Выйдя со двора, они сели в повозку и направились на вершину горы.
Через некоторое время они увидели павильон между скалами.
Редактируется Читателями!
Павильон не выглядел заброшенным осенью, потому что он был слишком огромным, это было трехэтажное здание, украшенное карнизами.
Его вид был величественным среди красных и желтых листьев.
Вторая игра должна была состояться в этом павильоне.
Гуань Хай провел людей в павильон и остановился.
Поскольку игра «Грязная фаза» по прыжкам через ручей тигра была отменена, большинство практикующих в настоящее время не осмеливались говорить вслух.
Буддийская повозка остановилась в 100 метрах от павильона.
Президент заповедного двора храма Сюанькун за занавеской все еще молчал.
На самом деле, большинство людей снаружи павильона наблюдали за ним в темноте.
Нин Куэ сказал, что если он и Сансан не смогли пройти испытание, то никто другой не сможет.
Выдающийся монах, казалось, согласился с ним и собирался сделать так, как он хотел.
Может быть, из-за этого Куни Мади немилосердно уставился на черную карету, в то время как Цветочный Аддикт Лу Чэньцзя был очень оцепенел и равнодушен.
В павильоне был старый монах, который должен был председательствовать во второй игре.
Он был в простой мантии, с лицом, полным глубоких морщин, свисающим, как фруктовые ветви.
Он выглядел намного старше монаха в желтом у ручья Прыгающий Тигр.
Он поклонился буддийской карете издалека.
Фигура в карете, казалось, ответила на приветствие.
Затем он повернулся к черной карете и сказал: «Для меня большая честь видеть здесь Леди Света и Мистера Тринадцать».
Нин Цюэ не знал, кто он, но все равно отдал ему честь.
Старый монах продолжил: Тетя Цюй Юэлуна, господин Чен из Меча Гаррета, Зависимый от цветов, Зависимый от каллиграфии и наследный принц Южной Цзинь, приветствуйте всех вас.
Это наша честь.
Однако его голос говорил совсем другое, поскольку звучал так механически.
Он назвал каждого важного человека, который был здесь, просто из вежливости, без каких-либо других чувств.
После этого он перешел прямо к делу.
Он сел в углу павильона.
Перед ним была огромная деревянная доска для го.
Напротив была деревянная вилка, а занавес свисал с потолка до земли.
Вторая игра всегда была игрой в го.
Вилка использовалась для того, чтобы расставлять камни, но для чего была толстая занавеска?
Старый монах был готов играть и жестом пригласил своего противника.
Люди снаружи павильона молчали, и никто не выходил вперед.
Каждый хотел получить шанс сыграть в игру и подняться на вершину горы Ва.
freewbne.com
Все они знали, что Мастер Цишань, скорее всего, сыграет в последнюю игру.
Даже если никто из них не мог быть избранным, все равно было бы большой удачей сыграть с ним один раз.
Причина, по которой никто не вышел вперед, заключалась не в том, что они не хотели, а в том, что люди в черной карете не разговаривали.
Даже если бы все они хотели играть со старым монахом, они не могли бы опередить девушку в карете.
Черная карета медленно двинулась вперед и остановилась перед каменными ступенями павильона.
Старый монах посмотрел на нее, и его глаза блеснули.
Он категорически сказал: Я слышал, что Леди Света победила моего брата с достойными восхищения математическими способностями.
Я думаю, что вы, должно быть, также являетесь мастером игры в го.
Услышав это, Нин Цюэ был более склонен полагать, что игра в шахматы, должно быть, является модой в храме Ланке, даже старейшина Криптозоя любил соревноваться в игре.
Он беспокоился, что будет трудно победить его.
Однако, к его удивлению, старый монах на некоторое время остановился и медленно сказал: «Если ты можешь видеть сквозь волю небес, зачем ты беспокоишься об игре?»
Господин Тринадцать, ты можешь взять Леди Света, чтобы подняться на гору.
Нин Цюэ был ошеломлен, а затем повернулся, чтобы обсудить это с Сансаном.
Услышав слова Сансана, он покачал головой и сказал монаху: «Я пришел сюда для лечения, поэтому мы должны следовать правилам.
Мы хотели бы сыграть с тобой в Го».
Услышав это, культиваторы возле павильона были потрясены.
Они подумали: «Когда ты был в ручье Прыгающего Тигра и пытался прорваться в гору, в твоих глазах не было никаких правил.
Почему ты хочешь следовать правилам сейчас?»
Гуань Хай тоже был сбит с толку, поэтому он посмотрел на Нин Цюэ в изумлении.
Настоятель храма Ланке тоже рассердился и подумал про себя: «Как грубо говорить что-то подобное.
За кого ты принимаешь нашу секту?»
Нин Цюэ прекрасно знал их мысли, но ничего не мог поделать.
Сангсан сказала ему, что она очень хочет сыграть в эту игру и даже хочет сыграть в третью игру с Цишанем, когда позже поднимется на вершину горы.
Нин Цюэ не собирался позволять ей играть в эту игру.
Они бы отвезли повозку прямо на вершину горы, если бы не это условие.
Однако сейчас все было по-другому.
Пока она могла с этим справиться, он не пойдет против ее воли.
Если это могло сделать ее счастливой, неважно, проиграет она или выиграет.
Гора была высокой, а ветер был холодным.
Он достал свой зимний халат, чтобы накрыть им Сансан, а затем отнес ее в павильон.
Глядя на старого монаха, он сказал: Она немного слаба, без обид.
Старый монах сказал: Как пациентка, почему она настаивает на игре?
Нин Цюэ ответила: Пациентка также имеет право потребовать еще две конфеты.
Я не могу ее остановить.
Старик рассмеялся, и его морщины покрылись рябью, как вода.
Он сказал: «Я перепробовал все, чтобы не участвовать в соревнованиях, но у меня ничего не получилось.
На самом деле, я тоже хочу сыграть в эту игру».
Услышав это, Нин Куэ не мог не рассмеяться.
Он подумал, что этот монах был интереснее предыдущего.
Старый монах посмотрел на Сансана, который был в черном одеянии.
Он указал на плотную занавеску и сказал: «Поскольку ты пациент, можешь сесть внутри, чтобы избежать ветра».
Нин Куэ пронес Сансана через занавеску и обнаружил, что она сделана из хлопка и свисает с потолка до земли.
Она запечатывала павильон, чтобы предотвратить ветер.
Посередине земли лежало одеяло.
Они могли видеть всю доску для го через шов перед ней.
Он не ожидал, что храм Ланке будет таким заботливым.
В этой ситуации он больше не будет беспокоиться о Сансане.
Он был вполне удовлетворен, пока не вспомнил одну вещь, которая заставила его нервничать.
Слабостью культиватора было тело.
Сотни стрел, выпущенных обычными людьми, могли убить эксперта в Прозрачном Царстве.
Однако практикующие могли чувствовать небо и землю и вряд ли заболели бы, как люди снаружи павильона.
Тогда для кого был приготовлен занавес?
Конечно, для Сансана.
До сих пор Нин Цюэ понимал, что храм Ланке готовил это долгое время, и они были уверены, что Сансан сможет пройти первое испытание вместо него.
Возможно, Академия отправила письмо, чтобы сообщить Мастеру Цишаню, что они придут, но как он узнал, что Сансан будет его противником?
Был ли он пророком?
Пока он думал об этом, Мастер Го из Южного Цзина сказал за занавесом: Могу ли я подойти поближе, чтобы посмотреть игру?
У меня плохое зрение, и я могу быть вашим судьей.
Старый монах посмотрел на человека, который вошел без разрешения, и спросил: Вы играете в Го?
Мастер Го улыбнулся и сказал: Только немного.
Старый монах, казалось, был удовлетворен его ответом и спросил: Кто ваш учитель?
Мастер Го ответил с уважением: Сюй Чу — мой учитель.
Старый монах сказал: Сюй Чу?
Ты сможешь его победить?
Мастер Го ответил: Если я попробую.
Старый монах кивнул и сказал: Это хорошо для тебя.
Мастер Го был расстроен, услышав это.
Он пытался быть скромным, говоря это, но он не ожидал, что старый монах воспримет это всерьез.
Он восхищался только тремя людьми в Го: королевским мастером Го в королевстве Юэлун, который пропал без вести, мастером Дунмином в храме Ланке, которого давно объявили мертвым, и Сун Цянем, его самым уважаемым предшественником, который был легендой в Южном Цзине.
За исключением этих троих, он презирал всех.
Он хотел взять в ученики только Сансан, несмотря на ее большие способности к арифметике.
Он был недоволен и собирался поспорить со старым монахом, но затем увидел лицо монаха.
Он внезапно замер и забыл, что делал.
Он определенно не видел его раньше.
Однако он каким-то образом знал его лицо, как будто видел его где-то когда-то.
Он попытался вспомнить, но не смог.
В это время началась вторая игра.
Старый монах посмотрел на занавеску и сказал: «Госпожа Света, какой цвет вы бы хотели?»
Голос Сансана прозвучал из-за занавески без малейшего колебания.
Черный.
Услышав ее ответ, старый монах вздохнул.
Его лицо наполнилось сожалением.
За занавеской Сансан услышал его вздох.
Увидев старика, вошедшего в павильон, она почувствовала что-то знакомое.
Она почувствовала его сожаление и не смогла не спросить: «Разве я не могу выбрать черный?»
Старый монах медленно покачал головой и неохотно сказал: «Людям разрешено использовать только белые камни в первой игре, поэтому они считали, что, только выбрав белый, они могут выиграть во второй игре.
Однако вы выбираете черный, что меня удивляет.
Сансан сказал: «Я выбрал черный, потому что хочу сделать первый ход».
Старый монах не ожидал этого услышать.
В этот момент мастер го из Южного Цзина наконец что-то вспомнил и закричал, словно увидел привидение: «Я видел твой портрет, когда был ребенком».
Вы, вы… Мастер Дунмин, не так ли?
Вы не умерли?
…
…
