На площади в столице Сун было мертвенно тихо, если не считать тяжелого фырканья время от времени.
Но это были боевые кони, а не люди.
Редактируется Читателями!
Кто-то проповедовал издалека.
Из-за расстояния это звучало неразборчиво, как будто с Небес.
В неразборчивой проповеди были странные слова, такие как женщины, камни, грехи, паровые булочки и соль.
Но их тут же развеяло фырканье боевых коней, и они исчезли в холодном зимнем воздухе.
Но разве они действительно исчезли?
Конечно, нет.
Эти слова проникали в уши людей и запечатлелись в их сердцах.
Священники и дьяконы с Западного Холма и вооруженная кавалерия Сун лежали вокруг площади, готовые к засаде.
Они выглядели обеспокоенными, услышав это.
Фырканье сотен лошадей становилось все громче.
Тысячи священнослужителей, дьяконов и солдат собирались вдоль тихих улиц.
Согласно плану Западного Холма, эти тяжеловооруженные войска должны были ворваться на тихую площадь и убивать предателей, а также показного священника, и это привело бы к новому всплеску, чтобы погасить Новый Поток.
Однако… эти суровые священнослужители, равнодушные дьяконы и бледные солдаты Сун задавались вопросом, почему так много ранее набожных последователей Хаотяня могли быть обращены этим богохульником.
Почему они стояли или даже сидели, слушая его проповеди?
Разве они не должны были все время стоять на коленях?
Почему?
Наконец-то пришел приказ.
После закрытия городских ворот все Королевство Сун должно было стать местом смерти.
Никто не мог спастись.
Те, кто не подчинялся Божественным Чертогам и следовал Новому Потоку, или даже люди, которые проявляли симпатию к последователям Нового Потока, все должны были быть арестованы.
Что касается проповедников и богохульников, то их определенно убьют.
Ветер, дующий с побережья, постепенно стих.
Он не мог сдуть снежинки или растопить снег на улицах.
Пока снег накапливался, преобладали объединенные и ужасные шаги.
Город стал чистым и леденящим белым.
Все знали, что белый снег в мгновение ока окрасится кровью.
Железные копья стучали по доспехам.
Боевые кони быстро фыркали, а кавалеристы казались безжалостными.
Запах металла в воздухе постепенно становился кровавым.
Со всей площади раздавались крики.
Люди знали, что Божественные Чертоги не закроют глаза на распространение Нового Потока.
Но они не ожидали, что конфликт верований будет таким безжалостным и кровавым.
Те, кто симпатизировал Новому Потоку, были загнаны в угол дьяконами Вест-Хилла и кавалеристами.
Клип-клопы бушевали, и железные дубинки бросались в человеческую плоть.
Люди кричали и плакали повсюду, но в основном плакали.
Это были ужасные и отчаянные крики.
Лилась кровь.
Резкие крики были повсюду.
Звон копий и клинков становился все громче и громче.
Затем что-то более яркое показало мечи.
Более двадцати учеников Меча Гаррета из Южного Цзинь присоединились к толпе и применили свое искусство фехтования, унаследованное от Лю Бая и Лю Ицина, против ярости Небес.
Ярость Божественных Чертогов была временно отбита.
Но она тут же стала более запутанной с притоком большего количества кавалеристов и могущественных даосских заклинателей.
Три лидера кавалерии Божественных Чертогов повели своих солдат и прорвались сквозь учеников Меча Гаррета и устремились к центру площади.
Их не волновали последователи Нового Потока, которые плакали и бегали вокруг, они хотели только свалить этого спокойного священника на сцене.
Пока они могли убить его, как могли эти последователи Нового Потока продолжать верить в его абсурдную проповедь?
Глядя на людей, залитых кровью, на плачущих матерей с детьми на руках и на седовласых старейшин, которые были напуганы, Е Су почувствовал глубокую печаль.
Но, как ни странно, он чувствовал ту же симпатию к тем кавалеристам Божественных Чертогов, которые шли убить его.
Чэнь Пипи вышел на сцену и был готов проводить своего Брата, чтобы уйти.
С тех пор, как они покинули Южный Цзинь, он привык к такой рутине в своем изгнании.
Кажется, сегодня действительно последний день.
Е Су похлопал его по плечу и остановил от сбора вещей.
Затем он посмотрел на падающий снег и небо, Но почему Учитель это делает?
За годы изгнания беззаботный характер исчез вместе с его жиром.
Чэнь Пипи сказал: Это не будет концом до последнего момента.
Он был суров.
Несмотря на свою усталость, он не был менее решителен.
Он звучал как бывший Чэнь Пипи только когда говорил это.
Он верил в добродетель и боролся за нее.
Его самая замечательная добродетель, по словам его лучшего друга Нин Цюэ, заключалась в том, что он всегда мог быть оптимистом, какой бы отчаянной ни была ситуация.
Сегодня все по-другому.
Е Су отвернулся от неба и посмотрел на восходящих кавалеристов на площади, а также на могущественных даосских заклинателей.
Он спокойно сказал: «Они послали много».
Такие люди не могут остановить нас.
Чэнь Пипи подошел к нему и посмотрел на приближающихся лидеров и их кавалеристов из Божественных Залов.
Он сказал: «Они умирают».
Несколько лет назад он был серьезно ранен, а его Гора Ци и Океан Снега были уничтожены.
Будучи теперь бездельником, он не смог победить ни одну из могущественных фигур из Божественных Залов сегодня.
Он сказал это спокойно, как будто это было само собой разумеющимся.
Конечно, это было само собой разумеющимся, что было в Академии.
Однако сразу после того, как он это сказал, он был слегка шокирован, увидев девушку, прорвавшуюся сквозь толпу и направлявшуюся к деревянной сцене.
Это была Сяоюй, девушка из Южного моря, которая была его бывшей невестой.
Ранее гордая и сильная девушка из Южного моря была все еще сильна.
Но ее гордость была глубоко сдержана сейчас.
Она была одета в божественную мантию и казалась спокойной и суровой.
Она достигла Состояния Знания Судьбы.
Ученики Меча Гаррета не смогли остановить ее.
Независимо от того, насколько сильны были их мечи, они превращались в лом перед ней.
Девушка из Южного моря остановилась в двадцати милях.
Она наблюдала, как три лидера устремились вперед со своими энергичными кавалеристами.
Она посмотрела на Е Су со сложными выражениями, включая восхищение, страх, ненависть и презрение.
Она знала, что этот самый выдающийся предатель в даосской истории будет убит в мгновение ока.
Она посмотрела на Чэнь Пипи с еще более сложными эмоциями.
Но было трудно сказать, о чем она думала.
Лидер кавалерии мчался к сцене на своем коне.
Он мчался, как гром, и его сабля почти пронзила небо.
Талисман на его сабле ярко сиял и нес в себе огромную Ци Неба и Земли.
Если бы это было в прошлом, эти двое мужчин могли бы легко справиться с его атакой или даже проигнорировать ее.
Е Су и Чэнь Пипи были двумя самыми известными людьми в даосизме за последние двадцать лет.
Е Хунъюй и Лун Цин и близко не стояли с ними.
Эти двое были настоящими гениями даосизма.
Но они предали даосизм.
Вероятно, поэтому Хаотянь забрал всю их силу.
Так думал лидер кавалерии.
Он был в Прозрачном Состоянии.
С помощью талисмана, направленного на его саблю, его атака должна была быть такой же мощной, как Знание Судьбы.
Как он мог не убить этих двух уничтоженных людей?
В этот момент издалека прилетела железная дубина, словно движущаяся гора.
Сабля лидера кавалерии врезалась в эту небольшую гору.
Лошадь не могла остановиться и врезалась в гору вместе с лидером.
Гора была сделана из железа и поэтому была несокрушимой.
Тот, кто врежется в нее, будет раздавлен.
Командир кавалерии был раздавлен вместе со своей саблей и конем.
Осколки металла и куски плоти были разбросаны по площади и сияли странным блеском.
Внезапно на ревущем и запутанном поле битвы стало тихо.
Кавалеристы Божественных Чертогов, мчащиеся к сцене, отчаянно натянули поводья.
Эти яростно сражающиеся дьяконы резко остановились и посмотрели в направлении звука.
Когда пыль рассеялась, снова пошел снег.
Пепел упал на землю вместе со снегом и больше не мог быть различим.
Ясно проступила стройная фигура.
Мех, который она носила, дрожал на холодном ветру, как и пряди волос у ее щеки.
Она вытащила железную дубинку из земли и посмотрела на девушку из Южного моря перед собой.
Тан Сяотан!
Сяоюй посмотрела на этого человека и яростно закричала, как будто между ее губ было адское пламя.
Затем она повернулась к Чэнь Пипи с грустью и гневом.
Тан Сяотан уставилась на нее и серьезно сказала: «Если ты посмеешь снова так на него посмотреть, клянусь, я вырву тебе глаза».
Голос Сяоюй был чрезвычайно леденящим: «Зачем?»
Тан Сяотан сказала: «Я говорила тебе на Персиковой горе много лет назад.
Он мой мужчина».
Она сказала это так, как будто это было само собой разумеющимся, как и Чэнь Пипи.
И, конечно, это было само собой разумеющимся для Академии.
Хотя он был из даосизма и обладал благороднейшими корнями и талантом, а она была из Дьявольского учения, которое было известно как злое и властное, они оба были учениками Академии.
На площади было смертельно тихо.
Единственными звуками были тоска раненых и плач по их погибшим друзьям.
Глядя на Чэнь Пипи и Тан Сяотана, эта девушка из Южного моря постепенно успокоилась и выразила некоторую самоиронию.
Почему ты должна умереть здесь?
Настоятель аббатства ждет тебя на Персиковой горе, — спросила она Чэнь Пипи.
Чэнь Пипи объяснил серьезно, Нин Цюэ однажды сказал, Когда золотой ветер осени обнимает росу нефрита, все любовные сцены на земле померкнут.
Я — золотой ветер, а она — роса нефрита.
Сяоюй был ошеломлен и грустно ответил, Действительно, хорошо сказано.
Чэнь Пипи улыбнулся ей, На самом деле… то, что сказал Нин Цюэ дальше, было моим любимым.
Он сказал, что мы будем вместе вечно и вечно.
И что?
Значит, сегодня не последний наш день.
Вы должны знать, чья это воля.
Моего отца?
Я не уверен, почему его воля должна быть реализована.
Это мир Хаотяна.
Декан аббатства реализует волю Хаотяна.
Никто не может ее изменить.
Я его сын.
А мой брат — его ученик.
Вероятно, мы не можем изменить его… Но, полагаю, кто-то в этом мире может.
Кто?
Нин Цюэ.
Чэнь Пипи сказал серьезно: Этот парень, даже Хаотянь не был ему ровней.
Как ты мог подумать, что мой отец сможет победить его?
Нин Цюэ находится в Чанъане и не может уйти.
Он не сможет ничего изменить здесь сегодня.
Сяоюй спокойно посмотрела на него и подняла правую руку.
Свободный рукав ее халата скатился вниз и обнажил ее светлую руку.
Она была красивой.
Тан Сяотан крикнула Чэнь Пипи: Не смотри!
Чэнь Пипи широко открыл глаза и сказал: Я немного удивлен, потому что все члены ее семьи были смуглыми.
Как ее кожа стала такой светлой?
Неуместные шутки означали, что он нервничал.
Сяоюй подняла правую руку, и кавалеристы Западного холма были готовы к новому раунду атаки.
Чэнь Пипи сказал, что Нин Цюэ может изменить это, не потому что он действительно так считал, а потому что он привык хвастаться своим другом.
Он посмотрел на Е Су и получил подтверждение.
Брат, похоже, ты действительно просветленный, сказал Е Су.
Почему ты так сказал?
Потому что ты можешь видеть будущее.
Хм?
Ты сказал… это был последний день.
Е Су улыбнулся: Это мой последний день.
Чэнь Пипи сказал: Тогда это также и мой.
Согласно текущей ситуации, Тан Сяотан никогда не будет побежден Сяоюем.
Ученики Меча Гаррета все еще яростно сражались, сверкая своими мечами, и должны были прикрыть свое отступление.
Но они знали, что обречены.
Потому что на этот раз это было то, чего хотел декан аббатства.
Этот человек был самым уважаемым наставником Е Су и отцом Чэнь Пипи.
Они точно знали, насколько он силен и страшен.
Несмотря на то, что его Океан Ци и Гора Снега были также уничтожены, как и у них, он все еще мог захватить Небеса и Землю одним движением своей психики.
Настоятель аббатства никогда не совершал ошибок, за исключением столкновения с директором.
Сегодня, должно быть, в Сун придет больше людей, чтобы провести последний раунд резни.
Это было угнетающе и постепенно стало ужасающим из-за молчания Чэнь Пипи и тоски раненых.
Снег падал еще медленнее.
Мы сами — путь, истина и жизнь.
Е Су посмотрел на разочарованных и несчастных последователей и медленно сказал: «Если мы последуем за своим сердцем, мы обязательно выберемся из темной долины и обретем высшую радость».
После этих слов снежная буря прекратилась.
Небо над столицей Сун треснуло между снежными облаками.
Свет упал на него и образовал золотую полосу на его фигуре.
Последователи Нового Потока были ошеломлены увиденным и все упали на колени.
Путь, истина и жизнь?
В нескольких кварталах отсюда был небольшой двор.
Лун Цин стоял посреди двора и держал руки за спиной.
Он прислушивался к звукам снаружи и размышлял.
За ним были десятки куч дров.
Эти дрова были сухими и чистыми.
Даже ни одна снежинка не осмелилась упасть на них.
Когда их подожгли, пламя взмыло ввысь.
…
