
Тогда Нин Цюэ и Сангсан были осаждены миром культивирования.
Они прошли через шахматную доску Будды в Западную глушь, затем в храм Ланке под осенним дождем и испытали гнев Академии.
Редактируется Читателями!
Железный меч Джун Мо разрубил самую большую статую Будды на вершине горы Ва на куски.
Куски камней скатились с вершины горы в долину, раздавив более половины старого храма.
К счастью, эти огромные катящиеся камни не стали причиной разрушительного бедствия для города.
После того, как его ежедневно омывал морской дождь и морской ветер, он покрылся слоями мха и таким образом образовал живописный пейзаж.
С окончанием фестиваля духов число посетителей храма Ланке резко сократилось, и это стало единственным способом привлечь туристов.
Средства к существованию нынешних жителей в основном зависели от камней из статуи Будды.
Они разбивали огромные камни на куски, затем вырезали из них статуи и продавали их туристам.
Конечно, было очень трудно разбить камни.
Даже с самым тяжелым железным молотом и самыми острыми железными лезвиями это нелегко было сделать жителям.
Чаще всего они закаляли камни огнем и водой.
Огонь возник из-за лесного пожара из сена на сельском поле, а водой была морская вода с горы Ва.
Карьер на юго-востоке города был окружен дымом, который резал глаза с утра до вечера, в то время как пар продолжал идти.
Когда раскаленные докрасна камни внезапно охлаждались холодной морской водой, можно было непрерывно слышать шипение.
В какой-то момент на твердых камнях явно появлялись трещины, что означало, что пришло время их разбить.
Нин Цюэ стоял на склоне холма карьера, долго наблюдая за тем, как жители тихо разбивали камни.
Он наблюдал, как огонь взаимодействует с водой, как растрескиваются скалы, покрытые мхом.
Он обнаружил, что когда появляются трещины, они обычно следуют образцу, где где-то встречаются две наклонные трещины.
Соединение двух трещин было похоже на слово.
Он вспомнил след меча на камнях на дне озера Дамин в глубине горы Тяньци.
В те годы Младший дядя использовал меч, чтобы вырезать много слов за пределами Передних ворот Дьявольского учения, превратив барьерный массив, оставленный основателем Дьявольского учения, Великим Божественным Жрецом Света, в мусор там.
Камни были разбиты на более мелкие камни, затем расколоты железом взрослыми, когда маленькие дети бросились вперед и подобрали камни, которые они могли унести.
Они тщательно выбирали камни, расставляя камни по размеру и внешнему виду, и только затем камни доставлялись каменщику.
Конечно, мастера в городе были наполовину монахами, как и Нин Цюэ, который был на полпути к своему совершенствованию, прежде чем заняться Дхармой Будды.
Вырезая день и ночь, они овладели искусством резьбы.
За дюжину дней они могли вырезать из маленьких камней сложную статую Будды.
Нин Цюэ смотрел на камни и наблюдал за работой мастеров.
Через три дня он начал учиться вырезать статую.
Через короткое время он стал лучшим мастером в горе Ва.
В течение своих последних нескольких лет в шахматной доске Будды он вырезал Будду из горы, так что что для него были просто камни?
Но способ, которым он пользовался с другими мастерами, был другим, они хвалили его и также много раз высказывали ему свое мнение, но он просто улыбался и шел своим путем.
Статуи Будды Нин Цюэ не только не имели широкого лба с большими ушами, но и не имели сострадания.
На самом деле, он вырезал слегка пухлую женщину с волосами на висках, и на ее лице было ясно видно безразличное выражение.
Однажды, когда в храме Ланке шел дождь.
Нин Цюэ вырезал камень снаружи храма.
Вдруг сзади раздался тихий голос: «Она похудела?»
Да, в шахматной доске города Чаоян на Будде.
Нин Цюэ отставил статую рядом с остальными, около дюжины, и положил разделочный нож.
Затем он смахнул пыль с тела и встал.
За тысячу лет она потеряла только немного?
Похоже, Хаотянь не всемогущ, — заметил человек.
Нин Цюэ улыбнулась, повернулась и обняла его.
Я думала, она тебе нравится?
Почему ты сейчас ее ругаешь?
Тебе не следует этого делать, раз ты теперь лидер Нового Потока.
Чэнь Пипи поддразнила его с ухмылкой: «Тебе нравится ее новая личность или прежняя?»
Нин Цюэ дважды подумал и обнаружил, что ответ на этот вопрос был абсолютно очевиден, и неохотно улыбнулся.
Он посмотрел на Тан Сяотан рядом с собой и обнаружил, что
Тан Сяотан все еще была в хвосте.
Он спросил: «Еще не замужем?»
Тан Сяотан совсем не смутился и спокойно ответил: «Жду своего старшего брата».
Чэнь Пипи вздохнул.
Я не ожидаю, что отец позволит это.
Нин Цюэ снова посмотрел на него, и его взгляд упал на свободную зеленую мантию, он едва мог вспомнить, что дважды встречал декана аббатства в зеленой мантии в городе Чанъань.
Он заметил, что Пипи был похож на декана аббатства после того, как последний похудел.
Трое из них вошли в павильон.
Осенний дождь продолжал литься, скапливаясь на крыше и образуя поток, который стекал по колоннам и, наконец, намочил землю.
Ты закончил писать?
— спросил Чэнь Пипи.
Нин Цюэ вытащил свиток из-за пазухи и отдал его Пипи.
Лучше, чтобы письмо написал Е Су или старший брат, я все-таки атеист.
Это было то, что он набросал, когда медитировал в храме Ланке.
Если бы он был принят, это могла бы быть последняя и, возможно, самая важная часть доктрин Нового Потока.
Чэнь Пипи принял свиток и сказал: «Есть больше шансов завершить его, если это сделает Старший Брат, и мне будет сложнее его закончить».
Но будьте уверены, я не буду тратить ваши усилия впустую.
У нас не так много времени, нужно поторопиться, — настаивал Нин Цюэ.
Чэнь Пипи открыл свиток, в нем было все о новом мире, Божественном Царстве или загробной жизни, что нахмурило его брови.
Это действительно потрясающий рисунок, — прокомментировал он.
От поколения учителей к дяде, а затем к нам, Академия потратила около тысячи лет на подготовку.
Если это не потрясающе, это не будет весело, — ответил Нин Цюэ.
Чэнь Пипи оставил свиток.
Глядя на усталые глаза Нин Цюэ, думая о своих усилиях за последние несколько месяцев, он достал из рукава небольшую фарфоровую бутылочку.
Пришло время тебе принять это
Когда он почувствовал аромат лекарства, Нин Цюэ удивился, потому что знал, насколько оно дорогое, так как он уже принимал его однажды.
На нашем уровне совершенствования только Небесная Пилюля может дать нам шанс, сохрани его.
Я хранил его для Старшего Брата Е Су, чтобы помочь ему прорваться через пятое состояние.
Чэнь Пипи некоторое время молчал.
Неожиданно он больше не мог совершенствоваться.
А теперь он мертв, какой смысл хранить его?
Даже если это не поможет твоему прорыву, по крайней мере, ты можешь вылечить свои старые раны.
Убийственная череда в десять тысяч миль звучит лихо, но это ужасно изнурительно.
Даже медитируя в храме Ланке, ты истощаешь свой разум.
И Академия, и Новый Поток нуждаются в том, чтобы ты продолжал стоять.
Нин Цюэ снова подумал об этом и спрятал фарфоровую бутылку в рукаве.
Если Младший Дядя считает, что этот подарок слишком дорог, чтобы вернуть его, просто сделай нам подарок, сказал Тан Сяотан.
Нин Цюэ улыбнулась: «Ты еще не вышла за него замуж, ты уже управляешь его делами?
Скажи.
Чего ты хочешь?»
Тан Сяотан указала на ряд мокрых статуй снаружи павильона.
«Дай мне одну из них», — попросила она с серьезным лицом.
Нин Цюэ удивилась и вышла в павильон.
Он взял одну и передал ей.
«Ты видела ее лично, зачем тебе холодная статуя?»
— сказал он.
Тан Сяотан взяла статую, вытерла рукавом капли дождя на ней и благоразумно поклонилась ему.
Если ты можешь найти ее спину, зачем ты вырезаешь эти холодные статуи?»
Я только училась колоть камни.
Нин Цюэ почувствовала себя немного неловко.
Тан Сяотан ударила себя в грудь и предложила: «Я могу научить тебя, если ты хочешь научиться».
Несколько лет назад на улице Чанъань жила женщина, которая могла колоть камни грудью.
Спустя столько лет ее высокомерие все еще пронзало небеса.
Нин Цюэ вспомнил прошлое и был слегка тронут.
Как старший дядя, он не считал неуместным сделать несколько замечаний.
Но Чэнь Пипи мог, он не так уж и велик…
Вне храма Ланке тысячи верующих ждали Чэнь Пипи и Тан Сяотана.
Они направлялись в королевство Сун, в то время как Нин Цюэ убивал, путешествуя десять тысяч миль, они намеревались проповедовать на десять тысяч миль дальше.
Свиток был передан.
Нин Цюэ не стал больше тратить время и выслал их из храма.
После того, как Чэнь Пипи и Тан Сяотан ушли, он продолжил вырезать статую.
Ну, статую Сансана.
Он вырезал около сотни статуй Сансана, все аккуратно расставлены перед залом.
У статуй опущены головы в глубокой задумчивости, или они смотрят в небо, или смотрят на мир сверху.
Но все они обладали сходством: бесстрастностью.
Поскольку осенний дождь лил время от времени, статуи Сансанга время от времени были мокрыми.
Он щурился или смотрел на них.
Он держал себя за талию или обнимал себя, любуясь изменениями статуй во время осеннего дождя.
Состояние мира менялось со временем.
С войной и огнем повсюду мир продолжал меняться.
У Тан и даосизма были свои победы и поражения.
Стратегия Божественных Чертогов Западных Холмов также оказала некоторое влияние на это.
Решающим моментом было то, что и Тан, и Академия еще не нашли альтернативы пересечению города.
На самом деле, Нин Цюэ не заботился о городе.
Не многие могли понять его мысли.
Лун Цин был одним из немногих.
Он молча ждал прибытия Нин Цюэ в город Чэнцзин в королевстве Янь.
Многие думали, что битва между Нин Цюэ и Лун Цин была неизбежна и могла произойти в любой момент.
Однако все были застигнуты врасплох, когда Нин Цюэ не появился.
Таким образом, битва еще не состоялась.
Под осенним дождем Нин Цюэ смотрела на Сансанга в храме Ланке.
На что сейчас смотрит Сансанг?
Ночь в Холодной Арктике была долгой и холодной.
Термальное море давно покрылось снегом.
В юрте, оставленной племенем Уайлд, слабый свет от лампы, казалось, замерзнет и разобьется от холода.
Сан Цюэ сидела рядом со светом.
Она смотрела на кончики своих пальцев.
На кончике ее пальца был пузырь.
Поверхность пузыря была гладкой, и он особенно блестел в отражении света.
Он был прозрачным, и его форма была идеальной.
Индиго лев лежал на животе у ее ног и смотрел на пузырь.
Его глаза были полны любопытства, но он чувствовал ужас, как будто мир закончится, если он разорвет этот пузырь своими челюстями.
Нин Цюэ посмотрела на две трещины на камне в храме Ланке.
Поверхность пузыря на кончике пальца Сангсанга, казалось, тоже разделилась на две части, и в следующий момент она лопнула.
Как и у нескольких сотен статуй в храме Ланке, выражение ее лица было безразличным.
На самом деле, оно больше походило на мирное лицо, чем на безразличное.
Она нежно погладила свой раздутый живот.
Ароматный запах хорошего супа доносился из юрты.
Утром лев индиго охотился на снежного цыпленка.
И вот она варила куриный суп.