Узнав о смерти императорского астронома, господина Мяо, чиновники из Министерства обрядов в спешке ушли с нечитаемыми выражениями лиц.
Главный евнух жестом пригласил Сюй Ляншоу следовать за ним в комнату.
Редактируется Читателями!
Он сел и сказал с мрачным выражением лица: «Вы знаете, что делать дальше?»
Сюй Ляншоу сказал почтительно: «Пожалуйста, дайте мне несколько указаний, господин».
Главный евнух слегка постучал по столу и сказал: «Мы не умеем читать звезды.
Мы послушаем вас».
Сюй Ляншоу сказал после короткой минуты молчания: «Господин, вы действительно хотите, чтобы я это написал?»
Главный евнух уже был очень нетерпелив, и он крикнул: «Чего вы ждете?
Сделайте это быстро!»
Сюй Ляншоу прекратил свои увиливания, подошел к столу и записал восемь слов.
Темная луна вторгается, волнения обрушиваются на страну!
Много лет назад императорский астроном Тан заметил, что звездная ночь потемнела, и написал восемь слов.
Много лет спустя на ночном небе появилась луна.
Чиновники в императорской обсерватории даже не взглянули на нее, прежде чем написать еще один набор из восьми слов.
Выражение лица главного евнуха потемнело настолько, что казалось, что вот-вот пойдет дождь.
Его глаза гневно вспыхнули, когда он стиснул зубы и сказал: Лорд Сюй, что вы имеете в виду?
Сюй Ляншоу спокойно сказал: Я всего лишь заместитель императорской обсерватории.
После того, как Его Честь скончался, я занял его должность в соответствии с законами империи Тан.
Нам не нужно обсуждать это с судом.
Поскольку вы хотите, чтобы я написал, я это сделал.
Как это может быть неуместным?
Главный евнух рассмеялся от гнева.
Он сухо рассмеялся, указывая на Сюй Ляншоу: «Ты хорош, господин Сюй».
Сюй Ляншоу поднял суровый взгляд и оттолкнул тонкие пальцы евнуха.
Он закричал: «Я назвал тебя господином и попросил указания.
Я говорил с тобой смиренно, чтобы проявить свое уважение к дворянам во дворце!
Я чиновник четвертого ранга, а ты всего лишь евнух.
Как ты смеешь быть таким непочтительным!
Как ты смеешь!
Какая наглость!
Главный евнух затрясся от гнева.
Ты хочешь умереть?
Выражение лица Сюй Ляншоу было холодным, когда он закричал: «Умри?
Ты действительно думаешь, что законы империи Тан — для показухи?
Скажи дворянам, поддерживающим тебя, что я не господин Мяо.
У меня нет непослушных учеников, которые случайно убили кого-то в уличной драке, и у меня нет продажных родственников!
Я совсем один!
Меня не так-то просто убить!
Убирайся отсюда!
С этими словами он сильно ударил евнуха.
Пощечина прозвенела в воздухе.
Администрация Имперского центра империи Тан управляла культиваторами от имени императорского двора.
Для простых людей или рядовых чиновников этот центр был очень таинственным.
Однако ямэнь в Администрации Имперского центра не был таинственным, а был довольно отдаленным.
Он располагался в небольшом здании в четырех милях к востоку от Аллеи Красной Птицы через сад военного департамента.
Судя по небу, не было похоже, что дождь снова пойдет в ближайшее время после того, как прекратился непрекращающийся дождь.
Однако на столе, найденном на третьем этаже Администрации Имперского центра, лежал желтый бумажный зонтик.
Поверхность зонтика была слегка влажной.
Хэ Минчи взял кусок белой шелковой ткани и осторожно и медленно вытер воду с поверхности зонтика.
Казалось, он не видел пота на лбу Чжугэ Ужэня напротив себя.
Чжугэ Ужэнь был главным чиновником Администрации Имперского центра империи Тан.
Все знали, что он был верен императрице.
Когда новый император взошел на трон, его положение, естественно, стало шатким.
Как говорится в пословице, с каждым императором происходит смена его чиновников.
Лорд Чжугэ уже должен был знать об изменении ситуации.
Зачем вы все еще прилагали столько усилий?
Если только вы не хотите свергнуть указ?
Это было бы крайне неразумно.
Хэ Минчи сунул шелковый платок в рукав, поднял глаза и спокойно заговорил.
Чжугэ Ужэнь посмотрел на молодого человека напротив него, одетого в даосскую форму.
Пот выступил на его лбу.
Он никогда не думал, что другой мужчина узнает о том, куда он отправился за последние несколько дней.
Он и Хэ Минчи на самом деле были очень хорошо знакомы друг с другом.
В последние несколько лет Хэ Минчи отвечал за сотрудничество с ним, поскольку храм Южных ворот оказывал наибольшую поддержку администрации императорского центра.
Он всегда уважал Хэ Минчи, но это уважение было в основном к его секте и его учителю, который был Мастером нации.
Он только сегодня обнаружил, что был неправ.
Сам Хэ Минчи был самым достойным уважения.
Что именно хочет сказать декан аббатства Хэ?
Я просто навестил старых друзей, выпил чаю и поболтал с ними.
Я не могу согласиться с тем, что вы хотите подставить меня за отмену указа покойного императора.
Голос Чжугэ Ужэня был довольно хриплым.
Его голос уже охрип, когда Хэ Минчи вошел в администрацию императорского центра, и его не уведомили.
Он знал, что что бы он ни сказал, никто не услышит.
Покойный император согласился с предложением императрицы сделать вас директором администрации императорского центра, потому что вы обычный человек.
Вы не встанете на сторону заклинателей и не испытываете благоговения перед заклинателями, как другие.
Это было преимуществом, но также и фатальным недостатком.
Хэ Минчи сказал: «За эти годы в Администрации Имперского Центра не было ни одного заклинателя, который действительно находился бы под твоим контролем.
Как только ты потеряешь свою власть, ты не сможешь ими командовать».
Чжугэ Ужэнь почувствовал, что сидит перед ядовитой змеей.
Он сказал: «Я никогда не думал, что Храм Южных Врат так глубоко проник в Администрацию Имперского Центра».
Но не забывай, что я все еще директор, и хотя эти люди не осмелились помешать тебе прийти ко мне, они также не осмелятся помочь тебе убить меня».
Хэ Минчи посмотрел на него с жалостью и сказал: «Я заклинатель.
Хотя я, возможно, и не такой могущественный, как Нин Цюэ и Чэнь Пипи, как ты думаешь, мне понадобится помощь, чтобы убить обычного человека?»
Чжугэ Ужэнь закричал: «Я не верю, что ты посмеешь убить чиновника императорского двора!»
Хэ Минчи сказал: «Я не посмею этого сделать, но, господин Чжугэ, помни, что новый император занял трон».
Он может отобрать у вас ваш пост одним простым указом.
Что же тогда останется?
Пот выступил на лбу Чжугэ Ужэня, когда он сказал: «В таком случае, чего вы все ждете?»
Чиновникам императорского двора не понравится, если император начнет избавляться от верных псов императрицы сразу после начала своего правления.
Вы много лет руководите администрацией императорского центра, и я верю, что вы держите в своих руках множество секретов и обладаете неизвестной силой.
Его Величество не желает ненужных потерь только из-за враждующих лояльностей среди своих подданных.
Хэ Минчи посмотрел на него с улыбкой и сказал: «Поэтому Его Величество хочет, чтобы вы ушли в отставку».
Чжугэ Ужэнь насмешливо уставился на него и сказал: «Вы думаете, я был бы настолько глуп, чтобы сделать это?»
Это не имеет ничего общего с глупостью, а только с текущей ситуацией.
Даже если у вас все еще есть козыри, которые мы не контролируем, мы взяли под контроль общую ситуацию.
Сейчас вы ничего не можете изменить.
Хэ Минчи выпрямился и сказал: «Лорд Чжугэ страдал от серьезной болезни из-за великой скорби по поводу смерти императора.
Он искренне просил об отставке.
Его Величество и принцесса примут во внимание вашу тяжелую работу и позволят вам остаться в Чанъане.
Если вы хотите, чтобы Его Величество силой занял вашу должность, то вас отправят служить в уезды».
Руки Чжугэ Ужэня задрожали, когда он это услышал.
Похоже, лорд Чжугэ знает разницу между ними.
Действительно, вы всю жизнь следовали за императрицей и совершили много постыдных поступков.
Вы командовали заклинателями, как свиньями и собаками, и оскорбили множество сект.
Без поддержки императорского двора вы умрете, как только покинете Чанъань.
С этими словами Хэ Минчи взял свой желтый зонтик из промасленной бумаги, сунул его под мышку и вышел из администрации императорского центра.
Сегодня вечером снаружи храма не было слышно ни звука ветра и дождя, но Ли Юй не привыкла к этому и чувствовала себя немного беспокойно.
Она все еще не могла успокоиться после прочтения нескольких мемориалов трону, она даже не могла четко прочитать слова на мемориалах.
Теперь, когда ее брат взошел на трон как император, в принципе, ее положение губернатора должно было быть аннулировано.
Однако и новый император, и должностные лица двух сект при дворе попросили ее продолжить свое правление.
Император попросил ее продолжить исправление мемориалов трону, потому что он верил в административные способности своей королевской сестры.
Это был его способ выразить благодарность и показать, что они близки.
Чиновники, которые поддерживали принцессу, настаивали на этом, потому что они на самом деле не доверяли способностям императора.
И кто знал, что замышляли сторонники императрицы?
Ли Юй пролистал толстый мемориал трону.
Внезапно ее пальцы слегка застыли, а выражение лица стало серьезным, потому что она увидела письмо об отставке Чжугэ Урена в самом низу стопки мемориальных бумаг.
Свет свечей освещал стол и экран, а также ее лицо, окрашенное неуверенностью.
Глядя на отставку верного пса королевы, она вспомнила много событий, которые произошли при дворе в последнее время.
С тех пор как новый император занял трон, город Чанъань, казалось, был стабилен.
Однако под поверхностью текло подводное течение.
Министры и генералы, оставшиеся верными королеве, часто общались в частном порядке о вещах, о которых можно было легко догадаться, даже не спрашивая.
Во дворе также произошел большой спор.
Дворец был полон решимости изменить год как можно скорее, чтобы подтвердить восхождение нового императора.
Фракция императрицы использовала оправдание, что останки покойного императора еще не вернулись, и тот факт, что императрица все еще находится в пустыне, чтобы попросить отложить изменение до тех пор, пока покойный император не будет похоронен.
Сыновняя почтительность была достаточной причиной, и ни Ли Юй, ни император не могли остановить это.
Они могли только согласиться с предложениями придворных чиновников и отправить команду в город Хэлань, чтобы приветствовать гроб, когда дождь прекратится.
Ли Юй очень хорошо знала важность смены года на троне.
Это было первое крупное событие с момента правления нового императора.
Однако они были вынуждены остановиться, прежде чем что-либо было сделано.
Она предполагала, что ее младший брат будет очень зол, но не ожидала, что он будет действовать без ее ведома.
Она внимательно изучила отставку Чжугэ Урена при свете свечи.
Она хотела посмотреть, сможет ли она увидеть больше деталей через формулировку в письме, но ничего не нашла.
Поскольку гроб покойного императора еще не вернулся, недавно взошедший на престол император не переехал в главный зал, а жил в боковом зале, как и в предыдущие годы.
Однако боковой зал был гораздо более оживленным и роскошным, чем раньше.
Сегодня вечером во дворце внезапно наступила тишина.
Кроме двух самых доверенных евнухов, охранявших двери, в тихом зале не было никого, кроме двух братьев и сестер.
Я слышал, как отец говорил о том, что сказал тогда декан: «Управление большой страной похоже на жарку мелкой рыбы.
Не переворачивай ее небрежно, позволяй всему происходить естественно, действуй осторожно и никогда не будь нетерпеливым».
Ли Юй посмотрела на своего младшего брата и тихо сказала: «Теперь ты император империи Тан.
Ты должен действовать так, как того требует ситуация.
Эти мелкие сошки не могут тебя коснуться.
Почему ты поспешила действовать?»
Ли Хуэйюань сказала с улыбкой: «Я думала, что это что-то другое заставило мою королевскую сестру так нервничать и осторожничать.
Так что это было всего лишь письмо об отставке.
Да, я послала кого-то, чтобы заставить Чжугэ Ужэня уйти в отставку.
Все в империи Тан знают, что этот зловещий злодей — верный пес той женщины.
Я не хочу снова видеть это ненавистное лицо во дворце».
Ли Юй посмотрела на его выражение лица и поняла, что он не принял ее слова близко к сердцу.
Она серьезно сказала: «Вы должны знать, что город Чанъань не может быть прорван снаружи.
Единственная опасность находится изнутри.
Ваше Величество, теперь вы равны городу Чанъань.
Пока вы не будете вмешиваться в себя, вы сможете жить вечно».
Ли Хуэйюань склонил голову и долго молчал, услышав это.
Затем он посмотрел на Ли Ю и сказал: «Я понимаю это, но, как и сказала моя королевская сестра, опасность для Чанъань находится внутри него».
Через два дня после прочтения указа министр обрядов отправился в храм Южных ворот.
Чжугэ Ужэнь отправился в Академию.
Разве вы не знаете, что они хотят сделать?
Ли Юй молчала.
Она не беспокоилась о храме Южных ворот.
Никто не узнает, что произошло той ночью, особенно с кончиной Мастера нации Ли Циншаня.
Однако Академия не заняла своей позиции, что и заставило ее по-настоящему встревожиться.
Академия закрыла свои двери.
Верные подданные императрицы не могли войти, и даже посланники, которых она отправляла, видели только штатных сотрудников Академии.
Им даже не удалось встретиться ни с одним профессором.
Если это было из-за смерти директора, то закрытие Академии было понятно.
Но что делали эти профессора?
Что делали те люди на втором этаже Академии, которые имели право влиять на двор?
Королевская сестра, эти люди не оставят это дело просто так.
Они никогда не признают, что отец выбрал меня своим преемником.
Если мы будем относиться к ним благосклонно, эти бессердечные люди подумают только, что мы слабы!
Ли Хуэйюань посмотрела на свою сестру и злобно сказала.
Сердце Ли Юй дрогнуло, когда она это услышала.
На самом деле, до этого момента Ли Хуэйюань действительно думала, что это его имя в указе.
Он не знал, что она сделала.
Самодовольство Ли Хуэйюань было для нее как форма насмешки.
Оно насмехалось над ней.
Она внезапно почувствовала усталость и не захотела продолжать эту тему.
Она внезапно вспомнила новости, которые услышала, прогуливаясь по дворцу, и сказала, слегка нахмурившись: «Что случилось в Императорской обсерватории?»
Ли Хуэйюань слегка замерла на вопросе и не знала, как ответить.
Ли Юй поняла, что то, что она услышала, было правдой, когда увидела это.
Она строго отругала, Лорд Мяо Кэчи всегда был справедливым и поддерживал хорошую репутацию при дворе.
Как вы можете заставить чиновника принудить его к смерти?
Вы хотите, чтобы чиновники отвернулись от вас?
Ли Хуэйюань склонил голову и долго молчал, говоря: «Я действительно был неправ в этом».
Ли Юй знала, что ее младший брат упрям, и не ожидала, что он так быстро признает свои ошибки.
Она не могла не быть шокирована.
Однако, прежде чем она смогла ответить, Ли Хуэйюань подняла глаза.
Он сказал спокойно и твердо: Но я не пожалею об этом, потому что я хотела, чтобы он умер.
Ли Юй посмотрела на него ошеломленно и спросила: Почему?
Это… почему?
Мяо Кэчи написала эти проклятые слова тогда и заставила тебя выйти замуж далеко!
Я никогда не забуду ту ночь, когда ты преклонила колени перед дворцом отца.
И я никогда не забуду слезы, которые ты пролила в ночь перед свадьбой.
Ли Хуэйюань посмотрела на свою сестру и холодно сказала: …Вот почему он должен был умереть.
