Наверх
Назад Вперед
Сумеречная эпоха Глава 144: Река, подобная океану Ранобэ Новелла

Глава 144: Река, подобная океану

Когда они оба вернулись, Хо Дун уже разжег огонь.

Редактируется Читателями!


Когда большой кусок рыбьей кожи был разложен, на него были выложены куски жареной вяленой рыбы.

Хуан Цзяхуэй не выражала никаких эмоций, как будто не подслушивая их спор, она спокойно налила всем деревянные чашки древесного сока и предложила Чжао Яли, Попробуй это.

Чжао Яли была нежной и вежливой, она устраивала истерики людям, с которыми была знакома, но никогда не показывала никаких неприятных эмоций перед другими.

Она быстро поблагодарила ее.

Держа чашку, она сделала глоток, прежде чем сделать большой глоток, молча.

Ван Шиши был не таким спокойным.

Ее брат Ло был слишком большим бабником.

Его женщины приходили и уходили одна за другой, угрожая ее присутствию.

Она не могла перестать сверлить взглядом Чжао Яли, большая часть пигментов на лице женщины уже была смыта ее слезами, обнажив ее настоящее лицо.

Чем больше она смотрела на нее, тем более знакомой она чувствовала Чжао Яли.

Не обращая больше внимания на ее враждебность, она в шоке спросила: «Разве ты раньше не останавливалась прямо напротив моего дома?»

Чжао Яли была ошеломлена.

Она не ожидала, что здесь будет кто-то, кто узнает ее, кроме Ло Юаня.

Она внимательно посмотрела на Ван Шиши, но девушка уже так сильно изменилась, что это не прозвучало как звоночек.

Я жила прямо через дорогу от того места, где ты жила, мы часто встречались.

Объяснила Ван Шиши, увидев ее замешательство.

Чжао Яли задумалась и удивилась, когда фрагменты ее памяти вернулись: «Ты так выросла, и теперь ты с Ло Юанем».

Моих родителей здесь больше нет, поэтому с тех пор я следую за братом Ло.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжао Яли вздохнула, вспомнив свою семью, молча пила сок дерева, держа деревянную чашку и беспокоясь о будущем.

Увидев, что все начали общаться друг с другом и что атмосфера больше не была такой напряженной, Цао Лин не могла не высказать свое любопытство: «Что это у тебя на лице?»

Я вижу, что у всех в лагере лица раскрашены одним и тем же пигментом.

Чжао Яли немного покраснела: «Это сок из определенного вида дерева, чтобы отпугивать насекомых, но эффект не очень хороший».

За исключением Ло Юаня и Ван Шиши, у всех загорелись глаза.

Хотя запах сока был ужасным и выглядел неприглядно, нарисованным на лице, простая эстетика была ничто по сравнению с тем, чтобы остаться в живых.

Цао Лин быстро спросила: «Что это за растение?»

Чжао Яли почувствовала себя немного неловко, я не совсем уверена.

Их… нашли Чжу Хао и другие.

Она всегда была робкой.

С тех пор, как она добралась до лагеря, она ни разу не была в опасном лесу, поэтому она никак не могла узнать, из какого растения взяли сок.

Разочарование промелькнуло на лице каждого.

Из такого количества мутировавших растений найти нужное растение было бы все равно что найти иголку в стоге сена.

Ло Юань решил не участвовать в разговоре женщин, так как он отнес деревянное ведро подальше.

Место было в основном низменным, поэтому морская вода, которая собиралась в ямах после отлива, содержала много соли, особенно после воздействия солнечных лучей.

В ямах с водой были водовороты, из-за чего вода становилась мутной, когда Ло Юань приблизился к ним.

Несмотря на это, он выбрал тот, который был немного чище, и вернулся с ведром воды.

Хуан Цзяхуэй и Цао Лин сложили вместе несколько кусков ткани, чтобы отфильтровать грязную воду, поскольку соль была готова к кипячению, но эта ткань не была предназначена для фильтрации.

Вода все еще была довольно мутной, но они могли обойтись только ею.

Подперев каменный горшок как следует, вода быстро закипела на сильном огне, не оставив после испарения ничего, кроме соли.

Эта соль была не белой, как та, что была в их запасах до апокалипсиса, а скорее серовато-белой.

В соли слишком много примесей, я думаю, она будет очень горькой, сказал Хо Дун.

Это все равно лучше, чем ничего, я мог бы съесть ее 50 граммов, сказал Линь Сяоцзи, облизывая потрескавшиеся губы.

Все, что он ел, всегда было безвкусным без потребления соли в течение столь долгого времени, поэтому ему было все равно, была ли соль горькой.

Вся вода быстро испарилась, так как на дне горшка образовались кристаллы соли, но она совсем не была похожа на ту соль, что продавалась в магазинах.

Все быстро распробовали, соль была горькой и полной песка, даже собаки не стали бы есть ее в доапокалиптические дни.

Но теперь, казалось, всем это нравилось.

Те, кто никогда не сталкивался с этой ужасной ситуацией, никогда не узнают, насколько это радикально — не употреблять соль в течение длительного времени.

Некоторые из них даже схватили горсть и жевали ее как конфету, проглатывая все, включая песок.

За исключением Чжао Яли, у всех было много соли, так как они были лишены ее в течение нескольких дней.

В конце концов, они также выпили сок дерева, так как были слишком жаждущими.

После еды они завернули оставшуюся соль и снова отправились в путь, упаковав вещи.

По пути на морском дне были замечены большие туши.

Эти морские существа, которые еще не достаточно мутировали, чтобы выжить на суше, все умерли, когда прилив был низким.

Ло Юань увидел одну из туш, которая была не менее 30 метров в длину и 8-9 метров в высоту.

Скелет лежал на морском дне, как небольшой холмик.

Он подошел, чтобы проверить его, и понял, что это было не темно-синее существо уровня, но его размер был намного больше, чем у наземных существ, таких как гигантская ящерица.

Он боялся, что из-за его размеров даже обычные светло-зеленые существа на суше будут бессильны против него.

Ло Юань думал, что это всего лишь мелководное морское дно, но когда они приблизились к середине морского моста, мелководье было покрыто морской водой, с озерами разных размеров повсюду.

Поначалу они все еще могли его избегать, но озера становились все больше и больше.

Когда они наконец смогли увидеть другую сторону, их путь преградило длинное озеро шириной в несколько километров.

Ло Юань огляделся, но даже своим зрением он не мог разглядеть конец озера, оно, казалось, превратилось в размер океана.

Эта река слишком широкая, нам повернуть назад?

— спросил Хуан Цзяхуэй в подавленном настроении.

Мы прошли так далеко, будет такой пустой тратой времени возвращаться сейчас.

— сказал раздраженный Хо Дун с вытянутым лицом. Уже 3 часа дня.

Небо скоро потемнеет.

Здесь все грязно, так что будет трудно вырыть какие-либо ямы.

Ночевать здесь тоже слишком опасно.

Да, вода не должна быть слишком глубокой.

Думаю, глубина составит 3–4 метра, но это не должно стать проблемой для гигантской ящерицы, сказал Линь Сяоцзи.

Было бы слишком удручающе поворачивать назад сейчас, когда они прошли так много и цель уже была видна.

Одним из факторов, который его останавливал, была возможность спать на открытом воздухе, а другим — опасности моря.

Ло Юань немного колебался.

Надеясь, что вода, вероятно, не будет домом для каких-либо сильных мутировавших существ, он решил: Давайте сначала войдем в воду.

Если слишком глубоко, то вернемся.

Никто не возражал, так как Ло Юань уже так решил.

Гигантская ящерица осторожно вошла в воду, время от времени рыча, пытаясь отпугнуть приближающихся мутировавших рыб.

Вода становилась все глубже и глубже примерно через десять минут, ее уровень теперь достигал бедер ящерицы.

Иногда на поверхности воды появлялась рябь, словно ее пронзила высокоскоростная стрела, иногда брызги достигали высоты нескольких метров, а иногда со дна моря сочилась кровь.

Угрозы таились за каждым углом, и брызги уже несколько раз попадали на всех.

Естественно, группа побледнела от страха.

Чжао Яли уже забыла о своей вражде с Ло Юанем, так как она робко цеплялась за его руку.

Новелла : Сумеречная Эпоха

Скачать "Сумеречная Эпоха" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*