
Дом Го Цзиньлуна полон тетрадей с записями: дневники, анализы его собственных дел, записи и анализы объектов его мести и даже завещание.
Двухкомнатная квартира чистая и опрятная. В шкафу в основном женская одежда, и лишь несколько комплектов мужской. Удивительно, но под кроватью лежит большой мешок с деньгами.
Редактируется Читателями!
Го Цзиньлун велел убрать все эти вещи, что я и сделал, легко разобравшись с пятью большими мешками.
Я спустился вниз и положил их в машину.
Наконец, я вернулся в комнату, чтобы проверить всё и убедиться, что ничего не пропало. Я оставил ключ внутри, закрыл дверь и ушёл.
Это был ещё один вопрос, но Бай Лу чувствовал себя тяжело и неспокойно.
Ему казалось, что он совершил что-то нехорошее, поэтому он прибегнул к неубедительному оправданию, что Го Цзиньлун сдался, пытаясь обрести душевное спокойствие.
Но он не мог себя обмануть.
Сначала он вернулся в большой дом, забрал всё из машины и бросил в кладовку на крыше.
Затем он помчался в офис.
Согласно плану, он вылетал в США завтра. Билет он забронировал вчера, так что сегодня будет очень занят.
Когда он приехал в офис, был уже почти полдень, когда позвонил Ман Куайлэ: «Отведи меня куда-нибудь пообедать».
Бай Лу с готовностью согласился и позволил Ман Куайлэ выбрать место.
Ман Куайлэ сказал: «Мне нужно поесть. Я ранен».
Затем Бай Лу вспомнил, что этой девушке только что сделали операцию, и почувствовал себя ещё более виноватым.
Он позвонил Ман Куайлэ вчера только для того, чтобы попросить её помочь опубликовать пост на Weibo, забыв о её состоянии.
А потом был инцидент с отправкой Го Цзиньлуна в полицию сегодня. Казалось, я становлюсь всё более холодным и эгоистичным, придурком.
Это чувство было ужасным. Бай Лу сказала почти льстиво: «Просто скажи мне, что ты хочешь есть».
Обед был в корпоративной столовой. Мэн Куайлэ сказала, что хочет пойти туда.
Поэтому мы все вместе с другими девушками плотно поужинали в столовой.
К этому времени, похоже, все уже знали, что Бай Лу уезжает в Америку.
Люди подходили фотографироваться во время еды, создавая атмосферу прощания.
Бай Лу сказала: «Я же не не вернусь».
Бао Бао сказал: «Я покончил с идол-драмами. Я еду в Америку с тобой».
Мэн Куайлэ сказал то же самое.
Дин Дин сказал, что устал от жизни в Китае и хочет продолжить карьеру в Голливуде.
Фэн Бао Бао и Юнь Эньхуэй молчали и почти не разговаривали.
Бай Лу заметил состояние Мань Куайлэ, который, казалось, шёл на поправку, и спросил: «Почему бы тебе не взять ещё несколько выходных?»
Мань Куайлэ ответил: «Сестры Вэнь Цин и сестры Лин нет дома, поэтому я должен взять на себя ответственность».
Бай Лу на мгновение замолчал, а затем сказал: «Это тяжёлая работа».
Он почувствовал странную грусть в сердце.
После обеда он прогулялся по Стандартному Миру, словно на смотре у руководителя. Затем, рассчитав время, он поехал в школу, чтобы попрощаться с Шашей и Хуахуа.
Когда он приехал, Шаша и Хуахуа были на занятиях, и они не увидятся до конца урока.
Услышав, что Бай Лу будет долго отсутствовать, девушки замолчали.
Особенно Шаша, которая молча стояла.
Хуахуа же, напротив, сказала несколько слов благословения и утешения.
Бай Лу немного расстроился. Он спросил, не может ли помочь им с организацией обучения за границей.
Шаша даже не задумалась.
Она лишь покачала головой.
Хуахуа промолчала.
В пять часов вечера Бай Лу вернулся в компанию.
По дороге ему позвонил Линь Юнцзюнь и поблагодарил Бай Лу за помощь в раскрытии важного дела.
Подтвердив прилёт Бай Лу на следующий день, он также сообщил новость: Лун Фэна застрелили около десяти утра.
Эта новость ещё больше усугубила и без того подавленное настроение Бай Лу. Именно тогда он и увидел Лун Фэна. Только потому, что Го Цзиньлун был в машине, и из-за своей нерешительности он не остановил Лун Фэна… и тот умер?
Отправка Го Цзиньлуна в полицейский участок уже вызвала у Бай Лу тревогу. Теперь, когда произошло ещё одно убийство, его сердце сжалось ещё сильнее.
Он был глубоко обеспокоен!
Подсознательно он отчасти винил себя в убийстве Лун Фэна. После долгой паузы он спросил: «Почему?»
Линь Юнцзюнь ответил: «Это то антикварное дело, о котором ты спрашивал в прошлый раз. Муниципальное управление занимается им, но я не могу рассказать тебе подробности».
Бай Лу ответил, что понял, и спросил: «Когда мы сможем забрать тело?»
«Пока это секрет. Придётся подождать несколько дней. Я говорю тебе только в благодарность за то, что ты прислал Го Цзиньлуна. В конце концов, он был твоим другом».
Бай Лу кивнул.
Линь Юнцзюнь сказал, что всё, и пожелал Бай Лу приятного путешествия…
Может ли оно быть приятным?
Определённо нет!
Вынужденный бежать в Соединённые Штаты, чтобы избежать неприятностей; затем сдать Го Цзиньлуна в полицию; и, наконец, из-за халатности не сумев предотвратить убийство Лун Фэна, Бай Лу был полон разочарования.
Он не знал, как это выразить.
У него даже возникла мысль остаться, чтобы сначала раскрыть дело об антиквариате и отомстить за Лун Фэна.
Вернувшись в компанию, Бай Лу долгое время провёл в офисе.
Изначально планировалось отправиться в «Сад тигров» сегодня днём, переночевать там и вернуться завтра утром.
Однако инцидент с Го Цзиньлуном задержал нас, и все планы пришлось изменить.
Хэ Шаньцин позвонил и сообщил о возвращении. За исключением Гао Юаня, который вернулся на работу, он, Я Цзы, Сяо Ци и Сыма были на месте.
Вспомнив о случае с Лун Фэном, Бай Лу предложил вечером пойти в ресторан Ци Шоу на барбекю.
Выходя из ресторана, он встретил Бао Бао и поприветствовал его, после чего к нему присоединилась группа людей.
Они прибыли в ресторан около 8 вечера, за одним столом был только один посетитель. Ци Шоу стоял у двери, перебирая струны гитары.
Увидев приближающегося Бай Лу, Ци Шоу отложил гитару и сказал: «Пойдем, выпьем».
Ци Шоу взглянул на него, почувствовав странную атмосферу, и спросил: «Что случилось?»
Бай Лу на мгновение задумался и сказал: «Я расскажу тебе позже. Давайте сначала займемся грилем».
Ци Шоу согласился и принялся за дело.
Пока он был занят, подошли Хэ Шаньцин и его группа, большая группа молодых людей и девушек быстро заполнила пустой маленький ресторан.
После того, как все поели и выпили, Бай Лу вышел и сказал Ци Шоу: «Лун Фэн мертв. Его застрелили».
Ци Шоу жарил мясо, когда услышал это, и надолго замер, не двигаясь.
Бай Лу забрал у него шампуры, оттолкнул его в сторону и вернулся, чтобы жарить мясо сам.
Немного пожарив, Ци Шоу спросил: «Кто это сделал?»
Бай Лу ответил: «Не знаю. Полиция ничего не говорила и не скажет. Его дело с антиквариатом — серьёзное, и кто знает, что в нём замешано».
Ци Шоу спросил: «В каком полицейском участке?»
Бай Лу ответил: «Просто притворись, что не знаешь. Полиция сообщит твоей семье, когда придёт время. Сейчас это неудобно». Затем он добавил: «Это моя вина. Если бы я пошёл за Сяо Луном тем утром, ничего бы не случилось».
Ци Шоу покачал головой: «Нет, это не к тебе. Он проявил непослушание и настоял на возвращении».
Бай Лу сказал: «Я уезжаю завтра. Если возникнут проблемы, просто свяжитесь с Сяо Санем и остальными».
«Ты уже решил? Ты купил билеты на самолёт?» — спросил Ци Шоу.
«Да, я купил их вчера», — ответил Бай Лу.
Он не хотел уезжать, вернее, не хотел уезжать так поспешно, но ему пришлось.
Если бы он не уехал, бесчисленные смерти на границе, бесчисленные смерти от рук даосских священников – всё это было бы ему зачтено. И на этом дело точно не кончится; последует череда бесконечных актов возмездия.
Можно сказать, что то, что он смог покинуть Северный город невредимым, уже было признаком терпимости многих людей.
Ци Шоу сказал: «Хорошо уехать за границу и немного развлечься. Ты каждый день занят в компании, смотреть на это утомительно».
Бай Лу улыбнулся: «Возможность утомиться доказывает, что ты жив».
«Вот это поворот», – сказал Ци Шоу. – «Заходи, я его поджарю».
Бай Лу кивнул, принеся в дом две горсти жареного мяса и поделившись ими с девушками.
Усевшись, он обратился к Хэ Шаньцину и остальным: «Мы уходим завтра. Если Ци Шоу что-то понадобится, пожалуйста, помогите, если сможете».
«Так срочно?»
— спросил Сяо Ци. Бай Лу ответил: «Не торопитесь. Нам следовало уйти сегодня, но я подожду ещё день».
«Мне действительно нужно уходить?» — спросил Сыма. «Ты не один. Если мы будем действовать вместе, кто тебя остановит?»
Бай Лу улыбнулся. «Даже если бы мы могли сражаться, как вы думаете, это необходимо? Было бы бессмысленно заставлять всех бороться не на жизнь, а на смерть только ради меня, оставляя их опустошёнными и измученными?»
Хэ Шаньцин сказал: «Но вы же так просто уходите…»
Прежде чем он успел договорить, Бай Лу перебил его: «Если вы не уйдёте так просто, то, по крайней мере, даосский монах и его отряд будут в безопасности». Хэ Шаньцин вздохнул: «Ты слишком добр. Ты хочешь обо всех позаботиться».
Да, Бай Лу хотел позаботиться обо всех в «Стандарт Компани», прежде чем добровольно и безропотно решил уйти.
Утка спросила: «Как долго ты будешь отсутствовать? Ты эмигрируешь?»
«Нет, не посмею», — ответил Бай Лу.
Он искренне не осмеливался. Если бы он это сделал, «Стандарт Компани» точно бы изменился!
Этот вечер был их прощанием. Начало было прекрасным, но вскоре некоторые девушки расплакались.
Бао Бао и Ман Куайлэ настояли на том, чтобы пойти вместе.
За разговорами и выпивкой даже Фэн Бао Бао и Юнь Эньхуэй решили отправиться за границу.
Пьянство продолжалось до полуночи и до рассвета нового дня, прежде чем все разошлись.
Бай Лу собирался домой собирать вещи, и некоторые девушки из «Ман Куайлэ» тоже хотели собрать вещи, договорившись встретиться в 8 утра.
Бай Лу пытался их уговорить, но безуспешно.
Алкоголь, подпитываемый пятью девушками, неожиданно сплотил их: они отказались от своих успешных телешоу и многообещающих карьерных перспектив в Китае, чтобы сопровождать Бай Лу за границу.
Поняв, что уговаривать бесполезно, Бай Лу отпустил их и в конце концов вернулся на такси в большой дом один.
Хотя они уезжали на следующий день, дом всё ещё был пуст.
Возможно, дело было в алкоголе, но Бай Лу не хотел возвращаться в свою комнату спать. Он лежал на диване, глядя в окно на небо, и думал.
Он думал обо всём: как он выглядел, когда впервые приехал в Бэйчэн, как он выглядел, когда впервые встретил Лю Вэньцина, как он выглядел, когда они с Шашей уехали в Америку…
Среди блуждающих мыслей он крепко уснул.
Той ночью Бай Лу приснился сон.
Он чувствовал себя ужасно во сне. Возможно, всё, о чём он думал днём, снилось ему и ночью. Бай Лу мечтал о Го Цзиньлуне, даосском священнике, и, в ещё большей степени, о нём самом, его отце и троюродном дяде.
Если бы в истории о боевых искусствах даосский священник Го Цзиньлун и он сам были бы настоящими рыцарями, теми, кто осмеливается бросить вызов сильным, сражаться со слабыми и отстаивать справедливость.
Даже за границей таких людей всё равно считали бы рыцарями. Например, знаменитый граф Монте-Кристо рассказывает историю мести, по сути схожую с тем, что сделал Го Цзиньлун.
(Продолжение следует~^~)