Наверх
Назад Вперед
Странный Аромат Глава 191 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 191 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Девушка, неважно, богат ваш будущий муж или беден, он должен быть человеком с хорошим характером и способным контролировать других. Если она сможет научиться выглядеть с хорошим человеком как хороший человек, если она тигр или волк, она научится только лаять и кусаться. Я уже забронировал для нее место. Она дальняя родственница семьи Цинь. У обоих ее родителей есть небольшая земля..

Чживань спросил:»Во сколько лет ты можешь сдавать экзамен?.

Бабушка покачала головой:»Он либо чиновник, либо бизнесмен. Но ребенок был еще и грамотным, уравновешенным человеком, малоразговорчивым. Учитывая темперамент и темперамент Сянглань, когда ее муж станет чиновником, я боюсь, что она воспользуется коррупцией своего мужа и извратит закон, чтобы вовлечь в это семью своих родителей. Лучше найти человека, который сможет зарабатывать деньги сам. Она сможет сидеть дома и считать деньги и быть расслабленной и счастливой..

Чживань был ошеломлен, когда услышал это:»Разве это не брак с низким доходом?»Так называемые ученые, крестьяне, промышленники и торговцы — все это низший класс.

Например, создание семьи можно рассматривать как вклад в дело предков королевской семьи Даси. Почему они уступают другие в столице? Это потому, что они начинали как бизнесмены и не добились известности и официальной карьеры.

Если бы Чэн Пейнян и его поколение не сумели получить имя, они не смогли бы выжить в стране?

Какой бы плохой ни была Сянлань, ее все равно можно считать девушкой из семьи Шэн. Они все ученые, но выйти замуж за такого бизнесмена действительно считается браком с низким доходом..

Но моя бабушка уже решила:»Какой человек ей нравится?» Я думаю, для нее хорошо выйти замуж за низкого человека, по крайней мере, люди не будут смотреть на нее свысока, потому что она наложница. Теперь я желаю вам, чтобы вы были в безопасности и не имели духа молодости, когда состаритесь! Просто твоя тетя не могла выступить в этом браке из-за боязни, что ее обвинят в резкости, поэтому Сянлань позволил мне, старому и бессмертному человеку, который притворяется плохим парнем, урегулировать брак..

Поскольку госпожа Цинь родилась в семье военного, она всегда позволяла своим детям расти свободно, и она не шла дальше своей невестки, чтобы дисциплинировать своих внуков.

Но в тот день она услышала, что сказал Ван Фу. Говоря о преднамеренном предательстве Чживаня, чтобы проверить семью Линь, мне было очень жаль госпожу Цинь, а затем рассказала семье Цинь о любовной связи

. И госпожа Сянлань также дала понять, что она продолжит выбирать после такой ссоры с семьей Линь. Она может пойти прямо в храм и женский монастырь. Она превратит все приданое Сянлань в деньги для благовоний, чтобы поддержать Сянлань. надзирательница женского монастыря и группа монахинь

Никто не сказал Сян, что семья Линь была исключена.

В эти дни она была увлечена своей способностью выходить замуж и хвастаться. ее власть дома теперь полностью исчерпана, даже если ей не нравится брак, она не смеет кричать бабушке

Бабушка затащила ее в родовой зал и поговорила с ней. табличку предков и сказал ей, что если у нее снова возникнут проблемы с семьей Бай, она действительно планировала отправить Сянлань к семье Бай и позволить семье Бай позаботиться о ней. Боюсь, у нее не будет другого выбора, кроме как найти фермера. жениться.

Сянлань боялась, что бабушка действительно попросит ее стать монахом или отправит ее в семью Бай. Кроме того, она была опустошена тем, что ее обманула семья Линь, и считала, что даже с ее небольшим приданым ей не удастся сделать достойную официальную карьеру, поэтому она наконец избавилась от своего высокомерия, которое и составило все. Семья пожалела ее и подчинилась плану бабушки.

Просто необходимость выйти замуж за семью бизнесмена действительно ударила по ее всегда энергичному сердцу. Она чувствовала, что ей будет трудно быть на равных с теми барышнями и дамами вдали от ее привычной чайной в доме. капитал.

Что касается Сянглана и Чживаня, они взяли на себя инициативу поговорить.

По словам моего младшего брата Шуюня:»Тебя так жестоко обманули братья и сестры Линь, которые притворялись богатыми. Вся твоя семья обиделась на тебя. Если бы кузен Чэн не позаботился из-за этого твоя репутация была бы полностью испорчена». Даже дальние родственники семьи Цинь не могут пожениться. Теперь, когда сестра Чживань беременна, вам нужно проявить благоразумие и сшить несколько поясов для живота и туфли с тигровыми носками, чтобы отправь ей и искренне признай свою ошибку»

Сама Сянлань немного смущена. Хоть он и не стеснялся, он честно выбрал образ и сделал небольшую повязку на животе. Позже он несколько раз входил и выходил из Сяньюань. несколько раз со своей тетей, и, наконец, он был готов поздороваться с Живаном тихим голосом.

Чживань не стыдилась того, что она сказала раньше. Она просто позже сказала Сянлань, что заказала полный набор лапши Дунчжу и ждала, пока Сянлань появится, когда выйдет замуж, чтобы не быть слишком потрепанной. когда выходишь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Даже если характер Пандана будет передан собаке, это будет оскорбительно для других. Но ведь она росла вместе с Живаном день и ночь.

Если она действительно поздно вышла замуж, как она могла остаться ни с чем и без вопросов?

Сян Лань посмотрел на все головы и лица, украшенные свадебным стилем. Большие жемчужины сияли так сильно, что люди не могли не затаить дыхание и сосредоточиться на них. даже более невидимый, чем маленькие жемчужины, подаренные господином Линем раньше.

Только одного этого набора причесок и масок должно быть не менее 22. Когда человек женится, людей, наблюдающих за церемонией, вероятно, не сможет волновать уродство невесты.

Сила Цянь Инь всегда будет подавляющей здесь, в Сянлане. Сколько бы ненависти ни было раньше, она развалится в одно мгновение.

Затаив дыхание и понаблюдав какое-то время, она тут же осторожно поставила коробку, повернулась, обняла сестру Чживань и от души заплакала.

Однако Чживань тоже немного смущена, это слезы сестры Сянлань от раскаяния или она настолько тронута лучшими украшениями, что не может сдержаться?

С тех пор, как Чживань забеременела, она полностью утратила свободу выходить из дома.

Я боялась, что она может вызвать инфекцию плода, если будет беспорядочно ходить, поэтому ей не разрешили ходить по магазинам. Чживань весь день с нетерпением ждет возвращения домой, чтобы поговорить о своей повседневной жизни.

Сэр Чэн, естественно, очень занят. Ему либо придется сегодня выйти из города, чтобы узнать об императорском дворце, либо завтра он будет сопровождать Его Величество в знаменитый храм на горе Сяншань для гадания и почти гадания. каждый день разный.

Его Величество, похоже, в последнее время плохо себя чувствует. Он всегда чувствует, что недостаточно энергичен, поэтому несколько раз спрашивал Чживань, надеясь, что она придет во дворец, чтобы проверить его пульс.

В конце господин Ченг с торжественным лицом сказал, что за последнее время он получил много знаний, дополняя медицинские книги по гинекологии и беременности. Поэтому я начал рассказывать Его Величеству об ужасных и фатальных вещах, происходящих с женщиной в первые несколько месяцев беременности, которые сравнимы с 81 трудностью, через которую пришлось пройти Танскому монаху, чтобы получить буддийские писания.

В конце концов, у старого императора, который разговаривал весь день, появилось удрученное выражение лица. Услышав, что его живот начал сжиматься, он немного смутился, чтобы беспокоить своего первенца. девушка, чтобы войти во дворец.

После того, как он ушел, император Шуньхэ не мог не отругать евнуха рядом с ним, сказав, что этот мальчик — ничто, если бы он знал это, ему действительно не следовало бы обручать с ним лорда графства..

Видя, что в конце года он был настолько занят служебными обязанностями, что у него часто не было времени пойти домой на ужин, Чживань наконец воспользовался возможностью, чтобы кто-нибудь положил туда коробку с едой и доставил ее. это ему в маленьком портшезе. Хотя до него всего одна улица, все же есть серьезное место, где можно выйти и подышать свежим воздухом.

В этот день, поскольку офис был занят делами, я весь день отсылал людей обратно и говорил, что они не придут на обед.

Чживань, который долгое время лежал без дела, немедленно с большим интересом отправился на маленькую кухню и проследил, чтобы повар приготовил несколько гарниров и разложил их по коробкам с едой. Затем он сел в седан. стул и направился в офис.

Офис Чэн Тяньфу находится недалеко от Сяньюаня и прибудет в ближайшее время.

Но когда Чживань встала с портшеза, она поняла, что Чэнтянь Фу был не в офисе, а во дворце. В последние два дня дворец готовился к Новому году, и я не знаю, что заставило министра внутренних дел поехать туда.

Чживань поставил коробку с едой и пошел домой, особо не раздумывая.

Когда солнце зашло и никто не вернулся, Чживань подумал, что он слишком занят служебными обязанностями, поэтому попросил кого-нибудь прислать еще один ужин. Однако вернувшийся человек сказал, что взрослые не вернулись..

Поскольку я беременна, Чживань последние несколько дней спала в постели. Но когда я сегодня вечером лег спать, я ворочался и не мог заснуть.

Наконец, в Муе кто-то сообщил, что взрослый вернулся.

Чживань быстро встал и натянул туфли, чтобы выйти, но обнаружил, что Чэн Тяньфу не вернулся во внутренний двор, а пошел в кабинет. И он вернулся не один. Он вернулся с ней: ее кузиной Сивэнь.

Теперь Чживань почувствовал себя еще более растерянным, поэтому он вернулся в дом, переоделся, надел хлопковый плащ и пошел к кабинету Чэн Тяньфу.

Люди, ожидавшие весь день возле кабинета, просили его покинуть двор и не охранять под стеной. Даже когда пришел Чживань, Цинъянь потер руки и смущенно сказал, что сначала ему нужно поговорить со взрослым.

Чживань беспокоился всю ночь и ему было лень слушать, как Цинъянь толкает 3 блок 4 и вытаскивает его на 1 шаг прямо во двор. Когда он открыл дверь кабинета, он увидел: его двоюродный брат стоял на коленях. на земле и качая головой, я плакала так сильно, что не могла совладать с собой.

Чэн Тяньфу сидел на стуле с мертвенно-бледным лицом и ничего не говорил.

«Что происходит?» Чживань не мог не спросить, не зная, куда идти.

: Сивэнь, казалось, не ожидал внезапного появления Чживаньхуэя. Его лицо на какое-то время покраснело, и он сказал тихим голосом:»Я делаю все сам, но с этого момента мои родители и малыш. О сестре должен будет позаботиться мой двоюродный брат.»

В этот момент он внезапно встал и ударился о балки и колонны в доме.

На этот раз он не притворялся, а использовал всю свою силу.

Даже если быстрые руки и быстрые глаза Тяньтяня внезапно натянули ему одежду на спину, Сивэнь все равно ударился головой о столб, и на его лбу образовалась»шишка», а на лбу сразу же появилась кровавая рана..

Чживань испугался, подпрыгнул и быстро проверил, не треснул ли у него череп.

Сивэнь боялась, что она испугается, и быстро поддержала ее, а затем сказала Сивэнь тихим голосом:»Ты собираешься просить расходы на похороны, если умрешь в моем доме? Когда ничего не может быть не сделано, иди и найди чистое место. Еще не поздно умереть!» внезапно исчез, когда кровь стекала вниз. Он задохнулся и закричал:»Кузена Генерал, я действительно не хочу умирать».

Чживань почувствовал небольшую нехватку сил и крови после такого беспокойства, и его голова упала. было головокружение. Долго глядя на нее, он быстро помог ей лечь на мягкую кушетку и уже собирался попросить врача ее осмотреть.

Чживань чувствовал, что его немного смущает важность этого: мой двоюродный брат все еще лежал с залитой кровью головой. Чем он был занят?

Она также знала, что сейчас ей нельзя спешить. Она закрыла глаза и спокойно сказала:»Если ты не хочешь, чтобы я умерла от паники, расскажи мне быстро, что произошло?»

>127:

Чжэн Тяньфу Посмотрев на это: Сивэнь выглядела пристыженной и сказала глубоким голосом:»Давайте поговорим об этом. Больше бесполезно это скрывать.

: Сивэнь сидела». землю, закрыл лицо платком и наконец сказал это.

Оказалось, что он был врачом в императорской больнице и часто следовал за императорским врачом во дворец и обратно. Эти имперские врачи лечат только дворян во дворце. Если дворцовые служанки с более низким статусом не включены в список, они обычно просят врачей помочь поставить им диагноз.

Сегодня: Сивэнь, как обычно, отправилась во дворец с императорским врачом, чтобы попросить душевного спокойствия.

Когда императорский врач вышел из дворца, он приказал ему проверить болезнь дворцовой служанки по имени Сиюэ в северо-западном углу зала Хуэйвэньбянь. Дворцовая служанка попросила своих родственников попросить о помощи. не хотел принижать свою ценность, поэтому попросил Си Вэня пойти и посмотреть.

На самом деле, это тоже обычное дело. Вам, как врачу, не разрешается выполнять поручения императорского врача: Сивэнь никогда не ленится в таких мелочах.

Просто он недавно вошел во дворец, и у него кружилась голова, когда он гулял по огромному дворцу. Как обычно, у него был кто-то, кто направлял его и следовал за императорским доктором, поэтому он не допустил никаких ошибок.

Когда он пошел в боковой зал, поскольку он находился в отдаленном месте и где были сосредоточены слуги гарема, они днем ​​ходили по делам и ни с кем не встречались.

В результате он случайно зашел в Западный зал, который был недавно построен несколько лет назад.

Это всегда было место, где Его Величество наблюдает за играми. В зале играют гонги и барабаны. Но в будние дни, если не приходят наложницы императора, нет дополнительной охраны, кроме дворцовых слуг. которые регулярно убираются.

: Сивэнь свернул не туда и пошел в западный зал, когда внезапно услышал крик женщины от боли из внутренней комнаты.

Он вошел, не зная, что произошло. Достигнув внутренней комнаты, он вдохнул аромат и растерялся. Перед ним лежала благоухающая женщина, и он ничего не знал о том, что произошло дальше.

Подожди: Когда Сивэнь немного очнулась, он обнаружил, что обнимает женщину в растрепанном состоянии после того, как его снова облили водой. Затем он внимательно посмотрел на женщину под собой: лицо Сивэнь. время Все испугались.

Оказалось, что женщина, которая все еще была немного без сознания, на самом деле была наложницей Цзин, пользовавшейся благосклонностью во дворце.

Непосредственно возле Западного зала Кунг-фу, где он внезапно был ошеломлен

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 191 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*