562 Высказывание Сансан
IOL IOL /
Редактируется Читателями!
Во время разговора в карете Мо Шаньшань мягко отвечала Сансану ум-хум.
Когда она услышала последнее предложение Сансана, она без колебаний ответила как обычно, но затем заметила что-то не то.
Она повысила тон, чтобы выразить сомнения и удивление и некоторые другие сложные эмоции, которые было трудно передать только через колебания высоты тона.
Если бы это был разговор между любыми другими двумя женщинами в мире, разговор считался бы наполненным напряжением и резкой иронией, как будто они противостояли друг другу с кинжалами.
Но Мо Шаньшань знала Сансана так хорошо, что знала, что Сансан просто рассказывает факты и не собирается хвастаться.
Она узнала от Нин Цюэ, что у Сангсан была серьезная болезнь, и она пришла в храм Ланке, чтобы вылечить ее.
Хотя говорили, что у Мастера Цишаня может быть способ вылечить ее, вероятность была настолько мала, что даже Директор не смог этого сделать.
Думая о последних двух предложениях, сказала Сангсан, она немного расстроилась.
Приближался полдень, и вороная карета остановилась возле храма на склоне горы, чтобы немного отдохнуть.
Монах Гуаньхай догнал ее сзади и приготовил обед для монахов, а затем повел Нин Цюэ и остальных в тихий двор.
Сангсан потратила так много сил на шахматную партию, и ее тело все еще было слабым.
Она чувствовала сонливость после того, как съела несколько кусков овощей.
Нин Цюэ отнес ее во внутреннюю комнату и расстелил на ней чистое постельное белье.
Он аккуратно подоткнул одеяло, чтобы убедиться, что осеннему ветру некуда проникнуть внутрь.
После этого он почувствовал облегчение.
Я же говорил тебе не беспокоиться о шахматах.
Ты просто не послушал меня.
Нин Цюэ посмотрела на ее угрюмое лицо и сказала с тревогой.
Сангсан прошептал: «Но я действительно думаю, что играть в шахматы весело».
Я слышал, что многие люди восхищались мной после моей победы.
Ты не рада этому?
Нин Цюэ подумал и ответил: «Я действительно счастлива и горжусь тобой».
Сангсан удовлетворенно улыбнулся.
Нин Цюэ протянул руку, чтобы прикрыть ей глаза, и попросил ее поспать.
Сангсан не хотела закрывать глаза.
Вместо этого она моргнула, и ее ресницы заставили руку Нин Цюэ зудеть.
Нин Цюэ.
Голос Сансана раздался между его пальцев.
Нин Цюэ сказал с небольшим удивлением: «Я здесь».
freweovel.co
Сангсан сказал: «Ты мой».
Нин Цюэ рассмеялся и сказал: «Я твой.
Твой, твой, полностью твой».
После минуты молчания Сансан спросил: «Я не хороший человек, не так ли?»
Если Леди Света не хороший человек, кто еще может быть хорошим человеком?
Я действительно Леди Света?
Я убивала людей, когда была молодой.
Нин Цюэ спросила: Когда ты кого-то убила?
Я убила дедушку.
Ты просто вылила ведро кипятка.
Я убила его ножом.
Тогда я твой сообщник.
О чем, черт возьми, ты думаешь?
Нин Цюэ сердито сказала: С тех пор, как ты была молодой, я так старалась удержать тебя от убийств или чего-либо, что могло бы окровавить твои руки.
Теперь ты пытаешься доказать, что у тебя уже есть кровь на руках.
Ты гордишься этим?
Сансан повернулась к нему спиной и сказала: Я не горжусь.
Я просто не думаю, что я такой хороший человек, как думают многие.
Ранее, по пути на гору, Нин Цюэ слышала весь разговор между Сансан и Шаньшань, хотя они говорили тихими голосами.
Он догадался, что Сансан хотел сказать прямо сейчас, но он не хотел этого слышать.
Однако, как и в прошлом, даже если он не хотел что-то делать, пока Сансан хотел, она это делала.
Сансан все равно говорила ему все, что хотела, даже если он не хотел этого слышать.
Мы потратили все наши деньги на покупку дома у озера Яньмин и все еще должны господину Ци более семисот таэлей серебра.
Если мы сможем снять некоторые дивиденды из казино зимой, мы сможем вернуть ему долг в следующем году.
Я всегда считаю, что нехорошо быть должным людям.
Поэтому я думаю, не сдать ли в аренду Old Brush Pen Shop.
Все эти подарки, подаренные императором и императрицей, собраны в буклет, и я храню его на дне коробки с зимней одеждой в западной комнате.
Принцесса отправила в общей сложности 160 деревьев, которые, согласно моему запросу, были любимыми у богатых людей на западной стороне горы.
Если бы мы их продали, одно дерево должно было стоить более пятисот таэлей серебра.
Тетя Ву в прошлый раз заняла 14 таэлей серебра, но до сих пор не вернула.
Я знаю, что мистер Ву в прошлый раз занял у тебя.
Только ты знаешь, сколько это было.
Я не буду считать такие дешевые вещи, как масло, соль и уксус, чтобы ты не сказал, что я скупой.
Помни, что я спрятал золотой кирпич в стене за колодцем и дровами в Old Brush Pen Shop…
Сансан уставилась в стену и была слишком застенчива, чтобы обернуться.
Она сказала: «Когда я была молодой, я беспокоилась, что ты не захочешь жениться на мне, а твоя жена не позволит мне остаться дома.
Поэтому я… тайно копила деньги.
Я подумала, что мне не нужно будет паниковать, если у меня будут деньги на приданое, поэтому я продолжаю копить даже после того, как мы переедем в Чанъань.
Нин Цюэ был удивлен, услышав ее слова.
Он подумал, что она удивительна, потому что она смогла накопить, несмотря на то, что они вели очень скромную жизнь.
Он восхищался ее бережливостью, поэтому улыбнулся и сказал: «Я думаю, Его Величество действительно должен нанять тебя на должность министра доходов».
Сансан не ответил на его шутку и серьезно сказал: Деньги, которые я накопил до сих пор, составляют более двух тысяч ста таэлей серебра.
Я оставил их у тети Цзянь.
Я знаю, что ты никогда не любил продавать каллиграфию, и ты сделал это, когда мы вошли в Чанъань, только потому, что я заставил тебя их продать.
Если у тебя действительно нет достаточно денег, возьми мои сбережения.
Эти слова прозвучали как последние слова главы семьи.
Нин Цюэ хотел одновременно рассмеяться и разозлиться, но ему было все равно, к счастью ли говорить о смерти или нет.
Он спросил: А как насчет золотого кирпича?
Сансан обернулся и серьезно посмотрел на него и сказал: Золотой кирпич для моих родителей.
Нин Цюэ подумал о своем признании и спросил: У тебя ничего не осталось для меня, кроме денег?
Я сшила достаточно обуви и носков, чтобы ты носил их много лет.
Я не очень хорош в рукоделии.
Тебе придется просто смириться с ними.
Сангсан вдруг вспомнила одну вещь и прошептала: Под кроватью в Old Brush Shop есть маленькая черная коробка.
Не забывай ее.
Нин Цюэ не знала, что у нее есть маленькая черная коробка, до прошлого года.
Он выбросил много вещей по какой-то причине, но все они были для него ценны, например, каллиграфия, которую он написал после смерти Дарки.
Он кивнул и сказал: Я знал.
Сангсан покачала головой и сказала: Ты не знаешь.
Ты выбросила все те письма, отправленные Мисс Каллиграфией, после того, как прочитала их.
Но я собрала их, и теперь их больше десяти.
Нин Цюэ некоторое время молчала и сказала: Достаточно прочитать письма один раз.
Кто захочет доставать их и читать в будущем?
Сангсан внезапно улыбнулась и сказала: Я думала, что достану коробку, когда мы состаримся, и ляжем на бамбуковые стулья в Old Brush Pen Shop и будем ждать смерти.
К тому времени, по-моему, если ты прочтешь их снова, ты сможешь быть счастливой.
К сожалению, похоже, я не смогу состариться вместе с тобой.
Я не знаю, от кого ты узнаешь все эти сентиментальные вещи.
Нин Цюэ засунул руки в постель, взял ее маленькие холодные руки и сказал: «Это сцена в воображении глупых женщин.
Ты еще молода и не должна быть такой сентиментальной, как они.
Они такие старые, они кислые и плохо пахнут.
Я не принимал ванну несколько дней.
Я кислый и вонючий?
Сангсанг сказал: «Молодой мастер, я действительно умру.
Тогда я не смогу сказать тебе этого, когда состарюсь.
Я все это время с нетерпением жду, чтобы рассказать тебе, так что, пожалуйста, не думай, что я раздражаю».
Нин Цюэ рассмеялся и сказал: «Меня это не беспокоит.
Мне просто интересно, закончил ли ты свои последние слова?
Сангсанг радостно сказал: «Почти».
Нин Цюэ сказал: «Ты все еще энергичен, чтобы играть в шахматы и говорить глупости.
Ты не выглядишь так, будто собираешься умереть.
К тому же, сегодня мы встречаемся с мастером Цишанем.
Директор говорит, что может вылечить тебя, так что он должен быть в состоянии это сделать.
Тебе вообще не нужно оставлять свои последние слова.
Глаза Сансан расширились, и она настояла: «А что, если у меня не будет времени их сказать?»
Нин Цюэ сказала: «Хорошо, хорошо, хорошо.
Если ты хочешь это сказать, ты это скажешь.
Говори это каждый год в будущем».
Сансан была удивлена им, а затем она начала кашлять.
Ее худое тело слегка дрожало, а брови были плотно нахмурены.
Ее лицо было бледным, и она выглядела так, будто ей было ужасно больно.
Нин Цюэ использовал свой левый указательный палец, чтобы выстрелить листком бумаги Фу в комнату Дзен, и он молча начал гореть, а затем превратился в теплый огонь, парящий в воздухе, как маленькое солнце.
Затем он обнял Сансан и нежно похлопал ее по спине.
Сансан болезненно закашляла, и потребовалось некоторое время, чтобы успокоить его.
Она закрыла глаза и сказала слабым голосом: «Я не хороший человек».
Я некрасивый и не умею ничего делать, кроме работы по дому, но я женился на тебе.
Многие думают, что ты понес потерю.
Нин Цюэ сказал: «Звучит так, будто я действительно понес некоторые потери».
Сангсан улыбнулся и сказал: «Теперь это неважно.
Это ты меня тогда подобрала».
Нин Цюэ тоже улыбнулся и сказал: «Это все из-за моих хороших ушей».
Сансан медленно открыла глаза, посмотрела на него и сказала: Нин Цюэ, ты первый человек, которого я увидела, когда открыла глаза.
Поэтому я должна увидеть, как ты умираешь, когда закрываю глаза.
Нин Цюэ попытался подтвердить то, что услышал.
Он сказал: Ты говоришь, что хочешь смотреть на меня, когда умираешь, или ты хочешь видеть, как я умираю?
Первое немного грустно.
Второе жестоко.
Ты просто хочешь, чтобы я умерла раньше тебя?
Сансан рассмеялся и сказал: Ты знаешь, что я имею в виду.
Ты можешь жениться на ней после моей смерти.
Или жениться на ком-нибудь другом, если хочешь.
Нин Цюэ покачал головой и сказал: Если ты умрешь, я действительно больше не хочу жить.
Сансан сказал: Ты только что сказал, что я слишком сентиментальна.
Посмотри на себя сейчас.
Это могут сказать только женщины.
Нин Цюэ сказал: «Тогда я женщина».
Сангсанг сказал с улыбкой: «Тогда я буду мужчиной».
…
…
Сангсанг уснул.
Нин Цюэ вышел из комнаты Дзен и встал во дворе у осеннего дерева за стеной, надолго потерявшись в оцепенении.
Он вспомнил много вещей в своем уме, в прошлом и настоящем.
Затем он подумал о шахматной игре.
Он знал много лет назад, что Сансанг обладает невероятной способностью к счету.
Это можно было бы считать счетом Бога, и это не было преувеличением.
Сансанг очень помогла ему с этой способностью, когда он охотился в горах Мин и рубил дрова в городе Вэй.
Но он, казалось, забывал о ее таланте, если только они не сражались не на жизнь, а на смерть.
Он привык стоять перед Сансанг, защищая ее от любой опасности.
Сможет ли он снова укрыть ее от бури на этот раз?
…
…
