Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 694 — Вознесение на небеса Ранобэ Новелла

Базар в каком-то маленьком городке мира был шумным и суетливым.

Воздух был наполнен запахом гнилых овощей и куриного помета.

Редактируется Читателями!


В лавку мясника вошел человек с горшком вина.

Мясник закрыл дверь и отвел человека на крышу второго этажа.

Они сели за стол и начали есть и пить.

Пьяница посмотрел куда-то в небо и усмехнулся, Он всегда спрашивал себя, что такого хорошего в том, что Хаотян летает так высоко.

Тогда что хорошего в том, что он такой сильный?

Он покинет мир и полетит на небо в конце концов.

Мясник сказал, Просто ради каких-то странных идей он решил отказаться от бессмертия и сразиться с непобедимым богом.

Для кого-то это может быть великим делом, но на самом деле это просто глупость.

В глубоких горных лесах Божественного Королевства Западного Холма.

Чэнь Пипи преклонил колени на берегу озера аббатства Чжишоу, его тело дрожало, а слезы непрерывно текли.

Его плечи были сморщенными.

Его глаза были красными и опухшими, что делало его похожим на кролика, потерявшегося в снегу.

Средних лет даос стоял позади него, вздыхая и утешая, Поскольку директор уже вознесся на небеса, твой отец вернется.

По крайней мере, это хорошо.

Отец Чэнь Пипи был деканом аббатства Чжишоу.

Он был Чэнь Моу, и его также называли даосом цвета индиго, потому что он всегда носил черную даосскую мантию на протяжении бесчисленных лет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Много лет назад, когда Кэ Хаожань из Академии был сражен божественным наказанием, директор отправился в Божественный дворец Западного Холма в Персиковой Горе и заставил декана Эбби сражаться изо всех сил.

Многочисленные влиятельные лица даосизма Хаотянь погибли или были тяжело ранены в этой битве.

Хотя даос в индиго убедил главного монаха-проповедника храма Сюанькун присоединиться к нему, он не смог вынести посох директора даже на короткое время.

После этого он был вынужден дрейфовать в Южном море и не осмеливался ступать на землю до конца своей жизни.

Даос в индиго скитался по многочисленным островам в Южном море.

Он продолжал заниматься земледелием, когда жил в рыбацкой лодке.

Он также родил ребенка от женщины-рыбака в Южном море и отправил ребенка в ученики к директору.

Тем не менее, он все еще не мог ступить на землю.

Потому что директор не позволил ему сойти на берег.

Когда директор сегодня вознесся на небеса, ему, в принципе, наконец-то разрешили вернуться.

Однако многочисленные острова в Южном море все еще видели, как черные одежды ходили туда-сюда.

Его фигура внезапно появилась на пышном острове.

В следующий момент он исчез.

За тысячи миль он приземлился на пляже другого острова.

Затем он снова исчез.

На каждом острове он мог оставаться только минуту или даже не мог остановиться, прежде чем снова убежать.

Черный даосский халат был запятнан кровью, а пучок уже был грязным.

Он был в трудном положении.

Потому что за ним все время гнался короткий деревянный стержень.

Всякий раз, когда он телепортировался на остров, вскоре появлялась палка.

Его ударили один раз по правому плечу.

Если бы он не был знаком с этими островами в Южном море, он бы не избежал палки.

Он был самым могущественным человеком в хаотианском даосизме, который находился в легендарном Безграничном состоянии.

Но деревянный стержень директора был на том же уровне.

Он не мог ничего сделать, кроме как бежать, пока директор действительно не покинул мир.

До тех пор деревянный стержень не упадет в море.

За аббатством Чжишоу была гора.

Скалы и грязь были красными, как старая кровь, но пышные лозы, покрывающие скалу, делали ее зеленой горой.

Густые лозы покрывали небо, а также пещеры, похожие на муравейники, в горе.

Но самое главное, они покрывали ауру этих электростанций в пещерах.

Грубые приступы пронзительного смеха, исчисляемые десятками, исходили из пещер, проникая сквозь лозы и рассеиваясь по миру.

Смех был полон грусти и гнева, казавшийся таким порочным и жестоким одновременно.

В пещерах зеленой горы жили многие даосские электростанции, большинство из которых уже находились на высшем уровне Состояния Знания Судьбы.

Некоторые из них даже превзошли Пять Состояний и стали легендарными существами.

Все они были серьезно ранены или стали инвалидами, отчасти из-за меча Кэ Хаорана в Академии, а отчасти из-за директора, когда он отправился сражаться на Персиковую гору.

Два слова, Академия, были кошмаром даосских магнатов.

Кэ Хаоран был поражен божественной карой много лет назад.

Сегодня директор наконец вознесся на небеса.

В мире не было другой силы, которая могла бы их напугать.

Теперь настал момент освобождения от угнетения.

Итак, они причитали и смеялись.

Они танцевали от радости, хотя у большинства из них не было ни руки, ни ноги.

Они могли свободно высвобождать свои ауры и объявить миру о своей силе.

Они были слишком самонадеянны.

Их сильные ауры не только распространялись по миру, но и посылались вверх, почти достигая неба.

Они не беспокоились о наказании со стороны Хаотяна, поскольку они были его самыми преданными верующими и самыми верными подчиненными.

Хаотянь не позволил бы им вернуться сейчас.

Но они забыли, что кто-то все еще был на небе.

Высокая фигура постепенно исчезла в бесконечном свете, но она не покинула мир.

Я не хотел отвечать за человеческие дела.

Но раз ты готов появиться, теперь умри хорошей смертью.

Раздался голос директора.

С неба упала нога и наступила на зеленую гору.

Смех в горе внезапно превратился в крики ужаса и испуганные вопли.

Десятки полос, излучающих чрезвычайно сильную ауру, вырвались наружу, чтобы сбежать с горы.

Однако было слишком поздно.

Нога уже упала на зеленую гору.

Таким образом, гора стала плоской.

Все скрытые даосские электростанции погибли.

Высоко над небом и на свету.

Директор отряхнул пыль и мусор со своей подошвы.

Он взглянул на мир, а затем спросил Сансана.

Ты хочешь вернуться?

Теперь ты не можешь.

reeebnovel.om

Идеальное лицо Сансана изначально было лишено выражения, а затем внезапно показало большой страх.

Свет пылал, а затем рассеялся.

Таким образом, дверь Хаотяня рухнула.

Небо начало трястись.

В некоторых местах даже появились мелкие трещины.

Чрезвычайно узкие трещины в небе на самом деле были довольно широкими для мира.

Бесчисленные белые камни, не золотые и не нефритовые, упали с неба.

Из-за трения с воздухом они превратились в тысячи пылающих метеоритов, падающих в огромный океан.

Бесчисленные большие волны поднялись из моря.

Они породили палящий туман.

В тумане было множество мертвых рыб и птиц.

Но мир все еще был в безопасности.

Среди десятков тысяч метеоритов был камень, который был прозрачен, как кристалл.

Когда пламя погрузилось в море, кристаллоподобный камень, отражаясь светом неба, нарисовал яркую дугу в воздухе по направлению к северной части мира, никто не знал, куда он упал.

Позади горы Академии.

Старый желтый бык безучастно лежал на лугу.

Старший брат поставил перед ним корзину с свежайшей травой.

Второй брат поставил перед ним тарелку с восхитительной рыбой.

Старый желтый бык не ел ни травы, ни рыбы.

Он выглядел одиноким и усталым.

Он медленно закрыл глаза, капля воды скатилась с уголка его глаза.

Еще одна капля воды упала на его щеку.

Затем капель стало еще больше.

Старший брат и Второй брат посмотрели на небо и обнаружили, что идет дождь.

Мир начал лить дождем после того, как Директор вознесся на небеса.

Это был сильный дождь, который длился очень долго.

Он лил часами, в основном сильно, затем временами превращался в морось, но никогда не прекращался.

Это был дождь, который должен был войти в историю.

Он был обречен изменить многое в мире.

Директор однажды сказал, что пунктом назначения всегда будет заснеженная вершина, если продолжать идти на север, независимо от того, откуда вы начали.

Пик был самым холодным и самым северным местом в мире.

В Холодном регионе Крайнего Севера только шел снег, но никогда не было дождя.

Когда ночь затянулась, племя Безлюдных Людей двинулось на юг.

После этого снег редко выпадал в этом безлюдном месте.

Но даже здесь начинался дождь.

Снежный покров на поверхности Горячего моря был изрешечен дырами из-за удара ливня.

Снежная вершина, самая высокая вершина в мире, видела несколько оползней и лавин из-за сильного дождя.

Самая большая брешь выглядела так, будто в нее попал камень из космоса.

Нин Цюэ проснулся.

Он оказался в Глуши.

Дождь прекратился.

Однако, судя по росе на траве и грязной земле, он мог сказать, что прошел сильный дождь.

Он не знал, сколько дней прошло, но думал, что это должно было быть долгое время.

Не имея ничего пить и есть в течение многих дней, он ослаб, хотя его тело всегда было сильным.

Его желудок, который Директор накормил до отвала, давно опустел.

Но он не хотел ничего есть.

Он сидел на мокром лугу в грязной глуши, держась за ноги, дрожа всем телом.

Он смотрел на небо после дождя, его худые щеки казались бледными под дневным светом.

Небо было все тем же.

Разницы не было.

Его учитель мог проиграть битву с Хаотяном.

Учитель был мертв.

Сангсан была Хаотяном, поэтому она вернулась, что означало, что она умерла.

Ему было больно.

Больше всего его огорчали другие вещи.

И только тогда он понял, что сказал ему учитель перед вознесением.

Он мог все изменить.

Но по многим причинам он не придумал никаких методов или не хотел думать ни о чем.

Поэтому он ничего не сделал.

Он беспомощно наблюдал, как Хаотянь нашел директора.

Он наблюдал, как его учитель возносится на небеса, чтобы сражаться и проигрывать.

Нин Цюэ держался за ноги и смотрел на небо.

Он просто сидел там.

Он не хотел ничего говорить, делать или думать о чем-либо.

Он не знал, что ему делать.

Он просто сидел там таким образом, с самого утра до заката, пока не наступила ночь.

Глядя на то, как небо становилось все темнее и темнее, Нин Цюэ внезапно замер.

Он встал и пошатнулся.

Он рассмеялся, и смех становился все громче.

Это было похоже на плач, потому что его голос был хриплым.

Он лежал на мокрой траве, смеясь и плача от всего сердца, и катался, как ребенок.

На ночном небе появилась луна.

Это была, конечно, не настоящая Луна, или не та Луна, с которой Нин Цюэ был знаком.

Хорошо вооружившись, он не увидел кратеров, а только теплый свет.

Из глубины Пустоши донеслось несколько волчьих воев.

Они никогда раньше не видели Луну, поэтому не знали, что это такое.

Нин Цюэ знал, что такое Луна.

Директор был все еще жив.

Он продолжал сражаться в небе, но по-другому.

Директор однажды сказал, что это должно быть очень красиво.

Сцена была действительно красивой.

Он крикнул яркой луне в ночном небе: «Ты должна победить!»

В свитке Мин говорится, что цикл Солнца и Луны, света и тьмы, — это бесконечный естественный процесс.

Естественный процесс — это даосизм, который разрабатывает правила.

В конце наступает ночь и появляется луна.

Будда написал в своих заметках после прочтения свитка Мин: «Цикл Солнца и Луны, света и тьмы.

Луна должна появляться ночью».

Однако после многочисленных эонов все эти длинные ночи на протяжении веков не видели луны.

Директор был луной.

Директор не был с неба, и все века были просто как долгая ночь.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*