мечника.
С того момента, как он увидел слепого мечника, священник понял, почему его кнут и его пальцы были отрезаны.
И он также знал, что если он хочет сохранить голову, он должен терпеть боль.
Храм Си Лин имел почтенный статус за пределами династии Тан.
Дворяне даже не осмеливались оскорблять своих священников низшего уровня.
Однако было место на юге, где даже те, кто был в храме, должны были быть осторожными и уважительными, потому что на священников низшего уровня смотрели свысока.
Это место — Мансарда Меча.
Священник не осмеливался больше оставаться перед домом.
Вместе со своими телохранителями, которых было более десяти, он склонил голову, идя по улице.
Когда он проходил мимо слепого мечника, он пожалел, что не может спрятать голову глубже в штаны.
По слухам, король Южной династии погиб от рук этого слепого мечника.
Он чувствовал, что его жизнь не более ценна, чем жизнь его телохранителей.
Лю Ицин подошел к передней части дома и почтительно поприветствовал Е Су как младшего.
Несмотря на то, что он достиг высокого статуса, а Е Су был просто обычным человеком, чьи Снежная гора и Океан Ци были заброшены, Ицин все еще относился к нему с уважением.
Учитель хотел бы, чтобы вы вернулись в кабинет и помедитировали?
Лю Ицин мягко сказал: «Ты такой гениальный, почему ты прячешься?»
Учитель знает, что всегда найдутся эти невежественные и высокомерные люди, которые выставляют себя дураками.
Е Су увидел улыбающегося слепого мечника перед собой.
Это был третий раз, когда Меч Гаррет посылал кого-то за ним, он также знал, что Лю Бай имел в виду под этими словами.
Поскольку он не смог изучить пути даосизма, а также свои исследования, ситуация неуловимо изменилась.
Оставаясь скрытым в течение многих лет, даосский монастырь больше не был местом, которое люди почитали и которому оказывали почтение.
Он посмотрел на Лю Ицина и сказал: «Я всего лишь обычный человек, те люди, которые положили на меня глаз, не могут зайти слишком далеко.
Если это так, то не стоит беспокоиться.
Лю Ицин с сомнением спросил: «Господин, как вы можете быть уверены, что эта жизнь безопасна?»
Е Су ответил: «Все живущие здесь люди — обычные люди.
Я тоже хочу жить, как они.
Если я не могу, значит, такова воля Хаотяна.
Пожалуйста, передайте привет Учителю».
Лю Ицин знал, что убедить его будет не так-то просто, и беспомощно покачал головой.
В глубине души он знал, что его государство разрушено, и хотя он, казалось, смирился с судьбой, Е Су всегда будет Е Су.
Лю Ицин использовал меч как трость и ушел.
Ветхий дом вновь обрел спокойствие, и дети подняли глаза на Е Су, чьи глаза снова наполнились страстью.
Дети привыкли видеть кровопролитие на улицах, поэтому их не трогал вид окровавленных отрубленных пальцев в мутной воде, но они понимали, что их учитель — не обычный человек.
Как говорится в поговорке, дети из бедных семей, как правило, берут на себя ответственность за домашнее хозяйство гораздо раньше.
Если бы в этой поговорке не было доли правды, Сансан не была бы тем, кем она стала.
Дети, которые находились перед ветхим домом, использовали знания, которые они получили на улице, чтобы понять, что Е Су не был обычным человеком.
Поэтому они не были напуганы им или тем, что только что произошло.
Вместо этого они использовали свое обаяние и невинность, чтобы занять место рядом с ним.
Е Су не слишком заботился о волнении вокруг него.
После того, как дети закончили есть, он вошел в дом, принес небольшую доску и начал учить детей.
В одно мгновение вокруг стало намного тише.
Нин Цюэ стоял снаружи и смотрел.
Он слушал спокойный и мягкий голос Е Су, видел, как тот терпеливо отвечал на вопросы детей, и внезапно понял, что Е Су напоминает ему его старшего брата.
Содержание уроков Е Су удивило его, потому что они не были посвящены религии.
Сначала он начал с того, что научил их плести цветочное украшение для головы, затем он продолжил учить их рисовать.
Он также научил мальчиков плотницкому делу.
Только когда урок подходил к концу, он начал немного говорить о религии, и это состояло из очень простых учений.
Нин Цюэ не понимал.
С приближением сумерек улица наполнилась голосами родителей, просящих своих детей вернуться.
Бедные могли позволить себе только два приема пищи в день, и ужин всегда подавали раньше, чтобы, если они проголодаются, они могли лечь спать, и голод был бы более терпимым.
Е Су махнул рукой, показывая, что урок подошел к концу.
С доской, зажатой между руками и телом, он вошел в дом, а дети почтительно поклонились и вышли из дома, громко болтая.
Нин Цюэ подошел к передней части дома и молча уставился на хлопающую сломанную дверь, которая даже не могла сдержать ветер.
Рассуждая логически, он не должен был входить.
Однако ему было суждено следовать тем же путем, что и те, кто живет в мире смертных.
Встретиться с Е Су в этом городе, где текут мутные воды, было именно той возможностью, которую судьба запланировала для него.
Думать, что он случайно встретит Е Су, прежде чем тот отправится на Западный Холм, чтобы встретить смерть, было еще большей возможностью.
Поэтому он верил, что готов убить другого человека.
Он сделал два шага вперед, поднял руку и постучал в дверь.
Пожалуйста, войдите. — объявил Е Су изнутри дома.
Нин Цюэ вошел в дом и огляделся.
Там была кровать, кувшин с водой, а войлок, покрывавший крышу, был полон дыр, что позволяло солнечным лучам проникать внутрь, освещая место.
Е Су был удивлен, увидев его.
Он улыбнулся и спросил: «Что ты здесь делаешь?»
Нин Цюэ ответил.
Я просто брожу и не ожидал увидеть тебя здесь.
Е Су пригласил его сесть на кровать и сказал.
Такие встречи всегда случайны.
Нин Цюэ ответил: Кто бы мог подумать, что ты будешь прятаться здесь и работать учителем?
Е Су зачерпнул из кувшина миску с водой, передал ему и сказал: После битвы в Зеленом каньоне я направился в Королевство Сун, а оттуда приехал сюда и пробыл здесь некоторое время.
Нин Цюэ взял у него миску с водой, поблагодарил его и спросил: Ходили слухи, что ты столкнулся со смертью во время того конкретного путешествия?
С улыбкой на лице Е Су ответил: Жизнь и смерть — это вещи, которые невозможно постичь.
Оглядываясь назад на те дни, когда я был так полон гордости, это действительно довольно смешно.
Учитывая состояние, в котором находился Нин Цюэ, он не мог до конца понять, что сказал Е Су.
Но он мог смутно уловить идею, что Е Су, возможно, уже превзошел себя в некоторых отношениях, хотя он, казалось, был в дряхлом состоянии прямо сейчас.
Е Су спросил: «Зачем ты приехал в Южное королевство Цзинь?»
Нин Цюэ ответил: «Я просто проходил мимо.
Я собирался пойти в храм Силин».
После битвы в Зеленом каньоне Е Су стал бессильным и больше не практиковал самосовершенствование, поэтому, естественно, он не интересовался вопросами духовного мира, да и не заботился об этом.
Нин Цюэ вспомнил сцену, где Е Су учил, и спросил: «Основываясь на твоих знаниях, если ты хочешь, чтобы ты создал выдающегося ученого или центр самосовершенствования для Южного королевства Цзинь — это для тебя пустяк.
Но почему ты учишь их таким простым вещам?»
Е Су ответил: «Если кто-то хочет следовать путям Будды, для этого нужен врожденный талант».
В городе Линкан не так много талантов.
Даже если бы они были, они бы присоединились к Мечу.
Что касается того, почему я учу этих детей вязать и работать с деревом, то это потому, что эти навыки могут помочь им заработать деньги в кратчайшие сроки.
Следовательно, они могут иметь больше еды.
Нин Цюэ долго размышлял и наконец ответил двумя словами: «Это достойно восхищения».
Е Су ответил: «Если ты считаешь, что то, что я сделал, достойно восхищения, что насчет твоего старшего брата?»
Он преподавал здесь много лет назад, так что то, что я делаю сейчас, не является чем-то новым».
Нин Цюэ ответил: «Старший брат всегда был таким человеком, но для тебя это было большой переменой, поэтому я восхищаюсь тобой».
Е Су сказал: «Когда я некоторое время жил в даосском храме в Чанъане, я смог найти истинную праведность на улицах, и мне это понравилось.
Сейчас я все еще ищу покой, так что во мне нечем особенно восхищаться».
Услышав, что сказал Е Су о поиске истинной праведности, Нин Цюэ поднял свою чашу с водой, посмотрел в глаза Е Су и спросил его серьезным тоном: «Можешь ли ты научить меня всему этому?»
