Наверх
Назад Вперед
Сумеречная эпоха Глава 234: Боль Ранобэ Новелла

Глава 234: Боль

Босс Ло, вот вам стакан воды!

Редактируется Читателями!


— сказала Ван Шиши, с улыбкой принося стакан воды Ло Юаню.

Ло Юань отпил, вернул стакан и продолжил поиски, время от времени срывая непонятные травы.

Босс Ло, для чего эти травы?

— спросил Ван Шиши очаровательным тоном.

Чтобы приготовить суп!

— сказал Ло Юань, даже не поднимая головы.

Судя по всему, эти травы были редкими.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти другую.

Ван Шиши взглянула на травы, которые он держал.

Она подумала, что они ничем не отличаются от остальных.

Они выглядели как обычные травы.

Единственным отличием были их прожилки, которые были серебристого цвета.

Это не было чем-то необычным, учитывая, что они жили в мире, полном мутировавших существ.

Мы можем использовать эти травы для приготовления супа?

Хороший суп?

— с любопытством спросил Ван Шиши.

Я никогда не пробовал, но уверен, что он не будет приятным на вкус!

— небрежно сказал Ло Юань.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тогда зачем ты ищешь эти травы?

— с любопытством спросил Ван Шиши.

Ло Юань наконец встал и посмотрел на нее.

Зачем ты здесь?

Ты закончила свою тренировку на день?

Почему ты спрашиваешь меня об этом каждый раз, когда видишь меня?

Я не ребенок!

— сказал Ван Шиши, надувшись.

— Теперь я могу летать как птица!

Перестань хвастаться и покажи мне, — с завистью сказал Ло Юань.

С тех пор, как Ван Шиши укусили мутировавшие муравьи и она впала в кому, она могла летать.

Она обнаружила это на следующий день, когда проснулась.

Никто не знал, была ли эта способность вызвана муравьями или она развила ее в ходе тренировок, но это была, безусловно, счастливая случайность.

Конечно, полет был преувеличением.

Она могла просто левитировать на пять метров над землей.

Левитация была легкой.

Сложнее было двигаться в воздухе.

Чтобы механическая модель могла подняться вертикально, ей нужно было только двигаться вперед.

Все, что требовалось, это смещение угла.

Однако это было идеальное состояние.

Люди принадлежали земле.

Нахождение в воздухе вызывало у них напряжение и заставляло их зрение переключаться с двухмерного на трехмерное.

Также было трудно контролировать свои эмоции и тело в воздухе.

Когда кто-то отвлекался, его тело легко наклонялось и падало на землю.

Левитация и полет могут показаться очень близкими, но без практики и адаптации от одного до другого был долгий путь.

Смотрите, как я летаю!

— разочарованно сказала Ван Шиши.

Она отставила стакан с водой подальше, уставилась на Ло Юаня и сказала: Сейчас я полечу!

Ло Юань отступил в сторону и кивнул.

Ван Шиши глубоко вздохнула и успокоилась.

Вскоре по земле загрохотала невидимая сила.

Повсюду летела пыль, и все сорняки поблизости были отброшены мощной силой.

Ван Шиши медленно поднялась в воздух, воздух вокруг нее слегка исказился.

Она остановилась, когда оказалась в трех метрах над землей, и попыталась двинуться вперед.

Сначала ее скорость была медленной.

Она была напряжена, а выражение лица серьезным.

Однако, как только она освоилась, она начала постепенно набирать скорость.

С трех метров в секунду она в конечном итоге смогла двигаться со скоростью 10 метров в секунду.

Не просто иди прямо, попробуй повернуть!

— крикнул Ло Юань, нахмурившись.

Ван Шиши была шокирована.

Она сбавила скорость и смогла сделать поворот на 30 градусов через пять секунд.

Через минуту она приземлилась на землю, тяжело дыша.

Так вот что ты имел в виду, когда сказал, что можешь летать как птица?

Ты имел в виду страуса?

Ло Юань насмехалась над ней.

Я практикуюсь каждый день, но поворот слишком сложен.

Я не могу овладеть им, — сказал Ван Шиши, покраснев.

Если ты знаешь, что это сложно, то тебе следует практиковаться еще больше!

Практикуйся, пока это не войдет в твою кровь.

Никто не рождается таким.

Если ты не полностью раскроешь свой дар, он пропадет даром!

— сказал Ло Юань.

Но я и так очень стараюсь!

— сказала Ван Шиши сдавленным голосом.

Она была на грани слез.

Я просто подумала, что ты хочешь пить, и хотела принести тебе стакан воды!

Что я сделала, чтобы заслужить ругань?

Глядя на слезы в глазах Ван Шиши, сердце Ло Юаня смягчилось.

Может, я была слишком строга.

Я знаю, что ты очень старалась, но для меня этого недостаточно.

Я бы даже не беспокоилась, если бы это был кто-то другой, но ты другой!

Чем я отличаюсь?

Ван Шиши снова надулся.

Ты была со мной дольше всех.

Мы многое пережили с тех пор, как начался апокалипсис.

Теперь мы как семья.

С твоим даром у тебя есть потенциал пережить апокалипсис.

Вот почему я так строг с тобой.

Понимаешь?

Ло Юань искренне объяснил.

Ван Шиши покраснела.

Она сосредоточилась на той части, где Ло Юань выразил, насколько они близки, и проигнорировала остальные его слова.

Ладно, давай вернемся!

— удовлетворенно сказал Ло Юань, заметив хорошее поведение Ван Шиши.

Хорошо!

Ван Шиши кивнул в знак согласия.

«Используйте эти травы, чтобы приготовить миску супа», — приказал Ло Юань женщинам, которые убирались.

Он оставил травы на столе и пошел к пещере.

Конечно.

Сколько мисок с водой нам использовать?»

— спросила Хуан Цзяхуэй, с любопытством разглядывая травы.

Она больше ничего не спросила.

Давайте используем четыре миски, чтобы сделать одну миску, — сказала Ло Юань, подумав.

Где остальные?

Они охотятся с Кинг-Конгом, — сказала Хуан Цзяхуэй со смехом, прикрывая рот.

Кинг-Конг был гигантской обезьяной.

Гигантская обезьяна обладала высоким интеллектом, похожим на человеческий, и общительным характером.

Сначала она скрывала свою личность, потому что все были для нее чужаками, но ей не потребовалось много времени, чтобы сблизиться с ними.

Его отношения с остальными, возможно, были даже ближе, чем с Ло Юанем, до такой степени, что они даже ходили на охоту вместе.

Это случалось не в первый раз.

Обычно они не заходили слишком далеко, поэтому Ло Юань не волновался.

Хуан Цзяхуэй быстро очистил травы и начал кипятить их в каменном горшке.

Вскоре в воздухе повис резкий запах.

Хуан Цзяхуэй несколько раз чихнул и отошел от горшка.

Босс Ло, что это за штука?

Запах удушающий!

Цао Линь, который был рядом, не мог не спросить.

Это очень особая трава, сказал Ло Юань.

Съев ее, вы испытаете сильнейшую боль.

Так что же вы собираетесь с ней делать?

Съесть ее?

— спросил Хуан Цзяхуэй.

Ло Юань кивнул.

Вы все должны испытать эффект Воли.

Терпеть боль — это экстремальное упражнение на силу воли.

Но не волнуйтесь, она не ядовита.

Все были ошеломлены.

Это… необходимо?

спросила Хуан Цзяхуэй с растерянным выражением лица.

Это было за гранью мучений.

Это было практически самоистязанием.

Она не спросила Ло Юаня, откуда он узнал, что трава не опасна.

Казалось, у него была таинственная способность отличать съедобное от ядовитого.

Ло Юань рассмеялась.

Я лучше потерплю немного боли сейчас, чем умру, потому что не смогу преодолеть никакую опасность!

Тогда оставь немного для меня!

сказала Хуан Цзяхуэй.

Она думала, что она обуза для Ло Юаня, так что это было самое меньшее, что она могла сделать, чтобы помочь.

Я тоже хочу попробовать!

сказал Ван Шиши.

Все вдруг захотели немного.

Вы уверены?

Ло Юань рассмеялся, глядя на женщин.

Не приходите ко мне потом плакать!

Ло Юань уже испытывал такую боль раньше.

Он жевал кусок листа и почувствовал неописуемую боль, распространяющуюся по всему телу.

Он чувствовал, как будто каждый дюйм его мышц и органов был в огне.

Он бы предпочел потерять сознание, чем терпеть это.

Хотя у него было Телосложение +14, он не мог этого вынести.

Боль длилась целых 10 минут и была похожа на прохождение через ад.

Это был эффект всего лишь одного листа.

В этом супе их было больше 10. Ло Юань почувствовал, как его кожа головы покалывает, а внутри его тела растет страх.

Почему вы так презираете женщин?

Если бы мы сравнивали переносимость боли, как мужчины могли бы сравниться с женщинами?

Мужчины никогда не могут даже представить себе боль родов, сказала Хуан Цзяхуэй, чувствуя себя опекаемой.

Она внезапно подумала о своей дочери и стала серьезной.

Очень хорошо, тогда давайте попробуем вместе!

— беспомощно сказала Ло Юань.

Суп вскоре был готов.

Его переложили в деревянную миску, и он был оранжево-желтого цвета и имел чрезвычайно острый вкус.

Но поскольку люди живут в апокалипсисе, их терпимость намного выше, чем у обычных людей.

Запах едва заставил женщин нахмуриться.

Суп разделили на меньшие миски, и каждому дали ложку.

Если бы Ло Юань не остановил их, они бы выпили еще больше.

Я пойду первым!

— сказал он, поднимая миску.

Он подул в суп, сделал глубокий вдох и выпил его.

Может быть, это был отвар, но трава подействовала быстрее, чем в прошлый раз.

Через несколько секунд его лицо застыло, и он тихо застонал.

Деревянная миска выскользнула из его руки, пока он боролся, его тело тряслось, когда он сжимал зубы.

Крупные капли пота стекали по его лбу.

Он изо всех сил старался это вытерпеть, но через несколько секунд он уже катался по земле.

У него были судороги по всему телу.

Все были напуганы.

Они посмотрели друг на друга и побледнели.

Изучая оранжево-желтую жидкость в миске, они почувствовали, как по их позвоночникам пробежал холодок.

Новелла : Сумеречная Эпоха

Скачать "Сумеречная Эпоха" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*