Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 728 — Контратака фермеров Ранобэ Новелла

Под руководством принца Лун Цина кавалерия из Дворца левого короля и коалиционная армия таких стран, как Янь, Сун и Ци, пересекли границу Тан и двинулись прямо внутрь. Они не встречали никакого сопротивления в течение первых нескольких дней.

Северо-восточная пограничная армия империи Тан была уничтожена.

Редактируется Читателями!


Хотя многие солдаты Тан были еще живы, они каждый день упорно боролись, преследуемые армией и народом Янь.

Даже если бы они сбежали обратно в Тан, у них не было бы никаких военных возможностей.

Коалиционная армия, вторгшаяся в Тан, особенно кавалерия степей из Глуши, неистовствовала и совершала всевозможные преступления.

С золотом и серебром в руках и возбужденными выражениями на лицах, они подгоняли своих лошадей бегать взад и вперед по государственной дороге.

Глядя на сцену внизу холма, Лун Цин слегка нахмурился.

Он холодно сказал: «Приведите армию в порядок.

Не тратьте время на эту глубинку.

Мы должны прибыть в Чанъань как можно скорее».

Пока его подчиненный уехал с приказом, некоторые генералы придерживались иных взглядов.

Репутация Тан как непобедимой за последнее тысячелетие нации оставила в сердцах этих генералов вечный страх.

Хотя война в настоящее время шла хорошо, они, включая кавалерию степей, никогда не ожидали, что действительно прорвутся через Чанъань.

Они думали, что будет лучше отступить, разграбив вдоволь земли Тан, на случай, если люди Тан отомстят.

Тан уже не тот, что был раньше.

Сестра и брат в Чанъане продолжают совершать ошибки.

Конечно, даже если бы они не совершали ошибок, они не стали бы упорствовать, потому что его боги воли уничтожить Тан.

Тан сейчас подвергается нападению со всех сторон.

— Сказал Лун Цин.

На нашем пути нет армии, и город не защищен.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это золотой шанс, данный Хаотяном.

Мы будем прокляты, если упустим эту возможность.

Генерал сказал: «Даже если нам удастся достичь ворот Чанъаня… это будет бесполезно».

Мы все знаем, что Чанъань невозможно прорвать.

Какой еще у нас есть выбор?

В этом мире нет несокрушимого города.

Лун Цин не стал давать дальнейших объяснений.

Только несколько человек в мире, кроме него, знали настоящий план Божественного дворца Западного Холма.

Движение Золотого дворца на юг и вторжение в Тан были обманчивыми уловками, средствами отягощения армии Тан.

На самом деле Божественный дворец Западного Холма хотел, чтобы Чанъань остался без защиты.

Все было ради Пестика Глаза Массива.

Божественный дворец Западного Холма был уверен, что получит его.

Армия Тан и жители все думали, что их город несокрушим, поэтому армия была отправлена в другие места.

Божественный дворец Западного Холма получил Пестик Глаза Массива и сломал ошеломляющий Бога Массив, вызвав приближающуюся резню в Чанъане.

Лонг Цин легко поднял поводья и направился вниз по склону.

Колосья пшеницы на сельскохозяйственных угодьях висели тяжело и обширно, как золотой океан на осеннем ветру.

Это была прекрасная сцена.

Соседние фермерские дома пылали.

По мере того, как черный дым постепенно поднимался, можно было услышать слабые крики.

Лонг Цин вспомнил тот день много лет назад, когда он молча покинул Чанъан, не сумев добраться до второго этажа Академии.

В тот день он увидел прекрасные пасторальные пейзажи Тан.

Он увидел фермерские дома, окрашенные в разные цвета, и людей, живущих в мире и счастье.

Он поклялся вернуться и однажды сжечь все дотла.

Он попросил генералов привести армию в порядок только ради следующего марша, а не для того, чтобы проявить сочувствие к Танам.

На самом деле, он думал, что этот образ сожжения и резни был действительно прекрасен.

Лун Цин снял свою серебряную маску, чтобы продемонстрировать приятную улыбку.

Тысячи солдат коалиции бесчинствовали в восточной пустыне Тан.

Было невозможно выполнить каждый приказ без ошибок, даже если военная дисциплина была самой строгой.

Более того, большинство этих солдат были недисциплинированными кавалеристами степей.

Когда военный приказ принца Лун Цина был выполнен, большинство кавалеристов степей собрались и направились на запад в Чанъань под руководством армейского флага.

Но более тысячи кавалеристов остались позади.

Эти кавалеристы степей были очень уверены в своем искусстве верховой езды и считали, что быстро догонят основные войска.

Поэтому они не спешили уходить, они стремились к грабежу.

Они давно знали, что Центральные равнины могут похвастаться богатством, а Таны живут хорошо.

Однако только войдя в Тан, они поняли, насколько нелепы их фантазии о Центральных равнинах.

Богатство, накопленное в обычной деревне Тан, фактически превосходило богатство среднего по размеру племени, проживающего на пастбищах.

Изысканные шелка, золото, серебро и драгоценные вещи не давали им желать уходить.

Красивые женщины со светлой кожей заставляли их бегать во весь голос.

Несколько человек решили их вычистить.

Десятки кавалеристов из Дворца левых королей ворвались в небольшую деревню в горах, размахивая саблями в руках.

Они издавали резкие свисты и безумно смеялись.

Вдали от государственной дороги деревня была свободна от атаки коалиционной армии.

Многие беженцы из окрестностей пошли по тропе, чтобы спрятаться здесь.

Теперь в деревне было более сотни человек.

В основном это были женщины, дети и старики.

Мужчины уже погибли в битве с кавалеристами, когда их деревня была захвачена.

Кавалеристы собрали всех людей и начали грабить их имущество.

Учитывая, что деревня была отдаленной и относительно бедной, они не нашли многого.

Они громко ругались от недовольства.

Женщины, дети и старики в центре деревни не знали, почему они ругаются, и просто молчали, опустив головы.

Только одна маленькая девочка на руках у старухи осмелилась посмотреть на кавалерию на лугах.

Девочка была слишком маленькой, чтобы понять, что именно происходит, но она знала, что ее дом сожгли, а ее отца убили вонючие негодяи в рваных мехах.

Ее глаза были полны ненависти.

Один из мужчин, который был зол на сегодняшний скудный урожай, был охвачен гневом, когда внезапно поймал на себе ненавистный взгляд девушки.

Он пошел к ней с саблей в руке.

Он поднял свою саблю.

Несколько стариков из толпы сердито встали, чтобы остановить его.

Но сабля упала.

Девочка выжила.

Потому что сабля упала на землю, издав ясный грохот.

Он упал неподвижно со стрелой в одном из глаз.

Оперение стрелы было несколько грязным, в отличие от стандартного оружия армии Тан.

Кавалеристы степей были ошеломлены.

Они кричали на своем языке, быстро садясь на лошадей.

Затем они сняли короткие деревянные луки с плеч и настороженно наблюдали за лесом за деревней.

Стрела просвистела в воздухе.

Она вылетела из леса и попала одному из них в плечо, брызнув кровью.

Вместо того чтобы испугаться, они возбудились.

Они кричали и подгоняли своих лошадей, чтобы окружить лес.

Судя по стреле, они были уверены, что лучники в лесу были не солдатами Тан, а, скорее всего, охотниками.

Многие из их братьев по племени были убиты охотниками Тан.

Охотники обычно появлялись парами по два-три человека, вряд ли ровня этим прекрасным кавалеристам.

Ян Эрси спрятался за деревом, сжимая свой самшитовый лук.

Его плечо было прижато к стволу, а правая нога мягко ступала по земле.

Он выглядел нервным.

По сравнению с тем, как он выглядел, когда уходил из дома, он был тоньше и темнее.

У него была лохматая борода и потрескавшиеся, кровавые сухие губы.

Постепенно раздался стук копыт, и степная кавалерия осадила лес.

Он проворно появился из-за дерева и натянул лук.

Стрела внезапно была выпущена, попав кавалеристу в пояс.

Убедившись, что в лесу скрывается только один лучник, три степных кавалерии схватили свои луки и выпустили несколько стрел.

Ян Эрси был вынужден спрятаться за деревом.

Другие кавалерии приближались с тыла.

Из ствола раздался барабанный бой, разлетались куски коры.

Стрелы едва не попали в него.

Степные кавалерии были опытны в борьбе с охотниками Тан.

Ян Эрси вообще не мог контратаковать.

Единственное, что он мог сделать, это наблюдать, как враг кружит над лесом.

На грани смерти он не выказывал никакого страха, за исключением своего учащенного дыхания.

В этот момент, когда раздался густой свист стрел, с гор посыпался проливной дождь стрел.

Более двадцати кавалеристов-травян, мчавшихся впереди, были немедленно сбиты.

Они упали со своих лошадей и умерли в кровавом месиве.

Раздался звук шагов по траве и трения деревьев.

Несколько человек выбежали из глубины гор к кавалеристам-травянам, словно жестокие хищные звери.

Кавалеристы-травяне, которые были еще живы, закричали от шока и гнева.

Они были в ужасе.

Они отчаянно дергали поводья, пытаясь убежать.

Если бы кто-то мог понять их язык, он бы понял, что они кричали слово «засада».

Они думали, что попали в засаду армии Тан.

Из леса выбежало более сотни человек, некоторые в обычных хлопчатобумажных куртках, другие в шелковых рубашках.

Большинство из них были в крестьянской одежде, а не в форме армии Тан.

В основном это были пожилые люди с различным оружием в руках, например, вилами, которые держал Ян Эрси.

Некоторые были вооружены молотами, в то время как большинство из них держали прямые ножи.

Острый прямой нож был оружием армии Тан.

Были ли эти люди солдатами Тан?

Они ими не были.

Но они ими были.

Они вышли на пенсию и стали бизнесменами, охранниками караванов или фермерами.

Когда они понадобились Тану, они снова стали солдатами Тан.

Ян Эрси сбил кавалериста на землю.

Он шагнул вперед, повернув руки.

Его тяжелые вилы вонзились в грудь кавалериста, описав дугу в воздухе.

Он подошел, пнул тело кавалериста и с силой поднял вилы.

С грохотом на груди кавалериста появилось несколько ран.

Этот набор действий был четким и искусным.

Он мог бы повторить его много раз.

Он держал вилы и побежал к кавалеристу на лугу, окруженному своими товарищами.

Со злостью он поклялся себе сегодня же получить абордажную саблю.

Предоставьте это мне!

— закричал он.

Кавалерист был ранен много раз.

Он был весь в крови и полностью потерял рассудок.

Он прислонился к дереву, автоматически размахивая абордажной саблей, не имея возможности сопротивляться.

Таны поняли Ян Эрси, когда он тревожно закричал.

Они отступили и оставили врага ему.

Ян Эрси подбежал к умирающему кавалеристу.

Он плюнул в ладонь и ударил вилами так же естественно, как будто занимался домашними сельскохозяйственными работами.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*