
WALKER OF THE WORLDS Глава 2937: Четыре степени опасности Странствующий По Мирам РАНОБЭ
Глава 2937: Четыре порядка опасности
Линь Му затаил дыхание, когда Святая начала говорить.
Редактируется Читателями!
Императорский орден Хундунь Имперский орден Таоу Имперский орден Цюнци и Имперский орден Таоте, — сказала она, ее голос был подобен древнему писанию.
Четыре столпа хаоса.
Четыре ветви вечной гнили, которая росла в тенях творения.
Она сделала паузу, прежде чем продолжить, Каждая из этих четырех была основана на сущности и наследии одной из Четырех опасностей. Первобытные злые звери, рожденные на заре времен, само существование которых было проклятием для равновесия.
Четыре опасности прошептал Линь Му.
Я слышал о них только отрывочно.
Они являются антитезой Четырем Зверям-Хранителям, не так ли?
Святая торжественно кивнула.
Да.
Там, где Четыре Хранителя приносили порядок и защиту — Лазурный Дракон Востока, Белый Тигр Запада, Алая Птица Юга и Черная Черепаха Севера, — Четыре Опасности приносили хаос, разрушение, голод и безумие.
Ее голос стал тяжелее.
Таоу олицетворял неповиновение, ярость и слепую ярость.
Цюнци был воплощением жестокости, карающим добрых и вознаграждающим злых.
Таоте был бесконечной жадностью и голодом, пожирающим все без мысли или угрызений совести.
А Хуньдунь Хуньдунь был источником путаницы и краха смысла.
Зверь без отверстий, который пожирал логику и разум.
Линь Му отступил назад, впитывая тяжесть этих слов.
Казалось, будто стоишь на краю огромной пропасти, глубина которой непостижима.
Но если все они были Императорскими Орденами, сказал он, нахмурившись, что случилось с остальными тремя?
Почему только Имперский Орден Хундунь все еще существует?
Потому что, сказала Святая, остальные были разрушены кармой и войной.
Ее голос затих, тронутый печалью утраченных эпох.
Имперский Орден Таоте был поглощен собственной жадностью, обращенной внутрь, пока не осталось только безумие.
Имперский Орден Цюнци был предан изнутри, его жестокость порождала разобщенность и крах.
Имперский Орден Таову пал в битве.
Их отказ подчиниться божественному порядку привел к их окончательному уничтожению.
Она сложила руки.
Их остатки сохранились только в шепоте.
Орден Таову, с которым вы столкнулись, — всего лишь уцелевшая кость давно умершего зверя.
Наследия Цюнци и Таоте еще слабее — чуть больше, чем пыль.
Линь Му глубоко нахмурился.
Но Имперский Орден Хундунь остается.
Да, ответила она.
Каким-то образом они выстояли.
Возможно, потому, что их природа — обман, путаница и сокрытие истины.
Они выжили, обеспечив себе то, что никогда не будут полностью известны.
Его мысли закружились.
И Гегемония Мира Индиго связана с ними
Святая снова кивнула.
Под сенью Хундуня скрывается множество сил.
Некоторые сознательно.
Некоторые неосознанно.
Но все они служат доктрине скрытого господства и духовного беспорядка.
Линь Му посмотрел на свои руки.
Подумать только, я ходил в тени стольких древних сил, не осознавая этого
Затем его осенила другая мысль, и он резко повернулся к ней.
Но подождите, как вы можете говорить об этом так свободно?
Когда я пытался говорить об Имперском Ордене Хундуня раньше, я чувствовал надвигающуюся ответную реакцию кармического подавления.
Мой голос дрогнул.
Мои мысли затуманились.
Святая слегка наклонила голову, как будто признавая скрытый клинок истины.
Потому что карма, связанная с Имперским Орденом Хундунь, все еще активна, сказала она.
Они все еще живая, скрытая угроза.
Таким образом, сама реальность подавляет речь тех, кто не готов.
А другие?
— спросил Линь Му.
Карма Орденов Таоу, Цюнци и Таоте увяла, объяснила она.
Время и разрушение смыли их имена из ткани причинности.
Тот факт, что мы можем говорить о них свободно, является достаточным доказательством того, что они больше не связаны с активной книгой судьбы.
Линь Му медленно выдохнула.
Поэтому мне не нужно беспокоиться о том, что меня заставят замолчать или проклянут только за то, что я произнесу их имена.
Верно, сказала Святая.
Но не принимайте это за безопасность.
То, что от них осталось, все еще может быть опасным по-своему.
Линь Му кивнул, его глаза светились тихой решимостью.
Значит, эти Четыре Опасности были реальны и их наследие сохраняется.
Святая полностью повернулась к нему, ее тон был серьезным.
Да.
И ты уже вошла в их владения.
Ее взгляд снова переместился на Болота Безмолвных Небес.
Корни деревьев, которые ты раздавила, когда-то питались горем Ордена Таову.
Но истинный источник — сердцевина дерева — все еще дремлет под этим болотом.
Линь Му стиснул челюсти.
Тогда я вырву его с корнем.
Ветер шевелил вуаль, скрывавшую лицо Святой, подхватывая край ее одеяния и заставляя их развеваться, словно мягкие знамена на фоне темного неба.
Линь Му молча наблюдал за ней, и в его голове всплыла мысль.
Как ты оказалась здесь так внезапно?
— спросил он.
Я думал, ты занята чем-то другим.
Святая слегка повернулась, ее взгляд все еще блуждал по теперь уже безмолвной долине.
Я была, ответила она.
Я присматривала за Храмом Безмолвного Лотоса.
Линь Му моргнула.
Ты была?
Да.
Настоятель просил моего присутствия в эти трудные времена, сказала она безмятежным голосом.
Храм требовал определенной бдительности.
Только недавно у меня появилась возможность отвести взгляд.
Вот тогда я заметил здесь движение.
Линь Му задумчиво кивнул, затем слабо улыбнулся.
Так действительно ли прошло два года с тех пор, как мы последний раз говорили?
Святая на мгновение замолчала.
Я видела тебя время от времени, призналась она.
Но не всегда отчетливо.
Линь Му наклонил голову.
Что ты имеешь в виду?
Когда ты был в монастыре Великого бремени, сказала она, что-то исказило пространство вокруг тебя.
Странное вмешательство.
Я не могла проникнуть сквозь него, чтобы наблюдать напрямую.
Но твое присутствие, твоя сущность, осталась нетронутой.
Я знала, что ты в безопасности.
Выражение лица Линь Му изменилось, стало созерцательным.
Так даже ты не мог видеть?
Хотя он мог сказать, в чем причина.
Она покачала головой.
Я проникала сквозь завесы гораздо сильнее но этот монастырь был построен на чем-то древнем.
Какие бы щиты он ни создавал, они не были созданы руками смертных.
На этом Линь Му перевела дух и начала говорить, голос был медленным, но обдуманным.
Читать «Странствующий По Мирам» Глава 2937: Четыре степени опасности WALKER OF THE WORLDS
Автор: Grand_void_daoist
Перевод: Artificial_Intelligence