Наверх
Назад Вперед
Странный Аромат Глава 192 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 192 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Послышались шумные шаги, и казалось, что в этом направлении спешат многие люди.

Он все равно попросил его обернуть Цзин Фэя, который тоже был растрепан, простыней, затем взял Цзин Фэя, отвел Си Вэня к маленькой двери под сценой и вошел.

Чтобы усилить громкость актеров, под сценой было размещено множество подземных резервуаров для создания резонанса, чтобы сидящие напротив сцены могли четко слышать.

Чтобы регулярно чистить наземный резервуар и отводить скопившуюся дождевую воду, под сценой обычно имеется секретная дверь.

Когда несколько лет назад Западный зал был отремонтирован, люди из династии Фу Лин охраняли его весь день.

Чтобы облегчить контакт с принцем, а также предотвратить несчастные случаи в Восточном дворце, секретная дверь сцены ведет прямо к стене бокового зала рядом с ней. Таким образом, после прохождения через нее. сад, вы можете пройти в Восточный дворец принца без регистрации

Поэтому, когда группа стражников ворвалась в западный зал и обыскала повсюду, Чэн Тяньфу уже повел людей в боковой зал.

Наложница Цзин трезво посмотрела на себя, ее глаза на мгновение расширились, губы были такими же бледными, как и ее лицо.

Чэн Тяньфу знал, что он не может позволить этой женщине взорваться сейчас, поэтому он просто сказал:»Если я не ошибаюсь, против меня был заговор. Если кто-то узнает, ты не только умрешь, но Клан твоей тети тоже будет замешан». А теперь быстро одевайтесь и причесывайтесь. Я расскажу вам дорогу обратно во дворец. После того, как вы вернетесь, не упоминайте Западный дворец никому, включая свою тетю, иначе вы обязательно об этом пожалеете..

Она всегда боялась, что она будет глупой и напомнит ей снова. Наложница Цзин поняла, что он имел в виду. Если бы ее тетя знала, что она потеряла девственность из-за целителя, она бы обязательно отдала свою машину ему спасите его

Она в этом дворце. Вероятно, внутри не было никакого движения. Шум за дверью не оставил ей времени пожалеть себя. Она подсознательно сделала то, что сказал Чэн Тяньфу.

Одевшись, она причесалась и вытерла щеки. Нанеся гуашь, она с бледным лицом вышла со двора и пошла по дорожке через сад к своему дворцу.

И: Сивэнь тоже оделась и последовала за Чэн Тяньфу 1. Они обошли внешний коридор и вышли через другую боковую дверь в небольшую комнату, предназначенную для отдыха доктора во дворце, а затем они вдвоем покинули дворец

Что касается того, почему было так поздно, то это потому, что они были в карете: Сивэнь снова пристрастилась к лекарству и не знала, что это за подавляющая сила. 1 Яо Цзиньэр: Сивэнь чуть не упала. любовь со своим двоюродным братом. После небольшого колебания

наконец выбрал ров и позволил ему раздеться и некоторое время понежиться в реке, прежде чем забрать его обратно. Что касается появления Чэн Тяньфу в Западном зале, то это было бы намного проще.

Из-за ремонта сцены в Западном зале наложница Цзин уже несколько раз обращалась к нему. Все было связано с бухгалтерскими вопросами. Она стала немного нетерпеливой и несколько раз отказывала ему. долго его больше не искал.

На этот раз происходит что-то серьезное. Говорят, что в Западном зале было выкопано что-то нечистое. Наложница Цзин просмотрела записи двухлетней давности и, похоже, Чэн Тяньфу когда-то возглавлял войска для защиты Запада. Зал строится. Попросите его прийти и посмотреть, сможет ли он выяснить ситуацию, не предупредив Святого Водителя.

Это нормально, ведь Западный дворец начал ремонтироваться и изолирован заборами. Вообще говоря, у мастеров нет гаремов и наложниц.

Но когда я снова шел туда весь день, я почувствовал, что в западном зале было слишком тихо. Маленький евнух, который шел впереди, только сказал, что кого-то ищет, и исчез, как только обернулся.

Пока в комнате западного холла не произошло движение, он проследил за трещиной в окне и увидел это: Си Вэнь в оцепенении прижимал женщину, и запах в комнате был явно неприятным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он немедленно прикрыл нос платком, а затем вошел в комнату и потянул их двоих вверх.

Я весь день слышал о подобных вещах во дворце. К счастью, под сценой Западного дворца была секретная дверь, пропускающая воду, поэтому Сивэнь и Тянь Циньшуан сбежали.

Услышав об их встрече во дворце, у Чживана начало покалывать голова. Эта странная встреча определенно не была случайностью.

Хотя наложница Цзин одержима Тяньфу, если она не сумасшедшая, как она могла добровольно вызвать такой запах?

Такой расклад определенно не планировался таким маленьким целителем, как мой кузен!

Мысли о том, что наложница Цзин внезапно просит Чэн Тяня снова вернуться во дворец, не могут не вызывать у людей подозрений.

Возможно, люди за кулисами планировали, что Тяньфу случайно сбил своего потерянного кузена и ударил по верхнему цилиндру, чтобы нести гром.

Но теперь: мой двоюродный брат устроил огромную катастрофу и переспал с женщиной императора. Это серьезное преступление, которое убьет всю семью и убьет 9 кланов!

Если бы не были замешаны ее муж и двоюродный брат Чживань, ей действительно пришлось бы хвалить тонкость этого порочного плана — как бы усердно ни работал Жэнь Чэнтянь, как Его Величество мог подвергнуться такому жестокое обращение, если бы он дал Его Величеству зеленый коронный газ? Рано или поздно он найдет неприятности и убьет его.

: Как Сивэнь попал в такую ​​большую катастрофу, будучи ребенком? До сих пор я не обрела свою душу. Мне так стыдно и страшно, что я просто хочу умереть.

Чживань рассчитала время и сразу же сказала:»Кузина, мне нужно пойти во дворец, чтобы увидеть наложницу Цзин».

В противном случае она боялась, что что-то случится с наложницей Цзин. ты не можешь думать об этом, ты не можешь быть добрым.

Чэн Тяньфу сразу же сказал:»Нет, во дворце явно есть люди со скрытыми мотивами. Я просто не знаю, кто послал тех людей, которые обыскивали Западный дворец. Не будет ли слишком заметно войти во дворец со своими костлявыми глазами? И вы все еще беременны, и если кто-то намеренно усложнит вам жизнь и заставит вас стоять на коленях в течение часа, вы забеременеете..

Конечно, Чживань знает, что ее двоюродный брат прав, но они понятия не имеют, что сейчас происходит во дворце.

Если наложница Цзин в это время думает о смерти, то она будет разоблачена

Его Величество будет в ярости и будет согласовывать список людей, входящих сегодня во дворец: имя Си Вэня явно есть в списке, и даже если его не поймают в постели, его будут подозревать Его Величество

Чживань снова сказал:»Тогда я пойду навестить принцессу! Пусть она выйдет вперед и пригласит наложницу Цзин..

Чживань хотел снова поговорить весь день, но Живан схватил его за руку и сказал:»Враг уже сделал шаг, если мы не будем двигаться быстрее, мы упадем. иметь имя, чтобы войти во дворец поздно ночью. Есть ли у тебя связи? Принц просил меня вызвать меня во дворец под предлогом того, что принцесса нездорова? Это также кажется более естественным..

Но Чэн Тяньфу был полон решимости в этом вопросе.»Просто скажи мне, что ты хочешь сделать, и я это сделаю»..

Чживань покачал головой. Как может мужчина разговаривать с женщиной, которая потеряла девственность и целый день скрывала вещи? Более того, Тянь Циньшуан весь день был влюблен.

Теперь Чэн Тянь снова разоблачил проступок ее и Си Вэня. Если они снова встретятся в это время, ему обязательно будет так стыдно, что он немедленно схватит меч и вытрет себе шею!

Некоторое время эти два человека спорили и отказывались уступать друг другу.

: Голова Сивэня все еще кровоточила, и он мог только лежать на земле, наблюдая, как спорит молодая пара. Он больше не мог этого терпеть и слабо сказал:»Кузина, ты можешь попросить кого-нибудь дать мне стакан вина. воды? Я хочу пить.»

Знать Только тогда я вспомнил: Моему двоюродному брату нужно перевязать голову. Кровь течет слишком сильно. Разве это не из-за жажды?

Устроившись и успокоившись, Си Вэнь послал кого-то присмотреть за ним и прекратить искать смерть. Он весь день говорил Чжи Ваню:»Завтра утром мы войдем во дворец вместе. Если бы Тянь Циньшуан был там. не глупый, он бы не умер. Тебе не нужно быть нетерпеливым, чтобы делать глупости, если что-то потерпит неудачу».

Чживань молча посмотрел на него, внезапно крепко обнял его и прошептал:»Я на самом деле». более благодарен, что я был тем, кто вошел сегодня первым. Что мне делать?» Когда я думаю о том, что ты, возможно, с другой женщиной, У Шань Юньюй, у меня даже возникает намерение кого-то убить!»

Глядя на его любимую жену, на лице которой внезапно появилось убийственное выражение, она засмеялась и сказала:»Если бы я вошла в дом раньше, я бы вообще не создала никаких проблем! Вот такая ситуация

Чживань недоверчиво посмотрел на него:»Я слышал от своего двоюродного брата, что лекарство слишком сильное! Я так волновался, что потерял волю после того, как понюхал его в час дня. Если вы войдете внутрь, как вы сможете уйти невредимым?.

Чэн Тяньфу однажды усмехнулся:»Это просто обычное шарлатанство, и я не один из них.»

На середине слов он, казалось, почувствовал, что это неуместно, и проглотил это. поспешно вернулся, но он знал, что Ван уже услышал подсказки, поэтому сразу же встал и сказал:»Вы сталкивались с этим раньше? Когда это было? Удалась ли другая сторона? Неудивительно, что ты такой хороший, ты уже был в этом мире раньше».

Кислота в конце слов заставила меня задохнуться в горле! ●Line ●Читать ●Читать.

Он продолжает плакать и смеяться весь день, утешая колючего и задыхающегося кота и следя за тем, чтобы у него были навыки между кроватью и кроватью. Он действительно самоучка., и все навыки в его руках. Нежная кузина ощупывала все свое тело

Жаль, что после лишь половины практики этого всемогущего навыка у нее в животе появился ребенок. заставил его чувствовать себя подавленным, и ему негде было практиковаться.

Чживань чувствует, что его способность серьезно говорить сейчас становится все лучше и лучше, но в то время, когда его голова полна судебных процессов, для этого нет места. двое из них так небрежно смеялись

Пока Чживань лечила раны своей кузины, она думала о наложницах во дворце. За последние несколько лет они не видели никого нового, и все они стали. Старушки. У каждой свой способ проводить время.

Хотя наложница Цзин пользуется успехом, наложницы не могут обижаться на нее.

Что касается беспокойства о том, что у нее будет сын и что она будет избалована, что повлияет на ее будущих наследников, это еще более невозможно. Здесь так много взрослых принцев, но сколько бы раз они ни устраивались, дети наложницы Цзин не смогут разместиться.

По ее словам, королева в монастыре шаг за шагом обучала благосклонности наложницы Цзин. Как могла семья Тянь отрезать себе руку, если возрождение семьи Тянь еще не достигнуто?

Итак, наиболее вероятным человеком является то, что человек, которого собираются убить в этом романе между мужчиной и женщиной, — это человек, стоящий за всем днем, и, конечно же, человек за кулисами также хочет получить избавился от надежды на возрождение семьи Тянь.

Думая об этом, она не могла не спросить Чэн Тяньфу, прибыл ли король Цинин в Вэйчжоу?

Люди весь день посылали людей следить за расписанием короля Сининга. Дворец принца Сининга уже отправился в путь несколько дней назад. Однако, глядя на несколько коробок и багажа, которые они вывезли, казалось, что они планировали перевезти багаж в больших количествах, когда доберутся туда.

Хотя день короткий, если вы перейдете с суши на воду, вам придется пройти долгий путь. Однако принц Цининг, похоже, заинтересовался осмотром достопримечательностей после того, как проделал весь путь туда. вы увидите горы. Если вы пойдете посмотреть храм, вы должны войти в него, и вы не зашли слишком далеко.

Услышав это, Чживань сказал тихим голосом:»Он вообще не хотел идти далеко! Нет, он был уверен, что не сможет пойти в Вэйчжоу!»

Некоторое время она молча прикусывала палец и вдруг спросила:»Ваше Величество каждый Новый год будет ходить в королевский даосский храм, чтобы помолиться о удаче на наступающий год. Я помню, вы сказали, что сопровождали Его Величество незадолго до Нового года. Вы знаете, какое состояние получил Его Величество в этом году? Он подошел, кивнул и сказал:»Ваше Величество попросил 3 автографа и интерпретировал 3 гексаграммы.»

Чживань знает, что старый император долгое время был суеверным. Она до сих пор помнит, что ледяной фонарь семьи Шэн был уничтожен, потому что это был знак зодиака Его Величества, и это почти разозлило Лун Яня. важно для Его Величества

По какой-то причине ей вдруг стало любопытно, почему король Цинин был так уверен, что ей не нужно ехать в Вэйчжоу. Когда она подумала о причине, по которой король Цинин ценился Его Величеством. она интуитивно подумала о предыдущем запросе Его Величества о гексаграммах. Итак, Живань снова спросил:»Вы знаете, что такое 3 гексаграммы?.»

Память Чэн Тяньфу настолько хороша, что, когда он попросил Его Величество поставить подпись, он случайно стоял позади него и запомнил ее естественным образом.

Гексаграмма 1 — это»Небо и Земля Нет». Гексаграмма в 64-й гексаграмме»Книги Перемен»»По словам даосского жреца, земля рождается с тяжелой фазой, и небо нуждается в питании от земли. Раз фаза перекрыта, оно. неизбежно вызовет дисбаланс инь и ян, что будет очень вредно для здоровья драконьего тела вашего величества.

Гексаграмма 2:»Говорят, что вода принадлежит инь». энергия и земля оказались в ловушке. Тао Чанъянь сказал, что Ваше Величество достигло возраста слуха, но в гареме слишком много энергии Инь, что может вызвать проблемы.»Гексаграмма» Эта гексаграмма приносит удачу. период времени, когда вода и огонь смешиваются, наводнения и гром, небо и земля переплетаются, инь и ян, так как льет дождь, вы можете почувствовать облегчение

Чживань моргнул и прислушался. Внезапно он открыл рот и сказал:»Ваше Величество, просьба о гадании часто означает, что вам повезет. Даосские священники в даосских храмах не являются гадалками на улице. Если вы дорожите своей головой, вы, естественно, расскажете направление удачи». Но я слышал, что гексаграммы, которые Ваше Величество просило в этом году, оказались 2 неблагоприятными и 1 благоприятной. Этот даосский священник не особо заботился о своем долголетии!.

«Ах ты

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 192 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*