Глава 181: Против времени
Во время апокалипсиса человечество было более бдительным, чем когда-либо.
Редактируется Читателями!
Большинство людей спали в одежде и с оружием на боку, готовые к битве в любой момент, и они просыпались даже от малейшего движения, не говоря уже о крике Ло Юаня.
Группа выскочила из сна.
Они не показывали ни единого признака усталости, хотя только что проснулись.
Схватив свое оружие, они выскочили из своих палаток.
Брат Ло, что происходит?
— лихорадочно спросил Ван Шиши.
Я объясню все по пути, — быстро сказал Ло Юань.
Он беспокойно зашагал, поскольку слабое чувство опасности усиливалось.
Увидев, что они все еще паковали свои палатки, он крикнул: Времени нет!
Оставьте все, кроме оружия!
Нам нужно идти!
У всех замерло сердце, когда их охватило чувство, что должно произойти что-то плохое.
Они неохотно отложили вещи, которые паковали, и быстро покинули заставу.
Гигантская ящерица и Лао Хуан уже ходили взад-вперед.
Звери, возможно, не так умны, как люди, но их инстинкты никогда их не подводили.
Эти два существа явно чувствовали опасность, которая приближалась к ним.
Ящерица затаилась, услышав приказ Ло Юаня, мужчина запрыгнул на нее с Чэнь Цзяи на руках и тут же поднял всех.
По его команде ящерица побежала.
Она набирала скорость, когда бежала сквозь капли дождя, как будто за ней в темноте гналась невидимая опасность.
Держись крепче, чтобы тебя не сбросило!
— крикнул Ло Юань, притянув бессознательного Чжоу Ичэна к себе и нажав на него рукой.
Мужчина тут же остановился, словно его окутала невидимая сила.
Никому не нужно было напоминать Ло Юаню.
Группа уже пригнулась, крепко сжимая ковер руками.
Теперь, когда ушли четыре человека, спина ящерицы стала просторнее, но все еще недостаточно широкой, чтобы полностью лечь, поэтому они могли лечь как можно ниже, чтобы попытаться уменьшить сопротивление воздуха.
Однако они все еще чувствовали, что их могут сбросить в любой момент.
Гигантская ящерица, естественно, не была животным, на котором можно было бы ездить верхом, езда на ней во время бега ощущалась как катание на американских горках.
Это, в дополнение к ветру, дующему им навстречу, заставило даже солдат побледнеть.
Это был их третий раз, когда они катались на ящерице, поэтому они все еще не привыкли к такому способу передвижения.
Они едва могли держаться, когда ящерица бежала трусцой, она бежала так быстро, что их тошнило.
Тела солдат были напряжены, и они выглядели так, будто их вот-вот вырвет.
Никто не осмеливался сделать движение, поскольку ящерица двигалась хаотично.
Падение с высоты шести метров в лучшем случае вызвало бы у них паралич, если не смерть.
Единственным, кто вообще не двигался, был Ло Юань.
Он сидел неподвижно, как будто сидел на земле, одной рукой держа Чэнь Цзяи, а другой положив руку на Чжоу Ичэна.
Он не держался ни за что, чтобы не упасть.
Странно, как бы ящерица ни двигалась во время путешествия, она все равно выглядела так, будто была приклеена к спине ящерицы.
Только Чэнь Цзяи, который был в объятиях Ло Юаня, чувствовал, как напрягаются и расслабляются его мышцы.
Сильный ветер развевал его волосы, когда он с задумчивым выражением лица смотрел в бесконечную темноту.
Чэнь Цзяи посмотрела на Ло Юаня.
Тепло на ее спине давало ей сильное чувство безопасности, несмотря на то, что до недавнего времени она боялась этого человека.
По пути раненый солдат чуть не упал, когда он потерял хватку на ковре.
Если бы не Ло Юань, который быстро отреагировал, человек бы погиб.
В нынешних обстоятельствах, если бы кто-то упал, Ло Юань должен был бы оставить их позади.
Он не стал бы подвергать всех опасности из-за одного человека.
Проходили секунды и минуты.
Не прошло и десяти минут, как Ло Юань почувствовал легкую вибрацию, в воздухе раздался слабый, но интенсивный жужжащий звук, как будто все тихие шумы слились в один.
В темноте, казалось, было бесчисленное множество бегущих зверей, которые неслись к ним.
Пятнадцать минут спустя вибрация усилилась.
Теперь ее чувствовали даже обычные люди.
Гигантская ящерица несколько раз ускорилась, но по команде Ло Юаня ей пришлось замедлиться до своей первоначальной скорости.
Ловкость ящера была на один пункт выше, чем у Ло Юаня.
Его 15-очковая ловкость и его гигантский размер могли двигаться с ослепительной скоростью, если бы он решил раскрыть весь свой потенциал.
Если дорога была ровной и прямой, ящерицы могли бежать со скоростью до 400 километров в час на коротких дистанциях.
Даже если бы им пришлось бежать трусцой на большие расстояния, они все равно могли бы разогнаться до 200 километров в час, гарантируя себе спасение от волны преследующих их зверей.
Однако такая скорость, вместе с сопротивлением воздуха и толчками, заставила бы всех, кроме Ло Юаня, упасть.
Даже Ло Хуан, который все еще восстанавливался, остался бы позади.
Таким образом, Ло Юань мог только терпеливо ждать и идти медленно, независимо от того, насколько он нетерпелив.
Время особенно ценно в тот момент, когда все напряглись, готовясь к приближающейся атаке.
Примерно в двух километрах раздался громкий гул, за которым последовал звук рушащегося цемента.
Это шоссе, — пронеслось в головах всех.
Они знали, что вокруг нет никаких зданий.
Единственное, что могло рухнуть, — это шоссе.
Осторожно, — внезапно сказал Ло Юань.
Его глаза, казалось, светились, как у кошки в темноте.
Ночное зрение, которое было результатом его эволюции и сильного телосложения, позволяло ему ясно видеть далеко.
Он медленно вытащил короткое копье из мешка на спине, прежде чем передать Чэнь Цзяи и Чжоу Ичэна Хо Дуну и Линь Сяоцзи, которые были рядом с ним, прежде чем встать прямо на теле ящерицы.
Неизвестная опасность заставила всех покрыться мурашками, их взгляды инстинктивно обратились в темноту.
Все, кроме Линь Сяоцзи, могли видеть только несколько метров перед собой, когда они услышали приближающийся издалека жужжащий звук.
Это было странное насекомое размером с небольшой фургон, с зеленой чешуей на спине.
Две пары крошечных непарных крыльев быстро хлопали, когда оно прыгало.
Его живот был чернильно-черным, с четким разрезом посередине.
Ло Юань не мог видеть, что было внутри, потому что было слишком темно, но это не было похоже на украшение.
Оно было большим, но оно быстро двигалось, его сильные задние ноги и крылья позволяли ему прыгать на несколько десятков метров в высоту и примерно на сто метров вдаль.
Учитывая текущую скорость ящерицы, она догонит их за десять секунд.
Ситуацию осложняло то, что насекомых было больше двадцати.
Большинство из них находились под шоссе.
На нем было всего шесть насекомых, но Ло Юань не был уверен, присоединятся ли другие насекомые к битве, если он нападет на одно из них.
Пот выступил на его лбу, сердце бешено забилось, нервы и волнение кипели в его крови.
Ближе.
Они приближались.
Мутировавшие насекомые не избегали людей.
Вместо этого они пролетали прямо сквозь них.
Все почувствовали сильный порыв ветра, прежде чем насекомое приземлилось примерно в десяти метрах перед ящерицей.
Вскоре оно снова подпрыгнуло, исчезнув из виду.
Затем последовали второе и третье…
Ло Юань немного успокоился, но его облегчение снова оказалось недолгим.
Четвертое насекомое делало очевидные паузы между прыжками, в отличие от других, которые двигались без пауз.
Казалось, оно что-то вычисляло.
Хотя вскоре после этого он продолжил свой путь, его прыжки значительно изменились: некоторые стали длиннее, а другие — намного короче.
Он продолжал корректировать расстояние прыжка.
Вскоре он немного замер, прежде чем прыгнуть в воздух с большей силой.
Ло Юань поднял взгляд.
Насекомое находилось в самой высокой точке прыжка и с силой опустилось, хлопая крыльями.
Этого действия предыдущие насекомые не делали, это был явный признак того, что хищник охотится за своей добычей.
Как только Ло Юань понял, где приземлится насекомое, его цель стала ясна: это уже истощенный Лао Хуан.
Долгое путешествие пробудило аппетит насекомого, и оно выбрало Лао Хуан, потому что тот все еще восстанавливался.
С гравитацией на его стороне насекомое ускорилось, как приближающаяся ракета.
К тому времени, как Лао Хуан почувствовал опасность, было уже слишком поздно.
Насекомое расправило конечности, его стальные, похожие на занавес ноги покрыли почти восемнадцать квадратных метров, а их острые концы сияли смертоносным блеском.
Прежде чем он приблизился, разрез в середине его живота открылся, обнажив два ряда острых черных зубов — это был рот насекомого.
Как только он достиг спины своей жертвы, он разрывал ее плоть и кусал позвоночник, разбивая ее на куски.
Атака насекомого была импульсивной, его движения были легкими и быстрыми.
Лао Хуан не успел среагировать.
Ло Юань двинулся в самый последний момент.
Его левая нога медленно скользнула вперед, а правая приземлилась с огромной силой, его позвоночник перевернулся, как у змеи, вены на правой руке, которая держала короткое копье, вздулись, словно корни дерева.
Казалось, все его тело расширилось, прежде чем он метнул короткое копье в воздух.
От скорости у всех заболели уши.
Никто не мог видеть, что произошло.
Они могли только молиться, чтобы Ло Юань устранил неизвестную опасность.
По сравнению с первым разом, когда он это сделал, Ло Юань улучшился.
Мощная отдача заставила даже ящерицу споткнуться.
Не было никаких шансов промахнуться, учитывая огромные размеры цели и 9-очковую точность броска Ло Юаня.
В мгновение ока короткое копье пронеслось по воздуху на сверхзвуковой скорости и столкнулось с насекомым, пролетев около десяти метров и резко приземлившись на обочине дороги.
Синее ровное копье разорвалось на куски при ударе, взрыв нанес насекомому рану диаметром в полметра.
Насекомое изо всех сил пыталось встать, снова рухнув через несколько шагов.
После многократных усилий оно наконец жалобно завыло, прежде чем сдаться.
Масштаб повреждений был ничто по сравнению с его телом, и рана также не была смертельной.
Последний гвоздь в насекомое вонзила внутренняя травма, полученная им во время столкновения на высокой скорости.
Ничто не могло спасти насекомое, особенно когда его внутренние органы превратились в кашу.
Даже очень сильный не сможет этого пережить.
