Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 784 — Замороженные Ранобэ Новелла

freewenovel.cm

Снег внезапно упал с ясного неба на землю, простирающуюся на десять тысяч километров.

Редактируется Читателями!


Густые снежные хлопья были похожи на пепел сожженного камыша, танцующий, занимая все голубое небо над головой.

Город быстро остыл и стал чрезвычайно холодным.

Ледяная плотина на карнизах домов становилась все холоднее и холоднее.

Лед в озере скрипел, и даже вода в колодце у входа в переулок замерзла.

Нин Цюэ стоял в буре и снегу, с толстым слоем снега на своей черной академической форме.

Он был подобен мосту, который в любой момент может быть сломан тяжелым снегом, накопившимся на нем.

Он был мостом этой битвы.

Город Чанъань размахивал своим мечом через него, чтобы атаковать декана аббатства.

Но теперь, когда Квайетус декана аббатства был втянут внутрь Нин Цюэ через Практику Даоте, Квайетус усиливался бесчисленное количество раз или стал реальным явлением, висящим над городом Чанъань.

Холод снежинок проник сквозь толстую академическую форму и достиг кожи Нин Цюэ.

Он тут же почти замерз, с толстым инеем на ресницах и снежной пудрой на лице, выглядя как Сансан, когда она впервые нанесла макияж.

Когда холод достигал порога, все движение прекращалось.

Нин Цюэ, охваченный аурой Квайетуса, чувствовал себя так, будто он упал в глубочайшую пропасть.

Было так холодно, что он не мог трястись, дышать или даже думать, его разум был заморожен.

Он был заморожен, как колодец у входа в переулок.

Прозрачная жидкость в его животе была единственной частью, которая все еще двигалась, но она двигалась так медленно, что могла остановиться в любую секунду.

Жидкость обладала гордостью, способной разорвать все цепи холода и Квайетуса.

Его чувство восприятия превратилось в океан, покрытый льдом и снегом, и среди ила в глубинах океана мерцал сломанный кусок.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Столкнувшись с холодом, падающим сверху, он оставался совершенно непослушным и возмутительным.

Нин Цюэ унаследовал Великий Дух от Младшего Дяди, а часть восприятия — от Лотоса.

Оба они были величайшими державами в то время, и оба могли противостоять настоятелю аббатства на равных.

Это был самый опасный момент, с которым он столкнулся с момента своего рождения, и в тот момент, когда он был так близок к смерти, Великий Дух и часть восприятия, которые спасали его несколько раз до этого, снова вырвались наружу.

Внезапно Нин Цюэ затрясся.

Иней на его ресницах и снежинки на его лице разбились и разлетелись, как стрелы, открыв лицо Нин Цюэ.

Кровь хлынула из его рта, капая вниз и разбрызгивая.

Кровь была мутной из-за льда, свернувшегося в ней кровью.

Затем мутная кровь капала на его одежду, левую руку, а затем на пестик для глаз.

Пестик тут же стал обжигающе горячим, кровь испарилась в туман и пар, дующий ему в лицо.

Нин Цюэ закричал, и он, казалось, испытывал невыносимую боль.

Лед, покрывавший его черную академическую форму, был разбит, как каменный мост, открывший свой первоначальный вид после того, как снег над ним был сдуто.

Он открыл глаза.

Дрожащими руками он приложил все усилия и прорвался сквозь снег, затем выронил меч.

Он должен был воспользоваться моментом пробуждения.

Он держал оба конца пестика для глаз в своих руках, размахивая им взад и вперед в буре и снегу.

Каждый раз, когда он размахивал, рисовались две абсолютно параллельные линии.

Яростное намерение Талисмана вырвалось из бури и снега.

Двухгоризонтальный талисман.

С намерением талисмана в качестве прикрытия, Нин Цюэ топнул по снегу и отлетел назад.

В одно мгновение он оказался более чем в ста футах от него.

Настоятель аббатства ясно дал понять, что он непобедим, даже если его противника поддерживает город.

Нин Цюэ едва не погиб от одного взгляда на него, поэтому все, чего он хотел сейчас, — это убежать подальше от настоятеля аббатства.

Чем дальше, тем лучше.

Два острых намерения талисмана были подобны двум твердым стальным мечам над Аллеей Вермилион-Берд.

Начальник аббатства поднял правую руку и щелкнул пальцами.

Понимание мужественности и защита женственности, это называется Природным потоком.

Понимание ее недостатков и защита ее преимуществ, это называется Природным маневром.

Понимание ее процветания и защита ее позора, это называется Открытостью.

Настоятель аббатства использовал Палец Мира.

Аура пальцев проигнорировала Двухгоризонтальный Талисман на Снежной улице и улетела в воздух.

Нин Цюэ все еще летел назад, с кровавой дырой на одном из колен.

Затем он упал назад, с кровавой дырой в плече.

После нескольких затяжек на его теле появилось семь кровавых дыр.

Декан аббатства пошевелил пальцем семь раз, что было знаком воли Небес, отрезать человечество.

Отрезать человечество означало отрезать людям путь к жизни.

Кровь медленно хлестала, окрашивая снег, на котором стоял Нин Цюэ, в красный цвет.

Он едва мог сидеть в уродливой позе, и у него было мало сил, чтобы размахивать мечом.

Затем декан аббатства сказал: Навыки не лучше мелких трюков.

Нин Цюэ знал, что это был комментарий декана аббатства об их последнем бою, и он был с ним согласен.

Независимо от того, притворялся ли он слабым, чтобы заманить врага поближе, все это было не более чем мелкими трюками в настоящих боях.

Тебе еще предстоит пройти довольно долгий путь, прежде чем ты достигнешь настоящего Великого Пути, как бы сильно ни было твое желание, не говоря уже о том, что ты выбрал неправильный путь.

Настоятель аббатства приблизился.

Буря и снег обходили его стороной.

Я видел твою каллиграфию.

В отличие от других людей в мире, мне она не нравится, потому что ты не умеешь писать неумелым способом.

Штрихи этого иероглифа были слишком тяжелыми, поэтому тебе пришлось писать неумелым способом.

Нин Цюэ изо всех сил старался поднять руки и вытер кровь с челюсти, затем сказал: Если у меня будет возможность в будущем, я обязательно вспомню твои учения и постараюсь писать неумелым способом.

Будущего нет.

Настоятель аббатства почувствовал, что из бури и снега за его спиной на большой скорости приближаются два человека.

Он знал, что это были могущественные Старший Брат и Сестра из Академии.

Но ему было все равно.

Весь город был заморожен им.

Тогда что еще могли сделать жители города?

Неподалеку от западной стороны Vermilion Bird Avenue был квартал, который казался простым или даже обшарпанным.

Это было довольно распространенной картиной в городе Чанган.

Рядом с правительственными учреждениями стояли обшарпанные и старые дома.

Процветание и упадок всегда сосуществовали, и было трудно просто определить это как хорошее или плохое.

Квартал назывался Саньюаньли, место, где жили самые обычные жители Чангана.

Из дровяного сарая на заднем дворе дома доносился сердитый голос молодого человека вместе со звуком удара по столу.

Кастрюля с горячей водой?

Почему только одна кастрюля?

Нам ее не хватит, чтобы напиться!

Как мы могли искупать обмороженные ноги нашей матери?

А этот парень, почему весь день хмурое лицо?

Для кого он корчил рожу?

Женщина сидела в куче постельного белья, держа на руках трех-четырехлетнюю девочку.

Она обеспокоенно посмотрела на своего разгневанного сына и сказала: «Нам повезло, что у нас есть только еда и кров».

Молодой человек был в потертой хлопчатобумажной куртке.

Судя по его одежде и выражению лица, он, должно быть, был парнем из деревни.

Он сидел у двери дровяного сарая, куда постоянно задувал ветер. Его молодое лицо побледнело на холодном ветру, и он сердито сказал: «Неужели так сложно попросить еще один горшок воды?»

Сегодня был такой холодный день, что лед полностью покрыл карнизы, и даже кухонный дым не мог далеко улетать.

Молодой человек беспокоился о больных ногах матери и пошел на передний двор за горячей водой, но получил только один горшок горячей воды, и молодой человек на переднем дворе раскритиковал его.

Он был в таком плохом настроении, когда думал о том, в какой плохой ситуации он оказался в данный момент.

В то же время дверь со скрипом открылась.

В дверях появился еще один молодой человек, он был в прочной хлопчатобумажной куртке с расслабленным и гордым выражением лица, которое, очевидно, было приобретено в результате ежедневного общения с уличными людьми.

Холодный ветер ворвался в дверь, и женщина начала кашлять, но вместо того, чтобы заботиться о себе, она крепко обняла девушку, накрыв ее еще большим количеством постельного белья.

Деревенский парень уставился на городского парня.

Как бы он ни был зол, его сжатые руки не осмеливались двигаться дальше.

Потому что у городского парня в руках было два ножа.

Топор и кухонный нож.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*