Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 645 — Туман рассеивается, открывая красные одежды Ранобэ Новелла

Такие места, как трясины, которые трудны и опасны, редко посещались.

Это также означало, что они были безопаснее.

Редактируется Читателями!


Так думал Нин Цюэ, как и многие животные.

Вода источала слабый запах серы и не могла поддерживать рост крупных растений.

Однако они могли есть мох и спасаться здесь зимой из-за его тепла.

Вот почему многие животные оставались на этом участке болота в течение всего года.

Основной пищей были мох или планктон в воде.

В болоте не было львов или тигров, но там водился свирепый зверь, похожий на змею и покрытый легким налетом тонкой жирной шерсти.

Этого свирепого зверя пастухи Золотого дворца называли Капибарой.

Они быстро плавали и имели ядовитую слюну.

Они были плотоядными, и лошади и овцы пастухов, которые заблудились и вошли в болото, в основном погибали от зверя.

Нин Цюэ не боялся таких капибар.

Капибары, казалось, могли чувствовать его опасную ауру и избегали его при каждой встрече.

Однако несколько дней назад капибара не выдержала искушения Большой черной лошади и захотела откусить ее.

Она украдкой проплыла под водными растениями и напала на лошадь.

Большая черная лошадь укусила и убила капибару.

Она раздавила зверя передними копытами и впилась в него зубами.

Однако капибара была ужасной на вкус, поэтому лошадь не стала ее есть.

Туман в Квэгмайре становился все гуще.

Они больше не могли видеть густые черные облака.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя они знали, что облако все еще висело над конным экипажем, и Сансан, и Нин Цюэ чувствовали себя намного лучше.

Они продолжили идти в болото.

Пройдет около двух-трех дней, прежде чем они смогут пересечь его.

Вороной конный экипаж подъехал к пруду, и перед Нин Цюэ появился луч света.

Местность здесь была относительно низкой.

Вода в пруду доходила человеку до пояса, и по сравнению с остальными участками болота вода была намного чище.

Возможно, из-за источника воды вода здесь была пригодна для питья.

В пруду было много водных растений, и среди них плавали крошечные чешуйницы.

Также на краю пруда пили десятки белых водоплавающих птиц.

Старший брат был бы чрезвычайно рад увидеть это место.

Нин Цюэ подошел к краю пруда.

Он почувствовал себя на мгновение освеженным цветами пруда, не увидев ничего, кроме безлюдной пустыни и грязи.

Он потянулся к воде и обнаружил, что температура была как раз подходящей, поэтому он позволил Сансангу искупаться в ней.

Большой черный конь был загнан в другую часть пруда.

Она радостно заржала и бросилась в бассейн, неудержимо тряся головой.

Она смыла пятна грязи, а затем пустила слюну, уставившись на плавающую чешуйницу.

Сангсанг сняла свою тяжелую меховую одежду и тонкую жилетку под ней.

Она вошла в бассейн и слегка вздрогнула от легкого ветерка, скользящего по поверхности бассейна.

Она обхватила себя руками, чувствуя холод.

Сядь в воду, и ты согреешься.

Нин Цюэ принес полотенце и подошел к ней сзади, готовясь потереть ей спину.

Сангсанг сделал, как он сказал.

Она медленно опустилась, пока ее голова не погрузилась в теплую воду, прежде чем снова встать.

Ее короткие мокрые волосы казались очень гладкими, и вода капала с их концов на ее тонкие плечи.

Когда они были маленькими, Нин Цюэ часто купала Сансанг.

Когда они выросли, Сансанг настояла на том, чтобы мыться самой, но также настояла на том, чтобы он потирал ей спину.

После этого, когда Сансанг заболела, Нин Цюэ снова помог ей искупаться.

Они прожили вместе много лет, и у них не было никаких секретов, ни физических, ни духовных.

Более того, они были помолвлены, поэтому ни Сансан, ни Нин Цюэ не смущались.

Тело девушки было еще незрелым, но мягким.

Сансан все-таки выросла.

Руки Нин Цюэ нежно потерли ее спину, затем потянулись вперед и держали.

Сансан тихо сказал: Слишком маленькая?

Нин Цюэ сказал: Больше нет.

Никто не знал, говорили ли эти двое об одном и том же.

Сансан внезапно закашлял.

Нин Цюэ посерьезнел и начал серьезно массировать ей спину.

Они закончили за короткое время.

Затем он отнес ее обратно в карету, где вытер и одел ее.

Он торопливо умылся и надел новую одежду.

Затем он сел на траву у бассейна и крепко обнял Сансан, глядя на пейзаж.

Он заметил ее влажные волосы и подумал о прошлом, мягко улыбаясь.

Сангсан всегда знала, о чем он думает.

И даже если она не знала, она знала, что он думает.

Она извивалась между его объятий и спрашивала: О чем ты думаешь?

Я думаю о Шаньшане.

Нин Цюэ честно ответила: Когда я впервые встретила ее в северной пограничной крепости королевства Янь, это было также во время горячего источника.

Она стояла на дереве, и ее волосы тоже были влажными.

Сангсан лениво прислонилась к нему и о чем-то задумалась.

Она обеспокоенно сказала: Госпожа Шаньшань помогла нам в храме Ланке.

Это не принесет ей неприятностей, не так ли?

Нин Цюэ покачал головой, сказав: Ее учитель, Мастер каллиграфии, является приглашенным профессором даосизма Хаотянь.

Она также является Мастером Божественного Талисмана, поэтому секты буддизма и даосизма должны принять это во внимание.

Более того, Старший Брат принял ее как свою названую сестру, так что с ней все должно быть в порядке.

Большой черный конь тоже закончил мыть посуду и радостно побежал обратно.

Он подбежал к ним и захотел поиграть с ними.

Однако, когда он открыл рот, Нин Цюэ учуял сильный рыбный запах.

Он не мог не сказать сердито: «Ты что, тупой или гурман?

Ты не забыл поесть, даже принимая ванну.

Уходи скорее».

Большой черный конь сердито ушел, присев у бассейна и греясь на несуществующем солнце.

Он постепенно расслабился, когда на него подул теплый ветер, и время от времени радостно фыркнул.

Туман был похож на дым, а чистый пруд был бледно-изумрудного цвета.

Край пруда был зеленым от травы, а в бассейне прыгали рыбы.

Нин Цюэ обнял Сансана и стал смотреть на прекрасный пейзаж, и почувствовал усталость, когда расслабился и заснул.

Через некоторое время.

Туман рассеялся, хотя ветра не было.

На тихом пруду маячила фигура.

Нин Цюэ открыл глаза и посмотрел вперед, только чтобы обнаружить, что площадь бассейна была больше, чем он себе представлял.

Берег на другой стороне был по крайней мере в сотнях футов.

Он не был очень удивлен, когда увидел фигуру, потому что если бы это был человек или зверь, он не смог бы избежать его или Сансана восприятия.

Поэтому он подумал, что это было дерево.

Туман вокруг болота становился слабее, и туман вокруг бассейна постепенно рассеялся.

Можно было видеть густое черное облако наверху и то, что было на противоположном берегу.

Это было не дерево на другом берегу, а человек.

Это был человек, которого ни Нин Цюэ, ни Сансан не чувствовали.

Это была красивая женщина.

Они могли чувствовать очарование, скатывающееся с нее даже на таком большом расстоянии.

Однако очарование превратилось в смерть и ужас из-за ее кроваво-красной одежды.

На ее кроваво-красной мантии не было крови.

Мантия Божественного Жреца была красной, но мантия, которая обычно была безупречной, была покрыта грязью.

Однако женщина, носившая мантию, была воздушной.

Женщина носила божественную корону.

Корона была сделана из золота и пронизана серебром.

Она была инкрустирована 13 яркими драгоценными камнями.

Казалось, что с короны свисала завеса света, скрывающая ее лицо.

Она была такой роскошной, торжественной и прекрасной, что ее нельзя было не заметить.

Нин Цюэ знал, что божественная корона была очень дорогой.

Он держал ее в руках в даосском храме в королевстве Ци.

Однако он не знал, что увидит ее снова, как и красное божественное одеяние, на своем пути к бегству.

Но когда он увидел ее, он понял, что это был всего лишь факт.

Смерть дочери Ямы была великим событием.

Секта буддизма даже умудрилась пригласить главного монаха-проповедника храма Сюанькун.

Будучи слугами Хаотяня, даосизм Хаотяня не остался бы без дела.

Мощь хаотянского даосизма, скрывающаяся на хребте, казалась сильной, но не достаточно сильной.

Даже несмотря на то, что настоятель аббатства Чжишоу находился далеко в южных морях, Божественный дворец Западного холма все равно должен был послать Великого божественного священника.

Божественный дворец Западного холма послал ее в качестве Великого божественного священника.

Нин Цюэ чувствовал себя одновременно счастливым и несчастным.

Вот почему он мог только молчать, глядя на девушку на другом берегу, не зная, что еще делать.

Длительный период абсолютной тишины сделал атмосферу у бассейна довольно серьезной и угнетающей.

Стая тонких серебрянок нырнула глубоко в водные растения.

Десятки белых водоплавающих птиц в ужасе улетели.

Туман тоже рассеялся, словно зная, что сейчас произойдет.

Нин Цюэ внезапно рассмеялся и помахал рукой фигуре на другом берегу: «Какое совпадение, что мы встретились здесь».

Ye Hongyu сказал: «Я ждал несколько дней в Трясине, чтобы встретиться с вами, ребята.

Как это может быть совпадением?»

Ning Que улыбнулся, сказав: «Зачем вам нужно нагнетать атмосферу прямо во время нашей встречи?»

Прошло несколько месяцев с тех пор, как мы встречались в Королевстве Ци, разве мы тогда не пообщались?»

Ye Hongyu ответил: «Во-первых, тогда она еще не была Дочерью Ямы».

Во-вторых, прошел год с тех пор, как мы виделись в последний раз, а не несколько месяцев.

Она продолжила после паузы: Кажется, шахматная доска Будды спасла тебя.

Нин Цюэ сказал: Ты ждал несколько дней, чтобы услышать о том, как мы выбрались из храма Ланке?

Е Хунъюй сказал: Я ждал, чтобы убить вас, ребята.

Сказав это, она пошла к другому концу берега, ее кроваво-красная одежда плыла за ней.

Нин Цюэ закричала: Если ты не хочешь слышать о том, как мы сбежали, я могу рассказать тебе о том, что произошло в храме Сюанькун.

Это было интересно.

Казалось, Е Хунъюй вообще его не слышал.

Она продолжала идти вперед медленно, но твердо.

Нин Цюэ сердито сказал: Больше всего я ненавижу в тебе то, что ты всегда так небрежно говоришь об убийстве людей.

Е Хунъюй нахмурилась и остановилась.

Она сказала: «Мне не нужно, чтобы ты меня любила».

Нин Цюэ яростно сказал: «Я такой выдающийся человек.

Что во мне плохого?»

Е Хунъюй ответил: «Ты даже посмел жениться на дочери Ямы.

Ты слишком храбр.

Ты настолько храбр, что это меня шокировало.

Так что я лучше убью тебя, чем буду любить тебя».

Нин Цюэ сказал: «Это значит, что я могу тебе нравиться».

Е Хунъюй знал, что он за человек.

Она проигнорировала его и продолжила идти вперед.

Выражение лица Нин Цюэ было спокойным.

Однако его тело похолодело, и он сказал: «Ты ждала нас в этой трясине столько дней.

Это так мило с твоей стороны, я не могу ответить тебе тем же.

Я собираюсь угостить тебя ванной».

Е Хунъюй не остановился.

Она сказала: «Убить тебя — нелегкая задача.

Я обязательно буду покрыт грязью и твоей кровью позже.

Так что я искупаюсь позже».

Нин Цюэ покачал головой и сказал: «Я не дерусь с женщинами, покрытыми грязью.

Неважно, какой это бой.

Прикоснувшись к грязи и почувствовав ее запах, я бы не был рад этому».

Е Хунъюй слегка замер и сказал: «Ты такой извращенец, раз любишь убивать чистых женщин».

Нин Цюэ встал и спокойно посмотрел на нее.

Он сказал: «Ты должна прекрасно знать, что мы все извращенцы».

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*