Наверх
Назад Вперед
Странный Аромат Глава 181 Ранобэ Новелла

Strange fragrance Глава 181 Странный Аромат РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Невестка редко приходит поздороваться с мамой на рассвете или в сумерках и даже не может заснуть.

Поэтому моя мама хотела бы сначала жить в старом доме, чтобы не приходилось ездить туда и обратно, чтобы служить бабушке.

Брак ее сына был настолько успешным, что Гуинян наконец-то обрела некоторое достоинство на лице. Но я все еще злился, когда услышал ублюдочные слова моего сына о заботе о своей жене.

Изначально она собиралась войти в новый дом в тот день, чтобы подарить молодоженам сырые пельмени на удачу, но не ожидала услышать ссору внутри у двери дома.

Чживань, обычно послушная маленькая девочка, оказалась настолько жестокой со своим сыном наедине, что она только попросила его поторопиться и найти того, кого хочет Ли Ай!

Гуй Нян так волновалась, что чуть не толкнула дверь, но в конце концов дочь оттащила ее. Дэцин сказала, что, поскольку они стали парой и их ссора была неизбежна, свекрови было бы лучше избегать этого.

Хотя Гуй Нян избегала этого, она не знала, что произошло. Ей было грустно и грустно, когда она думала о том, что ее сын женится под чужой крышей и злится.

В это время женщины семьи Шэн сидели в теплице в саду, греясь на солнышке, Гуй Нян не мог не пожаловаться Дэцину, который вернулся на ужин.

Чем больше она думала об этом, тем грустнее ей становилось, она нахмурилась и сказала:»Разве я злая свекровь, которая пытается сделать людей несчастными? Она изо всех сил старалась изо всех сил, чтобы установить правила для других. Лучше бы она сначала предупредила меня, чтобы я не нарушал их чистоту, чтобы не дать Живану заснуть! Его отец не так хорош в комплиментах женщинам, как он!»

Юань Гуанда был переведен в столицу за достойную службу в армии.

Их особняк также недавно был перенесен в столицу, что сделало Дэцин более удобным вернуться в дом своих родителей.

Когда она услышала, как ее мать жаловалась на пристрастие брата, она с радостью сказала:»Но мне удобнее без свекрови

Помимо подачи чая». на свадьбе она провела первые три дня свадьбы, за исключением того, что двое старейшин семьи Юань через несколько дней бросились обратно на север, а также предложили чай своим тестю и свекрови.

Она единственная, кто выбирает дом и дом Дэцина. Естественно, она понимает преимущества небольшой семьи без пожилых людей.

Когда Гуй Нян увидела, что ее дочь не высказывается за нее, она пристально посмотрела на нее:»Думай только о преимуществах, а не о недостатках! Ты совсем забыла о панике, когда рожала без свекрови? -закон, чтобы позаботиться обо всем? Если бы не я каждый раз, когда собираюсь встретиться с тобой сегодня, но ни одна из женщин и служанок в твоем дворе не может поддержать их работу.»

Дэцин сказал с улыбкой:»Иметь старшего в семье — это все равно, что иметь сокровище. Когда твоя невестка беременна и твой брат просит тебя подойти и согласиться, мама, ты должна остановить Цяо и позволить им обоим встать на колени и умолять тебя!.

Сянглань скривила губы, вышивая сумочку, и сказала:»Мои дядя и тетя оба в саду, и они из медицинской семьи, я боюсь, что к тому времени моя тетя тоже станет врачом. герой и бесполезный»..

Децин искоса взглянул на нее:»Хорошо, не говори здесь крутых слов. Боишься, что мама не очень разозлится и тебе придется подлить масла в огонь?.

В этот момент Чживань и Чэнтянь Фуйи, вернувшиеся домой через три дня, собрались вместе, чтобы засвидетельствовать свое почтение своей бабушке и свекрови,

Чживань. уже замужем, переделала волосы в пучок. На висках у нее чуть более зрелые волосы, но молодое и нежное лицо добавляет нотку кокетства. Она носит белоснежный норковый бархатный плащ и выглядит изящно и роскошно


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


<. После того, как он вошел в оранжерею, его поразила жара. Он снял плащ Живана и сказал:"Ты выберешь место, чтобы спрятаться здесь и выпить чаю, чтобы мы могли легко его найти"..

Чживань быстро одернул рукава, чтобы напомнить ему не забывать правила, поэтому они вдвоем опустились на колени перед Гуй Няном, подали чай и поздоровались.

Гуй Нян посмотрел на двое из них холодно. Не похоже, чтобы они все время спорили и спорили.

Она забыла о своей жалобе и быстро попросила горничную за ней принести красный конверт, который она уже завернула взамен. чай.

Хотя Гуй Нян всегда была немного неудовлетворена наедине, она с облегчением увидела, что ее сын наконец женился, начал карьеру и стал матерью золотой дочери Живана.

Хотя Чживань и невеста, она очень хорошо знакома со своей свекровью. Свекровь спросила ее, хочет ли она сделать подарок бабушке. Сначала она пошла в дом своей бабушки. но ее бабушка еще не проснулась, поэтому ей не хотелось беспокоить старика и ждать, пока бабушка проснется. Иди еще раз поздоровайся.

Теперь, когда Чживань был свободен, он в частном порядке спросил Сянланя о братьях и сестрах Линь, которые сидели с Сянланом во время церемонии в тот день.

В тот день она увидела, как Минмин Сянлань проявлял большое внимание к двум братьям и сестрам из других провинций.

В тот день Чживань не могла ничего сделать как невеста, но когда она холодно посмотрела на них, брата и сестры, которые утверждали, что их перевели в столицу, чтобы сопровождать дядю префекта Иньчжоу, не было. столь громким, как описал Сянлань.

Особенно украшения мисс Линь, хотя они и считались роскошными, но когда Чживань подняла руку, чтобы получить вино, Живань случайно увидела рукава ее нижнего белья — они были немного шероховатыми по краям.

Дело не в том, что Чживань не любит эту потрепанную мисс Линь, но, глядя на ее нарочито старомодную заколку и сдержанное и благородное выражение лица ее довольно элегантного брата, я чувствую себя немного подозревающим, что притворяюсь богатый.

Итак, Чживань хотел бы напомнить Xianglan Capital, что довольно много людей приезжают в столицу каждый год в поисках золота. Вы не можете просто слушать, как мисс Линь хвастается тем, насколько богата ее семья. Поверьте этому, вы потеряете достоинство семьи мисс Шэн, льстив другим.

Сян Лань сейчас ведет ожесточенную ссору с мисс Линь.

Хотя она обычно носит имя Шэнфу Цзинь, она наложница, рожденная от наложницы, и между ней и законными дочерьми в различных особняках существует естественный разрыв. Редко когда племянница префекта из другой провинции оказывается самым рассудительным и доступным человеком.

Ее семья владеет банком в Иньчжоу, но ее родители умерли рано в ее жизни, и у нее не было другого выбора, кроме как жить со своим дядей. Однако у обоих братьев и сестер есть частная собственность и прочные семейные корни.

Кроме того, мистер Линь выглядит нежным и нежным. Хотя он немного старше, он все еще выглядит стабильным и заботливым. После того как Сянлань получила в подарок от госпожи Линь нефритовый браслет и несколько раз обедала с ней в дорогих чайных домах столицы, она все больше чувствовала, что выйти замуж за такую ​​семью несложно.

Без свекрови было бы невозможно жить неторопливой жизнью за закрытыми дверями, как Дэцин и Чживань?

Сянлань чувствовала еще большее нежелание выходить замуж за Чживана так хорошо. Она хотела сравнить себя со своим двоюродным братом и Живаном. Если бы г-н Линь получил почести в будущем, ей было бы не хуже, чем двум сестрам..

Итак, выслушав совет Чживана, Сянлан почувствовал, что это было немного резко и неприятно. Просто одна из внутренних вещей была порвана. Что в этом такого?

Разве семья Шэн не славится своей бережливостью? Будучи самой младшей девочкой в ​​семье, она подбирала солнечную одежду и носила ее!

Чживань знала, что Сянлань была слишком близорука, чтобы ее услышать, поэтому перестала говорить больше, но ей пришлось рассказать тете правду.

Пожалуйста, выясните точно происхождение братьев и сестер Линь.

Сегодня среди девочек, выросших в семье Шэн, только Сянлань осталась незамужней. Хотя семья Шэн никогда не хотела цепляться за власть имущих, они не будут в спешке выдавать своих дочерей замуж. они не могут позволить Сянлань решать свою жизнь в частном порядке, не выяснив деталей.

Бабушка была не в хорошем настроении, и было трудно сказать ей об этом поздно ночью, однако она осталась с ней для разговора и рассказала Ван Фу, когда та вышла.

Ван Фу сказал:»Эта мисс Линь время от времени приходит сюда. Мне нелегко слушать, о чем бормочет их маленькая девочка. Если мистер Линь хороший Сянлань и он хочет, I Если вы найдете сваху для заключения мира, вы никогда не позволите ей принять решение на всю жизнь.»

После ухода из семьи Шэн пришло время вернуться в хозяйственный отдел.

Хотя его начальник разрешил ему взять отпуск, потому что он женился, в Министерстве домашнего хозяйства сейчас так много дел, что он, как недавно назначенный правый министр, не может легко их снять.

Когда он посадил Чживань в карету, он снова и снова держал ее за руку, неохотно отпуская ее:»Я постараюсь вернуться как можно раньше. Ты можешь подождать меня дома».

Сказав это, он не смог удержаться, но Она обняла ее и поцеловала в лоб. Как он мог желать расстаться с ней слишком скоро после того, как только что вкусил сладкий вкус ночи. и ночь?

Чживань мог догадаться, о чем он думал, глядя на него сейчас, и сказал с улыбкой:»Куда мне пойти домой? Мне нужно пойти во дворец, чтобы поблагодарить наложниц за то, что они прислали им свадебные торты! Ты сам Иди и сосредоточься на своей работе.»

Дамам во дворце не разрешается пить свадебное вино. Согласно обычаю, она упаковала свадебные торты в качестве подарков и отправит их дамам на следующий день.

Это также совпадение, что сегодня подходящее время. Многие наложницы собрались во дворце наложницы Цзинь, чтобы отпраздновать ее день рождения, и даже многие дамы из-за пределов дворца вошли во дворец

Так что Чживань догонял их. оживленный банкет — — На столе стояли только обычные тарелки с фруктами, и не было хороших закусок

Наложница Джин даже сказала с улыбкой:»Я рассмешила тебя. Просто из-за недавней войны Его Величество Чу Пин выступает за бережливость, мы, женщины гарема, не можем позволить себе быть расточительными и не имеем приличной еды, чтобы развлечь вас..

Госпожа Чжу улыбнулась, как курица, несущая яйца, когда услышала это:»Г-жа наложница Цзинь, теперь вы помогаете королеве в управлении Шестым дворцом. Это пример для женщин. Любите вас и не ищите экстравагантности и экстравагантности, Наша жизнь станет намного проще!.

Чживань опустилась на колени, чтобы поздороваться, и выслушала повторяющиеся замечания невестки, чувствуя, что слова, казалось, были адресованы ей самой.

↓本↓работа↓работа ↓by↓思↓Rabbit ↓online↓provide↓↓online↓online↓read↓read↓

121:

Говорят, что королеве Тиан становится все хуже и хуже, и она не может справляться с дворцовыми делами. Наложница Цзинь получила разрешение Его Величества побыть одна в эти дни.

Это не потому, что наложница Цзинь такая способная, а потому, что она всегда была настойчивой.

Другие наложницы думали, что, хотя королева Тиан оскорбила Его Величество, и пара поссорилась, королева Тиан была биологической матерью принца, поэтому никто не хотел обидеть королеву, привлекая всеобщее внимание.

Но наложница Цзинь, полагаясь на свое старшинство и зная, что принц не любит видеть свою биологическую мать, не имела стольких забот.

Общение с 6-м Домом имеет много преимуществ. Наложница Цзинь страдала полжизни. Она не хочет ждать, пока Его Величество состарится и станет наложницей для украшения, поэтому она очень настроена. активно берет власть и делает что-то. Князь тоже хорошо заботился о Восточном дворце и нисколько не был недоволен.

Теперь, когда дворец полон людей, пришедших поздравить наложницу Цзинь, она чувствует, что разработала хороший план. Если она боится что-то сделать, то ничего не делай!

Но когда она увидела входящего Чживана, наложница Цзинь фыркнула в своем сердце.

Сначала Чживань вежливо отклонила ее предложение возглавить племянника под предлогом того, что она только вербует мужа. Теперь кажется, что видение лорда округа Лу И действительно достаточно высоко, и ему удалось победить выскочек в суде, не сказав ни слова.

Разве это не потому, что у женатого мальчика прочное семейное прошлое? Теперь, когда я думаю об этом, Лю Чживань просто не воспринимал его всерьез!

Подумав о том, что сказала ее невестка Чжу, когда она вошла во дворец несколько дней назад, наложнице Цзинь не понравилась жена генерала. Однако теперь она жена Чэн Тяньфу. Все знают, что у Чэн Тяньфу близкие личные отношения с принцем.

Поэтому, конечно, наложница Цзинь не стала бы открыто оскорблять Лю Чживань. Она просто улыбалась и позволяла людям брать подарочную коробку со свадебным тортом, которую она подарила, и раздавать ее всем наложницам.

Что касается причины, по которой ее банкет был таким простым, то говорят, что наложница Цзинь думала о голоде в Шаньдуне в прошлом году и восстании в Инчжоу в этом году и не хотела быть расточительной и расточительной, поэтому Банкет по случаю дня рождения в этом году также был основан на бережливости.

Невестка наложницы Цзинь, госпожа Чжу, естественно, хотела угодить наложнице Цзинь. Она заставила нескольких женщин льстить ей словами, а затем, естественно, сменила тему на свадебную церемонию. упомянуто выше.

Хотя свадьба – важное событие в жизни, такой высокомерный и экстравагантный стиль явно не соответствует нынешним народным обычаям и носит слишком публичный и громкий характер.

Многие из вас здесь услышали, что что-то не так, поэтому вы быстро опустили голову, чтобы выпить, и внимательно прислушались к тому, что происходит.

Чживань беспокоилась о том, что будет ревновать, когда узнала, что ее двоюродный брат так открыто заявил о свадьбе.

В конце концов, он был всего лишь мировым судьей округа Гун, прежде чем его недавно повысили в Пекине. Но теперь, когда это было так, у нее был второй солдат, который спокойно заблокировал бы это.

Когда они услышали, что Чжу и другие обратились к теме»от богатых людей пахло вином и мясом, дороги замерзли насмерть», и у них было такое богатство, но они не хотели делать все возможное. Что касается страны, Чживань наконец спросил:»Вспомните прошлое, потому что моя жена в Пекине проводила сбор средств для помощи пострадавшим. В то время мой муж вернулся из округа Гун. Он сделал пожертвование или нет?» Цао рядом со мной улыбнулся и сказал:»Конечно, я сделал пожертвование, и это был также сбор средств. взрослые?»

«Это не такая уж большая разница, просто разница в рангах. Это всего лишь количество 122, дело не в том, что правительства поверхностны, но

.

Читать новеллу»Странный Аромат» Глава 181 Strange fragrance

Автор: Crazy and Crazy
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Странный Аромат
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*