Юй Лянь продолжил: Он столкнулся с чем-то после прибытия в Южное море.
Никто не знает точных подробностей, поскольку учитель нашел Пипи, когда тот был еще ребенком.
Редактируется Читателями!
И увидев ребенка, Учитель понял, что у него будет светлое будущее.
Нин Цюэ был немного удивлен и сказал: Это тот самый Великий Божественный Жрец Света, который пропал в Южном море 600 лет назад?
Юй Лянь сказал: Да, я всегда думал, что он много выиграл от этого дела.
Нин Цюэ посмотрел на валуны перед южными воротами.
Он молчал некоторое время.
С чувством беспокойства он спросил: Со Старшим Братом и Старшей Сестрой на нашей стороне, как мы могли не победить его?
Учитель однажды сказал так: Жизнь — это совершенствование.
Юй Лянь сказал: Иногда совершенствование напрямую связано с годами.
Он прожил дольше, чем Старший Брат и я, поэтому он сильнее нас.
Хотя Старший Брат более одарен от природы, чем большинство мужчин, он слишком мягок.
Даже научившись сражаться, он в конце концов не сможет сравниться со своим противником.
Она не упомянула о своей собственной силе, что также является своего рода согласием.
Нин Цюэ подумал об очень тревожной и критической проблеме: Третья Сестра все еще страдала от травм, которые могут быть очень серьезными.
Иерарх Божественного Дворца Западного Холма является самым могущественным источником силы в Пяти Государствах.
Несмотря на то, что он является самым могущественным и таинственным Двадцатитрехлетним Культивированием Цикады, потребовалось бы все, чтобы полностью победить этого человека.
В этой текущей ситуации единственное, что осталось в мире смертных, что могло бы победить Декана Аббатства Чжишоу, — это Потрясающий Бог Массив.
Нин Цюэ повернулся и направился к воротам, чтобы продолжить путешествие.
Со временем, и поскольку за южными воротами было больше Тактик Каменного Массива, Ци Неба и Земли в городе Чанъань становилась все более и более застойной, особенно темная линия между жизнью и смертью.
Она была полностью заблокирована.
Нин Цюэ шел по Аллее Красной Птицы, проходя между заблокированной аурой Неба и Земли.
Многочисленные беженцы, эвакуированные в Чанъань, были размещены императорским двором в домах простых людей повсюду.
На длинных улицах было мало пешеходов, и большинство магазинов и ресторанов вдоль улиц были закрыты.
Это место долгое время не было оживленным.
Холодный зимний ветер, дующий взад и вперед на улице, был холодным и одиноким.
Великое Блокирующее Формирование за южными воротами могло сыграть очень небольшую роль.
Хотя оно могло сдержать декана аббатства, было подтверждено, что было невозможно разорвать ошеломляющий Бога Массив за короткий промежуток времени.
Так где же он мог мобилизовать столько Ци Неба и Земли, чтобы восстановить этот ошеломляющий Бога Массив?
Эта проблема беспокоила его долгое время.
Он не отдыхал несколько дней, ломая голову.
Иногда у него возникали конкретные идеи, но он не мог придумать, как их реализовать.
Как эти воображаемые ауры могут стать настоящей, подлинной силой?
Нин Цюэ посмотрел на Алую Птицу в центре улицы и спросил.
Алая Птица не ответила ему, потому что тоже не знала.
Нин Цюэ повернулся, чтобы продолжить путь, думая о Булочной, которую он видел на краю озера Яньмин тем утром, о горячем тумане на зеленой каменной плите.
Когда он думал о том, что он чувствовал тогда, его настроение становилось все более и более подавленным.
Он понимал, что ему нужно делать, но не знал, как это сделать.
Он видел впереди надежду, но не был уверен, как ее ухватить.
Так же, как видеть другую сторону озера, но не иметь лодки.
Его проблемы становились все более и более серьезными.
Он вышел из тихого переулка и внезапно услышал звук того, как кто-то читает за стеной.
Он не знал, какой наставник преподавал закон империи Тан.
Он услышал, как молодые студенты детскими голосами декламировали сложный закон империи Тан.
Голоса не были в унисон, но студенты были очень сосредоточены и заинтересованы.
Страна была на грани разрыва, а дома собирались разрушить.
Тем не менее, на улицах все еще был слышен звук чтения.
Он все еще мог слышать закон империи Тан.
Это спокойствие было очень трогательным и даже внушающим благоговение.
Потому что в таком спокойствии была сила.
Нин Цюэ долго стоял за стеной, тихо слушая звуки чтения внутри.
Это была аура мира смертных.
Как могла материализоваться такая сила?
Храм Южных ворот перед императорским дворцом был довольно безмятежным.
Из-за фальсификации указа, а также инцидента с Хэ Минчи, отношение императорского двора империи Тан к храму Южных ворот сильно изменилось.
Многие люди прятались снаружи даосского храма.
Нин Цюэ поднялся по ступеням и вошел в храм Южных ворот.
Даосы в даосском храме не могли не быть ошеломлены, когда увидели, что это был он.
Они подошли, чтобы поприветствовать его.
Он был учеником Мастера Янь Сэ.
Даосы в храме Южных ворот называли его Старшим Братом.
Нин Цюэ махнул рукой, говоря людям оставить его в покое.
Он вошел в уединенный даосский храм один и встал под стеной, наблюдая за историями религиозных писаний, написанными маслом, и легендарными мифами.
Он долго молчал.
Религия была лучшим способом преобразовать ауру человечества в настоящую, подлинную силу.
Это также называется силой веры.
Хотя сила веры в даосизме Хаотянь использовалась для молитвы Хаотяню и для соединения Неба и Земли с человеком и богом, это полностью противоречило тому, что он хотел сделать сейчас.
Тем не менее, он хотел посмотреть, сможет ли он почерпнуть вдохновение.
Нин Цюэ гулял по Чанъаню, как и тем летом в начале своего просветления.
Поэтому он снова пришел к башне Ваньянь и поднялся наверх.
Стоя у маленького окна наверху башни и глядя на тихий город Чанъань, он спросил: «Могут ли мысли людей действительно стать конкретной силой?»
Если да, то какие каналы для этого нужны?
Сама по себе мысль не имеет силы.
Она может проявить некоторую силу, как только будет проявлена, как императорский указ Его Величества.
Но если это всего лишь идея в уме, она не имеет никакого эффекта.
Только когда он говорит или пишет ее на бумаге, идеи будут полезны.
Мастер Хуан Ян шел рядом с ним и смотрел на последнюю группу осенних гусей, летящих на юг, и сказал: «Что касается каналов, о которых вы спрашивали, если все методы равны, язык — это один путь.
Литература также может иметь такой эффект».
Нин Цюэ спросил: «А как насчет веры?»
Мастер Хуан Ян сказал: «Вера сама по себе не имеет силы и нуждается в определенном направлении.
Когда верования бесчисленных людей фокусируются на этом направлении, сила будет отражаться в этом направлении».
Будда строго предписывал ученикам не создавать идолов из-за этого.
Мастер Хуан Ян посмотрел на него и продолжил: «Твой учитель Ян Сэ однажды сказал, что мысль каждого человека на самом деле является талисманом, но она слишком слаба и тонка, чтобы ее можно было почувствовать.
Когда все одновременно пишут талисман, символ может проявиться и даже стать великим.
Нин Цюэ понимал эти вещи.
Действительно возможно было найти способ призвать силу человечества, которая могла бы конкурировать с Небом и Землей.
Если бы он мог найти эту силу, он мог бы устранить блокировку в ошеломляющем Бога Массиве.
Он пошел на южный берег озера Яньмин и сел на покрытую росой траву.
Подождав, пока его сердце успокоится, он вытянул пальцы в воздух и продублировал несколько надписей.
Он попытался найти слово.
Он уже вошел в Состояние Знания Судьбы.
То, что он писал небрежно, было талисманами, каждый раз, когда он писал иероглиф, он писал талисман.
Иероглиф, который он искал, на самом деле был талисманом.
Солнце постепенно двигалось на запад.
Оно опустилось за городскую стену, и наступила ночь.
Он сел у озера и продолжил писать и искать талисманы.
Сотни слов.
Тысячи слов.
В конце концов, осталось только одно слово.
Слово состояло из двух прямых линий.
Это был единственный Божественный Талисман, который он мог написать: Двухгоризонтальный Талисман.
Он продолжал писать Двухгоризонтальный Талисман, пока его глаза не стали изо всех сил держаться открытыми, наконец, онемев.
Он не знал, как долго он писал, когда наконец остановился.
Он смотрел на двор через озеро Яньмин в изумлении.
Именно тогда на него упала снежинка.
Он вспомнил снег того года.
Он вспомнил битву на снежном озере.
Сангсанг стоял среди бури и снега, держа Большой Черный Зонт, и пел снежному озеру.
Если Сансанг все еще там, если Большой Черный Зонт все еще там, если железные стрелы все еще там, он был уверен, что даже если он не сможет устранить завал в Чанъане, он сможет убить человека с помощью ошеломляющего Бога Массива.
Но Сансанг уже умер.
Двор через озеро не включал свет уже много дней.
Люди, которых императорский двор послал к реке Сышуй, сообщили, что Большой Черный Конь и конная повозка исчезли.
Он должен найти слово, которое может привести в движение силу человечества.
Снежинки продолжали падать.
Ресницы упали.
Его лицо было бледным, а щеки пылали, что делало его вид крайне нездоровым.
Он выглядел спокойным, но в глубине души он был встревожен и истощен до крайности.
Он не мог найти слово.
Он не мог написать талисман.
Мастер Ян Сэ провел всю свою жизнь в поисках этого талисмана.
Если он не мог его найти, как мог Нин Цюэ?
Нин Цюэ вздохнул, белый туман вырвался из его рта.
Он поднял палец и продолжил писать в поисках слова.
Он писал в белом тумане, в падающем снеге и на постепенно заснеженной земле.
Его руки дрожали.
Они становились все тяжелее и тяжелее.
Штрихи Двухгоризонтального Талисмана временами становились кривыми.
В Чанъане шел снег.
Это был первый снегопад в 18-м году эры Тяньци.
Ночь угасла.
Наступило утро.
Улицы и крыши были покрыты снегом.
Он был таким чистым.
Ветер прошлой ночью дул с севера.
В городе было тихо.
Южная стена была покрыта тонким слоем снега, так как не было холодного ветра, который мог бы его сдуть.
Это было похоже на белую занавеску.
Внезапно.
На снегу на городской стене появился след.
Это место было в нескольких сотнях футов над землей.
Орел мог бы построить здесь гнездо, но люди не могли бы до него добраться.
Но был еще один след.
Через долю секунды.
В тысячах футов от городской стены появился еще один след.
Затем появилась еще одна пара следов.
Эти следы принадлежали двум людям.
Зимний орел проснулся от шагов на городской стене.
Насторожившись, он посмотрел вдаль.
Было ясно, что следы на городской стене принадлежали двум мужчинам.
Но орел посмотрел вдаль.
Он увидел длинную городскую стену Чанъана.
Следы двух мужчин начали появляться повсюду.
Но он не мог видеть никого.
Он мог видеть только следы.
Это было похоже на то, как если бы бессмертные спустились в мир смертных и оставили свой след.
Следы приближались все ближе и ближе к южным воротам.
В мягко падающем снегу появились черные одежды.
Настоятель аббатства Чжишоу показался за южными воротами.
Он держал даосский меч за спиной.
Он не спал семь дней, пройдя тысячи миль между горами и реками.
Он все еще был ясновидящим.
Внезапно в снегу появился деревянный стержень.
Он был очень коротким.
Очень крепким.
Деревянный стержень ударил настоятеля аббатства в затылок.
Настоятель аббатства вытащил свой меч.
Меч и деревянный стержень столкнулись.
Раздался громкий грохот.
Звук был похож на громкую мелодию.
Зазвонили часы.
Чаньган проснулся.
Колокольный звон потряс город.
Никто не знал, был ли он сотрясен колоколом,
ударом деревянного прута и меча,
или человеком.
Снег, покрывавший более пяти километров стены Южного города, упал на землю внизу.
Падающий снег обнажил черный цвет стены.
Внизу стены скопилось много снега.
Как упавшая занавеска, она сбилась в кучу в одном месте.
