Для Нин Цюэ, несомненно, было большим давлением противостоять этому могущественному священнику в мантии цвета индиго всю ночь.
Его одежда была пропитана потом, а затем многократно замерзла на холодном ветру.
Редактируется Читателями!
Настоятель аббатства покинул Персиковую гору и внезапно появился в Чанъане, что, естественно, шокировало.
Но что напугало Нин Цюэ больше всего, так это то, как настоятель аббатства мог восстановить свой Океан Ци и Гору Снега?
Хотя они еще не вступили в бой, Нин Цюэ ясно чувствовал, что настоятель аббатства восстановил всю свою силу.
Он даже чувствовал, что настоятель аббатства идеально слился с Небом и Землей, и боялся, что потеряет позицию противника, если моргнет.
Они противостояли друг другу целую ночь, что дало Нин Цюэ много времени на размышления.
Он много думал, но не мог получить никаких ответов, так как не мог понять, что случилось с деканом аббатства.
Тогда он мог только сосредоточиться на расчете текущей ситуации на Персиковой горе и в королевстве Сун на основе прибытия декана аббатства.
Мирные переговоры, очевидно, провалились.
Правда ли, что декан аббатства хотел смерти Е Су?
Тогда что насчет Е Хунъюя?
Декан аббатства не беспокоится о расколе даосизма?
Он так уверен, что победит Академию?
Нин Цюэ был рад увидеть раскол даосизма, поэтому он приказал Чу Юсяню и Чэнь Ци отправить сообщения Е Хунъюю.
Но текущая ситуация выбила его из колеи, так как все вышло из его расчетов.
Снег продолжал падать.
Городские ворота были закрыты, а армия Тан, охранявшая город, была отозвана.
Внезапно декан аббатства посмотрел в сторону Восточного моря.
Нин Цюэ также бросил взгляд на восток.
Настоятель аббатства не произнес ни слова с прошлой ночи, но в этот момент он спокойно открыл рот.
Ты сказал, что хочешь поговорить с миром.
Я тоже хочу поговорить с тобой.
Нин Цюэ сказал, что хочет поговорить с миром, но в определенном смысле он хотел поговорить только с настоятелем аббатства.
Настоятель аббатства сказал, что хочет поговорить с Нин Цюэ, но на самом деле он хотел поговорить со всем миром.
Настоятель аббатства съехал в инвалидном кресле со скалы и спустился с Персиковой горы, доказав, что его Океан Ци и Гора Снега восстанавливаются, и что он скоро станет таким же могущественным, как в прошлом.
Это был решающий момент.
В этот момент первое предложение, которое он сказал миру, было простым, но оно было подобно грому.
Он отвел взгляд от востока и сказал Нин Цюэ, стоявшему на городской стене: Е Су мертв.
Е Су мертв, или я убил Е Су.
Нин Цюэ молчал, не выказывая ни гнева, ни печали.
Он даже не спросил, как он умер.
Всего мгновение назад он также почувствовал, как что-то изменилось между Небом и Землей у Восточного моря, и услышал что-то смутно.
Его молчание длилось недолго.
Он вздохнул, а затем горько рассмеялся, потому что чувствовал себя потерянным и не знал, что думать.
Тогда Йе Хунъюй тоже умер?
Он не спрашивал декана аббатства, а скорее спрашивал себя с сильным негативным настроем.
Но на самом деле он ясно знал, что даосизм определенно убьет Йе Хунъюя, прежде чем убьет Йе Су.
Йе Су был основателем Нового Потока, а Йе Хунъюй был Великим Божественным Жрецом Суда Божественного Зала Западного Холма.
Эти двое были достаточно могущественны, чтобы изменить ход истории, и раньше были надеждой Академии.
Но в этот момент надежда превратилась в иллюзорный пузырь.
Он не знал, что делать, кроме как молчать.
Даже если бы Е Су был убит даосизмом, как и рассчитал Юй Лянь, он бы подумал, что это не большая потеря для Академии и Великого Тан, вместо этого, вероятно, это принесло бы пользу распространению Нового Потока.
freewbnoel.com
Но он был более осведомлен, что многие вещи нельзя рассчитать объективно и спокойно.
Если Е Хунъюй был мертв по-настоящему…
Декан аббатства просто молча посмотрел на него.
Прошла одна ночь, и тетива пронзила кожу Нин Цюэ.
Три пальца его правой руки начали кровоточить, и кровь окрасила тетиву в красный цвет, стекая по стене, как дождь, и падая на снег.
Было много причин, по которым он не застрелил декана аббатства.
Самой важной было то, что он хотел удержать свою последнюю надежду.
Он не мог стрелять, если бы не был абсолютно уверен, что Тринадцать Изначальных Стрел убьют декана аббатства.
Может быть много разных концовок для чего-то, что не произошло, но для чего-то, что произошло, был только один вывод, например, смерть Е Су и Е Хунъюй.
Но когда закончится противостояние?
Было ли необходимо Нин Цюэ стрелять в священника в индиговом одеянии, пока моря не высохли, а скалы не истлели?
Как долго декан аббатства планировал стоять в снегу?
Действительно ли он хотел в одиночку блокировать Чанъань?
Каково было его намерение покинуть Персиковую гору, кроме как убить Е Су?
Нин Цюэ не мог понять.
Но он знал, что его волю уничтожит декан аббатства, если противостояние продолжится, хотя декан аббатства ничего не делал, кроме как тихо стоял там.
Или, может быть, уничтожение его воли также было одним из намерений декана аббатства.
Поскольку Е Су уже был мертв, самый важный момент прошел.
Нин Цюэ сделал ход, который он никогда не думал, что сделает.
Он вытащил стрелу.
От его действия лед на его плече развалился на куски, и снег с его одежды упал.
Дан аббатства выразил похвалу в своих глазах.
Но Нин Цюэ выглядел равнодушным.
Е Су был мертв.
Настоятель аббатства достиг своей самой важной цели.
Нин Цюэ потерпел крупное поражение.
Если бы противостояние или битва должны были продолжаться, он мог бы использовать этот метод только для того, чтобы загнать себя и Чанъаня в узкий угол, а затем попытаться выжить в этой отчаянной ситуации.
Он положил железный лук себе на спину, оставив ворота Чанъаня без охраны.
Настоятель аббатства мог войти в Чанъан, если бы хотел достичь большего.
Но Нин Цюэ не думал, что настоятель аббатства пойдет на риск после смерти Е Су.
Несколько лет назад в Чанъане Нин Цюэ уничтожил Океан Ци и Гору Снега настоятеля аббатства десятками тысяч ножей.
Он был уверен, что все еще может сделать то же самое в этот момент.
Он не жалел, что не выпустил свою стрелу в сторону Восточного моря прошлой ночью, потому что его отвлек настоятель аббатства.
Но в этот момент он мог сосредоточиться на борьбе с настоятелем аббатства.
Настоятель аббатства улыбнулся Нин Цюэ и повернулся, готовый уйти.
Нин Цюэ посмотрел ему в спину и сказал: «Я разберусь, что ты хочешь сделать».
Настоятель аббатства не оглянулся и ответил: «Ты знаешь, где меня найти, когда разберешься».
…
…
Е Су ушел, но ветер и снег все еще дули.
Нин Цюэ больше не сидел на городской стене, потому что ему нужно было что-то придумать.
Неожиданное решение, принятое даосизмом, озадачило его, но он не чувствовал разочарования.
Процесс истории всегда развивался по спирали, и война никогда не проходила гладко.
Он спустился по стене, а затем молча побродил по улицам Чанъаня.
Он пошел к башне Ваньян, чтобы увидеть статуи.
Он пошел в аббатство Южных ворот и медитировал в даосском зале, вымощенном черными камнями.
Он не пошел на 40-ю улицу Линь, а выбрал озеро Яньмин.
Он сел у озера и посмотрел на лотос в снежном озере, похожий на холодную статую и постепенно покрытый снегом.
Тогда он постиг Фу Тао в башне Ваньян, постиг даосизм в аббатстве Южных ворот и познал много истин у озера Яньмин, включая жизнь и смерть, а также вещи, которые находятся за пределами жизни и смерти.
Но в этот момент он не мог понять намерения декана аббатства.
Декан аббатства был самым могущественным человеком даосизма, а также самым большим врагом Академии.
Директор не смог устранить его.
Кроме того, он был отцом Чэнь Пипи и учителем Е Су.
Теоретически Академия должна была знать его очень хорошо, но Нин Цюэ обнаружил, что в тот момент он вообще не знал этого человека.
Он даже не мог дать относительно верного описания этого человека.
Он знал настоящее имя декана аббатства и знал, что он был гением в культивировании даосизма, но не знал его предпочтений, его взглядов на мир или его духовных тенденций.
Хочет ли декан аббатства быть освященным или он просто хочет мирно культивировать даосизм?
Он сидел у озера Яньмин три дня и три ночи, но так и не понял, что происходит.
Поэтому он встал и ушел.
Место, где он сидел, быстро покрылось снегом.
Директор и Сансан отправились в Божественное Королевство.
Янь Сэ превратился в пепел и был похоронен в пригороде.
Старший брат все еще был там, разыскивая Чэнь Пипи.
Второй брат все еще боролся с буддизмом на западе.
Старшая сестра убивала людей в пустыне.
Чао Сяошу ждал своего последнего момента в маленьком городке.
Он бродил по Чанъаню, но не мог найти никого, кто мог бы его просветить.
Наконец он отправился в бордель, Дом Красных Рукавов.
В этом борделе он когда-то написал известную подпись и пережил много событий.
Что еще важнее, здесь жил человек, которого он уважал: Госпожа Цзянь.
Подойдя к пентхаусу Дома Красных Рукавов, он поклонился Госпоже Цзянь и спросил: Могу ли я посоветоваться с вами кое о чем, Госпожа Цзянь?
Увидев его усталое лицо, госпожа Цзянь вдруг сказала: «Я хочу увидеть Академию».
С тех пор, как прошёл весенний дождь, Нин Цюэ жил в Чанъане, не выходя из города.
Поскольку Академия не находилась в Чанъане, ему пришлось покинуть город, чтобы отправиться туда.
Нин Цюэ некоторое время молчал, а затем сказал: «Хорошо».
Коляска выехала из Дома Красных Рукавов, проехала по Аллее Красной Птицы и покинула город, направляясь на юг.
Им не потребовалось много времени, чтобы прибыть в Академию, пройти через кусты сливы и увядшие персиковые деревья и войти в Задний Холм.
Прогуливаясь по Заднему Холму, Госпожа Цзянь посмотрела на двор у скалы и небольшой дворик в лесу и прислушалась к шуму водопада.
Она выглядела весьма торжественно, но за все время не произнесла ни слова.
Обойдя водопад и пройдя через узкую каменную стену, они подошли к скале Заднего Холма.
Затем они с трудом поднялись по крутой горной дороге, наконец приблизившись к каркасу глицинии и пещере в скале.
Глициния была посажена Сансаном, а небольшое здание было построено всеми его братьями и сестрами.
Стоя под рамой глицинии, Нин Цюэ смотрел на сушеные плоды глицинии и чувствовал себя грустно.
Госпожа Цзянь подошла к пещере утеса и осмотрелась в пещере с помощью дневного света.
Когда она увидела слова, написанные на каменной стене, ее глаза наполнились слезами.
Слова были написаны Кэ Хаораном.
Это первый раз, когда я ступаю на Задний Холм Академии.
Госпожа Цзянь повернулась и пошла к двору утеса.
Глядя на Чанъань вдалеке и облака в небе, она вздохнула.
Я думала, что никогда не приду сюда.
Нин Цюэ не хотел выкапывать старые истории о старейшинах, которых он уважал, поэтому он промолчал.
Госпожа Цзянь сказала: На самом деле мне никогда не нравился директор.
Нин Цюэ был озадачен.
Он думал, что все будут уважать и любить такого человека, как директор.
Почему госпожа Цзянь сказала это?
Госпожа Цзянь обернулась и сказала ему: «Потому что младший дядя учился у него».
Это было правдой.
Хотя по названию они были братьями, на самом деле Кэ Хаоран был учеником директора, только он был слишком горд, чтобы признать это.
Кэ Хаоран находился под сильным влиянием директора, по крайней мере, в отношении взгляда на человеческий мир.
Госпожа Цзянь смутно понимала, что имела в виду госпожа Цзянь.
Если бы не директор, как бы ваш младший дядя мог интересоваться небом?
Госпожа Цзянь посмотрела на небо и сказала: «Академия всегда утверждает, что заботится о человеческом мире.
Но что вы сделали?
Вы когда-нибудь действительно заботились о человеческом мире?
Вы всегда держите голову поднятой и думаете о победе над небом.
Но когда небо когда-либо оскорбляло вас?
То, что она сказала, было очень неразумно, особенно с учетом того, что она сказала это перед пещерой в скале.
Тогда Кэ Хаожань оттачивал свой ум в этой пещере, пока директор ел мясо, пил вино и ругался на небо на скалистом дворе.
Академия никогда не относилась к битве с небом как к уличной драке, независимо от того, был ли ее взгляд на человеческий мир правильным или нет.
Он был счастлив со своим черным ослом и своим мечом.
Он был непревзойденным в человеческом мире, лучше Лянь Шэна и декана аббатства.
Он мог бы прожить еще тысячи лет, если бы захотел.
Тогда почему он умер?
Хозяйка Цзянь продолжила: Потому что он был настолько высокомерен, что хотел сражаться против неба.
Поэтому Хаотянь убил его.
Он сражался против неба, потому что хотел чертовой свободы.
Директор внушил ему эту глупую идею.
Он бы не умер так рано, если бы не директор.
Так что все это вина директора.
То, что она добавила, было еще более неразумным.
Она просто проследила причину из заключения и обвинила во всем директора, но никогда не рассматривала собственные мысли и выбор Кэ Хаорана во всем этом.
Нин Цюэ бродил в Чанъане и медитировал у озера Яньмин довольно долго, чтобы выяснить истинные намерения декана аббатства, поэтому он уже был измотан.
Услышав эти неразумные и неуместные слова, он подумал, что женщины действительно все неразумны.
Сказав это, госпожа Цзянь покинула двор утеса и пошла вниз по скале по горной дороге, полностью игнорируя Нин Цюэ.
Нин Цюэ был безмолвен и понятия не имел, что произошло.
Внезапно он понял.
Конечно, то, что сказала госпожа Цзянь, было совершенно неразумно, так же как когда Сансан ушел из дома, а затем покинул человеческий мир, он также думал, что то, что она сделала, было неразумно.
Но быть неразумным также было разумным в какой-то момент.
Таким образом, Госпожа Цзянь сказала ему, что когда он не понимает истинную суть чего-либо, он должен игнорировать этот вопрос и просто проследить основную причину из результата.
Сансан безжалостно оставила Нин Цюэ, несмотря на их взаимную привязанность, и вернулась в Божественное Царство, что означало, что она все еще была Хаотянь.
Никто не знал, почему декан аббатства убил Е Су.
Но независимо от причины, последствием смерти Е Су было то, что даосизм был бы сильно ослаблен, однако Новый поток не обязательно был бы подавлен.
Это озадачило Академию больше всего.
Но, согласно логике госпожи Цзянь, прослеживание причины от результата было на самом деле показательным случаем.
Если бы основа даосизма была поколеблена, Хаотянь был бы ослаблен.
Это был результат.
Чтобы приблизиться к истине, Нин Цюэ не должен был обращать внимания на связь между причиной и следствием, не думать о процессе между началом и концом и даже не угадывать намерение декана аббатства, а просто сосредоточиться на результате.
Деканн аббатства хотел ослабить Хаотяня.
Это звучало абсурдно и неразумно.
Так же неразумно, как и то, что сказала госпожа Цзянь.
Но Нин Цюэ знал, что это правда.
Он посмотрел на небо и замолчал.
