Наверх
Назад Вперед
Nightfall / Сумерки Глава 1037 — Белый дым Ранобэ Новелла

Луна снова засияла, и ветер стих.

На нерастаявшем снегу остались страшные пятна крови.

Редактируется Читателями!


В Божественном Зале Суда снова наступила мертвая тишина, за исключением редких звуков падающих со стен камней.

Священник средних лет вышел на террасу, за ним следовали Сюн Чумо и Чжао Наньхай.

Они долго размышляли и смотрели на бездонную пропасть, крутой утес и покрытые снегом древние деревья.

Затем они ушли, не сказав ни слова и не взглянув друг на друга.

Нин Цюэ прыгнула в пропасть вместе с Хаотяном.

Сегодня вечером Е Хунъюй тоже.

Нин Цюэ и Хаотянь выжили, но она нет.

Поскольку смерть была единственной возможностью, им не нужно было больше беспокоиться.

С ней было покончено.

Но было еще много вещей, о которых нужно было позаботиться.

Она была Великим Божественным Жрецом Суда.

Ее смерть определенно принесет много бед.

Даосизму сейчас пришлось столкнуться со многим.

Сюн Чумо должна была быть готова иметь дело с ее разъяренными подчиненными в Божественном Зале Суда.

Чжао Наньхай должен был поддержать его, чтобы сохранить стабильность Персиковой Горы.

Священнику средних лет нужно было вернуть веру людей в даосизм.

freewebnove.com

Самое главное, после их сегодняшней битвы и смерти Е Хунъюй, даосизм официально начнет уничтожать Новый Поток, а также начнет войну против Тан и Академии.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Трое ушли.

Разрушенный Божественный Зал вновь обрел свое одиночество.

Конечно, были люди, спускающиеся в пропасть, чтобы подтвердить смерть Е Хунъюй и найти ее тело.

Но к тому времени, как ее тело будет доставлено в Божественный Зал Суда, леденящий Божественный Зал больше никогда не сможет приветствовать своего живого хозяина.

Ночь была глубокой.

И луна скрывалась за густыми облаками.

По полям текли запутанные реки.

Тьма воцарилась и окутала каменные мосты и холодостойкие полевые цветы.

Это была такая холодная зима.

Поля за пределами города Чаоян были сильно заморожены.

Среди темной и тихой ночи кто-то упал с городской стены и ударился о землю.

Тело треснуло о замерзшую землю, и кости сломались.

Но человек не издал ни звука, несмотря на боль.

Ван Цзинлуэ нахмурил брови еще сильнее.

Даже темнота не могла скрыть его бледности.

Он обильно потел.

Он вытер кровь с уголка губ и с большим трудом заполз в кусты.

Убедившись, что он в безопасности от погони, он с облегчением выдохнул.

Тут же еще одно тело ударилось о землю.

Он выглянул из кустов и увидел человека, лежащего мертвым на земле, залитого кровью.

На вершине городской стены послышались торопливые шаги.

Десятки факелов мгновенно зажглись и рассеяли тьму, яркую, как днем.

Мужчина неподвижно лежал на земле, и его лицо освещали факелы.

Лицо было залито кровью, но он все еще мог ясно ее видеть.

Ван Цзинлуэ напрягся.

Его руки дрожали, когда он держался за ветки, а лицо побледнело, потому что он знал этого человека.

Точнее, он знал его очень хорошо.

В последние несколько лет Ван Цзинлуэ собирал в городе Янчжоу молодых людей, которые заботились о своей родине Тан.

Он встречался со многими, один из которых лежал там мертвым.

На вершине городской стены Янчжоу царил хаос.

Люди кричали и дрались, сталкивая свое оружие.

Ван Цзинлуэ с трудом поднял голову.

Он знал, что на молодых людей, которые были верны Тану, охотятся там могущественные заклинатели из Божественных Чертогов.

Он сжал кулаки еще крепче.

Но невозможность ничего сделать привела его в отчаяние.

Еще один человек тяжело упал на замерзшее поле.

Брызнула грязь и кровь.

За ними последовали еще тела.

Еще больше молодых людей были убиты.

На его лице не было ничего, кроме отчаяния и муки.

Он не мог не сожалеть.

Он сожалел, что не понял, что Божественные Чертоги держали его план в своих руках.

И он сожалел еще больше, что не смог предсказать их внезапное нападение.

Он сожалел, что эти молодые люди должны были умереть.

Люди, которые погибли сегодня ночью, были его последователями из кланов.

Это была молодежь префектуры Цинхэ.

По словам Нин Цюэ, они были настоящей надеждой.

Однако, несмотря на их честность, они были убиты сегодня ночью.

Глаза Ван Цзинлу стали красными.

Он так сильно укусил и проколол себе губы.

Кровь сочилась.

Он уставился на кавалеристов Божественных Чертогов на вершине городской дороги Янчжоу и на эти фигуры, дрожащие от боли под факелами.

Он чувствовал себя как бездомная собака, которая не осмеливается лаять.

Он отвернулся и пополз, как собака, к сердцу тьмы.

Он истекал кровью, пока полз.

Но ему нужно было выбраться из префектуры Цинхэ и сообщить об этом армии Тан на другой стороне Зеленого каньона.

Он должен был сказать Нин Цюэ, что план Академии провалился, и сообщить Чангану, что война началась.

Нин Цюэ не ожидал этого.

Он не ожидал, что Божественные чертоги начнут внезапные атаки при таких обстоятельствах.

Их план и молодые люди, которых они собрали в префектуре Цинхэ, были потеряны.

Однако я вернусь.

В тот день, когда я вернусь, наши железные пятки разнесут замерзшие поля.

Факелы будут зажжены по всему поместью вдоль реки Фучунь.

Героические души этих принесенных в жертву молодых людей будут чествоваться великолепными мемориальными церемониями.

Ван Цзинлуэ пополз к темноте, оставив позади факелы в городе Янчжоу.

Неожиданный снег упал на мертвого детеныша.

Он также упал на него, бездомного пса.

Самая прямая улица в городе Янчжоу была освещена факелами, как днем.

Священный паланкин медленно двигался, пока дюжина служанок бросала лепестки в небо.

Лепестки смешивались с падающим снегом и падали на землю, чистые и священные.

Снег танцевал на ветру и поднимал марлю, висящую на паланкин.

Внутри сидел невинный Хэнму Лижэнь.

Вдоль улицы десятки тысяч людей из города Чаоян стояли на коленях.

Лидеры кланов в префектуре Цинхэ также стояли на коленях.

Никто не осмеливался взглянуть ему в лицо.

Сегодня вечером в городе Чаоян охота и убийства происходили повсюду.

Кровь текла в трещины на камнях и в реку Фучунь.

Это была самая кровавая ночь с момента восстания много лет назад.

Сегодня вечером было убито много молодых людей, верных Чанъаню.

Те, кого еще не нашли, определенно станут тише, увидев кровавые сцены.

Хэнму Лижэнь сегодня вечером нанес всего один удар и убил более десяти влиятельных лиц из Института Тяньшу Тан.

Его руки были покрыты кровью.

И он был полон решимости пролить кровь повсюду в префектуре Цинхэ.

Однако он все еще казался спокойным и невинным.

Он не был Великим Божественным Жрецом Западного Холма, но он пользовался не меньшим авторитетом и уважением.

Он был подарком Хаотяня человеческому миру.

Как представитель Хаотяня, он путешествовал в священном седане по танцующим лепесткам и снежинкам, предаваясь благоговению и любви к обыденности.

Он действительно наслаждался этим.

Война с Таном наконец-то началась.

Сможет ли этот человек по имени Нин Цюэ все еще оставаться спокойным в Чанъане?

Нин Цюэ, когда ты приедешь?

Когда ты придешь ко мне?

Приходи, чтобы сразиться со мной и быть убитым мной.

В свете факелов снег сиял, как белый порошок или летящие цветы ивы весной.

Хэнму Лижэнь посмотрел сквозь ревущий шторм на Зеленый каньон и в сторону Чанъаня.

Он улыбнулся, думая так.

Центральные равнины были покрыты снегом.

От Персиковой горы до города Чаоян снег накапливался то тоньше, то гуще.

Позже в Сун выпадет снег, снег, который войдет в историю.

Но перед этим шторм, который ревел в степи несколько дней, внезапно прекратился.

Облака исчезли.

И светила яркая луна.

К северу от города Вэй были разобраны тысячи юрт и погнаны стада.

Воины королевского двора Золотого племени устраивали свои седла, и десятки тысяч элитных кавалеристов собирались отправиться в путь.

Он был огромным, но тихим, создавая внушительную сцену, если не считать случайного беспокойного ржания.

Будучи самой могущественной силой на севере, Королевский двор Золотого племени выиграл серию сражений с Тан за последние годы.

Они обрели достаточно гордости и удовлетворения.

Но на этот раз все было по-другому.

Сегодня вечером Королевский двор Золотого племени должен был мигрировать на юг.

Мигрировать означало вторгнуться.

Это также означало начало решающей битвы.

Они должны были сражаться в жизненно важной битве против Империи Тан, которая правила миром в течение тысячи лет.

Это даже заставило самого гордого воина Королевского двора Золотого племени нервничать.

Первый отряд, который отправился из Вэй на юг, был очень обычной группой повозок.

Там было около дюжины повозок с небольшим количеством людей и припасов.

Они, казалось, были довольно расслаблены.

Но для Королевского двора Золотого племени это был самый важный отряд.

Тринадцать великих жрецов из степей сидели внутри своих повозок, с ожерельями из скелетов, висящими на их груди.

Скелеты казались чистым белым нефритом, сияющим в лунном свете.

Национальный мастер носил простые деревянные четки, такие же простые, как его одежда и его внешность.

Он улыбался яркой луне снаружи.

Никто не знал, о чем он думал.

Для мира совершенствования на Центральных равнинах он был варваром.

Несмотря на то, что Королевский двор Золотого Племени был обращен в даосизм Хаотянь, он и те священники все еще были аутсайдерами традиционного мира совершенствования.

Но это никогда не могло повлиять на его силу или его чувства.

Он тосковал по яркой луне и по жизни людей на юге.

Он хотел посетить Чанъань и Академию.

И, конечно, он предпочел бы не уезжать, когда окажется там.

Молодой А Да тоже смотрел на луну.

Небо выглядело исключительно чистым после нескольких дней шторма.

Ночь на пастбище была чрезвычайно тихой.

И луна, казалось, была ярче и больше, чем когда-либо.

В отличие от национального мастера, А Да не думал много.

Он нашел лунный свет немного ослепительным, поэтому он прищурился и не мог скрыть нетерпения на своем невинном лице.

Весь королевский двор Золотого племени собирался отправиться на юг вместе с десятками тысяч кавалеристов.

Шаньюй был решителен и быстр.

Но А Да хотел быстрее.

Он хотел убить танского генерала Хуа Ина, уничтожить последнюю кавалерию Тан и заявить о своей власти на каждом участке пастбища от равнины Сянвань до префектуры Хэбэй.

Во время этого процесса он ждал железную стрелу вместе с людьми в повозках.

Он ждал Юй Ляня и эту стрелу.

И он хотел убить этого человека.

Почему?

Потому что он хотел это сделать.

Он хотел отомстить Нин Цюэ и победить легендарную Академию.

Он думал, что его воля была волей Тенгри.

В столице Сун еще не выпал снег.

На площади уже давно царила патовая ситуация.

Тысячи последователей Нового Потока с тревогой смотрели на такое же количество божественных жрецов и кавалеристов.

Все они были измотаны.

На высокой сцене зажегся факел и осветил угол, где сидел Е Су.

Он молча размышлял над комментарием, лежащим на столе.

Чэнь Пипи молча сидел на корточках рядом с ним.

Тан Сяотан и дюжина учеников из Гаррета Меча молча стояли перед высокой сценой.

Они не знали, как долго они смогут продолжать сражаться.

И не могли уйти.

Поэтому им оставалось только ждать.

Сяоюй из Южного моря была недовольна, потому что, хотя она и представляла даосизм, она ничего не могла сделать, кроме как ждать, пока в храме в такой решающий момент не раздастся звук колокола.

Ждать?

Ради чего?

Проявит ли Хаотянь когда-нибудь милосердие к этим предателям?

Или Нин Цюэ сможет убедить декана аббатства отпустить Е Су и последователей Нового Потока?

Никто не знал, чего они ждали.

Приказа убивать или приветствовать мир?

Все, кто знал о мирных переговорах, чувствовали, что ждали слишком долго.

Только Лун Цин знал, чего ждали в Западном Холме.

Они не ждали ни того, что декан аббатства будет убежден или не убежден Нин Цюэ, ни результата мирных переговоров, ни даже приказа от Хаотяня.

Они ждали чьей-то смерти.

Или новостей о смерти.

Известие о смерти Е Хунъюй или ее смерти было началом войны.

Даосизм никогда не сможет взять Е Су, пока жив молодой Великий Божественный Жрец Правосудия.

Лун Цин знал это, но ему было все равно.

Потому что он знал, что это определенно произойдет.

Либо сегодня вечером, либо завтра утром придет весть о ее смерти.

Он все еще рубил и складывал дрова, как и днем.

Он собрал пучки и сложил их в центре двора, так осторожно, словно работал над произведением искусства.

По другую сторону стены десятки тысяч людей яростно сражались.

Пока по эту сторону он делал кучу дров.

Поскольку он не торопился, он сделал огромную кучу дров.

У него даже было время выбрать и положить самые тонкие, сухие и лучшие дрова наверх, оставив мокрые пучки внизу.

Огромная куча дров покрывала несколько квадратных метров, как будто это была гробница царя.

Или это могла быть гробница мудреца.

Наверху кучи дров стояли два кола, воздвигнутые в виде человека или креста.

На кольях были веревки.

Веревки и колья предназначались для связывания, а дрова — для разжигания огня.

Время шло медленно.

Тьма постепенно рассеивалась, и небо становилось светлее.

По другую сторону стены последователи Нового Потока дружно скандировали, как будто это могло рассеять их разочарование и страх.

Лун Цин слушал дружное пение снаружи и следовал за ними в ритмичном тоне, как будто он пел.

Он не переставал собирать дрова, серьезно и спокойно.

Серебряная маска висела у него на поясе.

Сегодня он ее не надел.

Шрам на лице не исчезал, но почему-то больше не выглядел пугающим.

Его серые зрачки казались еще более очаровательными на его красивом лице.

Слушая повторяющееся песнопение снаружи, Лун Цин продолжал подбрасывать тонкие дрова в кучу под ярким дневным светом.

Внезапно он остановился.

Мы, мы сами, есть путь, истина и судьба.

Он поднял голову и посмотрел поверх стен на восток, туда, где вставало солнце или какие-то здания.

Он продолжал повторять эти слова, размышляя.

Это была столица Сун.

Хотя она была не такой известной, как Линкан, не говоря уже о Чанъане, городе, который много значил для Таосима.

Там были самые древние даосские храмы на земле.

Многие Великие Божественные Священники Божественных Залов Западного Холма родились здесь.

Люди из аббатства Чжишоу были здесь тесно связаны.

Декан аббатства, г-н Чэнь, также был отсюда.

Сун был одним из источников даосизма и самым консервативным регионом.

Именно поэтому Е Су решил обучать Новому Потоку и построил свою базу здесь.

Он хотел искать свет среди тьмы.

Пока он размышлял, издалека послышались звуки колокола.

Они были из даосского храма в Сун.

Лун Цин был торжественен.

Когда он увидел белый дым, поднимающийся из храма, он подтвердил это.

Торжественные звуки колокола и парящий белый дым подтвердили одно.

Великий Божественный Священник покинул Божественные Залы Западного Холма и вернулся в Божественное Царство Хаотянь.

Е Хунъюй был мертв.

Самый молодой Великий Божественный Священник Суда за всю историю даосизма скончался.

Лун Цин стоял у стены и смотрел, как белый дым исчезает в небе.

Он вспомнил мертвую женщину со сложными чувствами и промолчал.

Она и он оба были из Института Откровения.

Они оба служили в Судебном департаменте, и он был только после нее.

Он был святым сыном Западного Холма, в то время как она была несравненным фанатиком Дао.

Он всегда был ниже ее.

Когда он решил обменять даосизм на власть и стал блуждающим призраком, она уже сидела на Троне Небесного Черного Нефрита, на месте, которое он всегда жаждал.

Он всегда был неудачником перед Е Хунъюем, так же, как и перед Нин Цюэ.

В свои самые славные дни он все еще чувствовал себя ниже Е Хунъюя в своем подсознании или даже боялся ее.

Поэтому, когда они путешествовали по миру иллюзий на Заднем Холме Академии, он заколол Лу Чэньцзя перед ней.

Он видел в ней и Е Су самые большие препятствия на пути своего совершенствования.

Сегодня она наконец закончила.

Но Лун Цин чувствовал себя скорее расстроенным, чем радостным.

Возможно, это было потому, что он ее не добил.

Не было способа, которым он мог бы компенсировать жалость.

Это было действительно жаль.

Но, к счастью, Е Су был все еще жив.

У него все еще был шанс сжечь его.

Торжественные звуки колокола донеслись до площади и до ушей тысяч последователей Нового Потока, а также божественных священников и дьяконов.

Они унесли их разочарование и беспокойство и привлекли их внимание к храму.

Оттуда поднялся дым, чрезвычайно чистый.

Было смертельно тихо.

Будучи набожными или когда-то набожными по отношению к Хаотяню, они все знали, что это значит.

Все, от последователей Нового Потока до дьяконов божественных залов, даже кавалеристы Сун замолчали из-за белого дыма.

Они были ошеломлены.

Если бы это было в другой ситуации, люди преклонили бы колени перед этим белым дымом и застонали.

Но нет, белый дым означал что-то другое, сигнал к началу войны.

Сяоюй подняла свой даосский меч и указала на людей на сцене вдалеке.

Позади нее десятки могущественных даосских практикующих вместе с большим количеством божественных священников и дьяконов толпились на площади, в то время как все больше и больше кавалеристов Сун вливались с близлежащих улиц.

Смертоносные клинки качались в сторону беспомощных последователей Нового Потока.

Они прижимались ближе и пытались отступить.

Угроза смерти вернула их к реальности от шока от белого дыма.

Е Су сидел за столом, положив правую руку на книгу.

Он повернулся в сторону и долго смотрел на затяжной белый дым.

Ни приближающиеся враги, ни люди, погибшие вокруг него, не могли привлечь его внимания.

Его сестра умерла из-за него.

Он был суров или даже безжалостен к ней более десяти лет из-за Чэнь Пипи и того, что произошло много лет назад.

Но она относилась к нему так же с тех пор, как они были детьми.

Она была самой доброй для него в этом мире.

Этот человек ушел.

Е Су был безмолвным.

Тебе следует уйти.

Он снова заговорил после долгой паузы: «Если хозяин хочет, чтобы я умер, я умру.

Все будет хорошо, пока ты жив».

Действительно, быть живым было лучше, чем быть мертвым.

Он расстроился, увидев белый дым.

Новелла : Сумерки

Скачать "Сумерки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*