
Прежде чем Бай Лу успел ответить, Хайфэн крикнул: «Братец, ты действительно не понимаешь, как использовать женщин, или предпочитаешь мужчин?»
Бай Лу тихо вздохнул: «Там что-то важное? Если нет, я вешаю трубку».
Редактируется Читателями!
Хайфэн вздохнул: «Мне нужно сказать кое-что важное. Я хотел бы завербовать тебя от имени одного человека. Ничего? Если согласишься, через пять лет ты станешь одним из самых богатых людей в стране и получишь огромную власть».
Бай Лу спросил: «Как думаешь, это сработает?»
Хайфэн сказал: «Знаю, тебя это не волнует, но если мы хотим расти и развиваться, нам нужно привлечь всех талантливых людей. Ты один из первых в списке. Что думаешь? Присоединяйся ко мне. Не волнуйся, между нами нет субординации».
Бай Лу сказал: «Брат, прекрати. У нас социалистическое общество, а не феодальная династия. Ты думаешь, это просто дворцовая интрига с участием дюжины сыновей Юнчжэна?»
Хайфэн улыбнулся: «Ладно, всё в порядке. Надеюсь, ты справишься». Он повесил трубку. Бай Лу продолжал лежать, положив трубку, и думал о другом: как обстоят дела с этим многострадальным антикварным делом?
Для полиции неоднократные нападения и убийства Го Цзиньлуна на офицеров были гораздо менее важными, чем дело о контрабанде антиквариата.
В одном случае рабочие столкнулись с яростным возмездием, а в другом – с потенциальной потерей бесчисленных национальных культурных ценностей.
Объединив эти два дела, полиция приложила бы разные усилия для их раскрытия.
Что, если бы он мог помочь полиции вернуть эти антикварные вещи? Можно ли было избежать этой катастрофы?
Эта мысль внезапно осенила его, и он решил, что это решение сработает, хотя и не был уверен, сработает ли оно.
Он лежал, погрузившись в свои мысли, и задремал. Проснувшись посреди ночи, он вернулся в свою комнату, чтобы поспать.
На следующий день он проснулся, быстро поел и поехал на такси в полицейский участок Пухай.
Перед тем как отправиться на границу, Линь Цзы попросил Бай Лу помочь с делом Го Цзиньлуна.
К сожалению, расследование не принесло никаких зацепок.
Он оставил машину здесь из-за пива, которое выпил за обедом.
В этот раз он вернулся, но не зашёл в полицейский участок к Линь Юнцзюню.
Он вышел из такси и направился на парковку.
Полицейский участок действительно был очень влиятельным.
Если бы машина стояла в другом месте несколько дней, её бы давно эвакуировали.
Собираясь сесть в машину, он взглянул на другую сторону улицы.
Там был небольшой переулок. Именно там раньше был Го Цзиньлун.
После минутного раздумья, чувствуя, что сдаваться не хочется, он убрал ключи и направился к эстакаде, а затем в небольшой переулок.
Было девять часов утра. Люди расходились по домам. Киоск с вонтонами, продававший завтрак, закрывался, а на перекрёстке стояло несколько тележек с блинами, ожидая последней партии клиентов.
Утро было прохладным, и многие были в куртках с длинными рукавами.
Рабочий день тоже был довольно напряжённым, и темп был быстрым, как и в это время.
Среди всей этой суеты Бай Лу медленно вошёл в небольшой переулок.
По сравнению с главной улицей, здесь было меньше пешеходов.
Он огляделся, словно исполняя желание.
Я собираюсь отправиться в Соединённые Штаты. Я больше не смогу помогать Линь Цзы в его расследованиях, как и Лао Шао. Я отправляюсь в это путешествие, чтобы дать себе объяснение.
Он шёл небрежно, его взгляд бесцельно блуждал, и вдруг его зрение озарилось.
Появилась высокая длинноногая красавица.
День был прохладным, но женщина в короткой юбке и телесных чулках шла к нему на высоких каблуках, ритмично цокая.
На ней была водолазка, грудь у неё была большая.
В руках она несла большую холщовую сумку.
Хотя наряд не очень подходил к её фигуре, он ей очень шёл. У неё была светлая кожа, а волосы спадали прямо вниз, обрамляя черты лица.
Женщина была с лёгким макияжем и была довольно хороша собой.
Бай Лу бросила на неё ещё несколько взглядов.
Не то чтобы она привлекла его, скорее, он почувствовал что-то странно знакомое, словно где-то уже видел её раньше…
Не в силах вспомнить, кто она, он намеренно присмотрелся.
Женщина заметила, как Бай Лу пристально смотрит на неё.
Она опустила голову и пошла дальше.
У неё была красивая походка, немного похожая на модельную.
Ноги тоже были очень длинными и прямыми… Бай Лу вдруг вспомнил, что видел эту женщину на видео.
Тогда, в офисе Линь Юнцзюня, он просматривал видеозапись с улицы, где произошёл инцидент. Он видел только, как Го Цзиньлун выбежал на улицу и не ушёл.
Полиция провела расследование, но так и не нашла Го Цзиньлуна.
В поисках зацепок Бай Лу смотрел видео больше часа и только тогда увидел эту женщину.
Видеть одну и ту же женщину на одной и той же улице в разное время могло означать, что она там живёт.
Но по какой-то причине Бай Лу почувствовал что-то неладное. Он почувствовал в этой женщине что-то жутко знакомое.
Бай Лу мысленно просматривал записи с камер видеонаблюдения, но так и не смог найти никаких зацепок. Женщина уже дошла до перекрёстка и свернула бы, если бы продолжила движение.
Бай Лу поспешил обратно, крикнув: «Подожди минутку».
Женщина оглянулась на него, но не остановилась и пошла дальше.
Бай Лу быстро подбежал: «Подожди минутку».
Он догнал женщину на перекрёстке. Она остановилась и посмотрела на него, не говоря ни слова.
Женщина была очень высокой, почти 170 см ростом, на высоких каблуках, а её короткая юбка, открывающая бёдра, делала её особенно высокой, а бёдра – особенно красивыми. Многие прохожие заглядывались на неё.
Бай Лу не успела разглядеть её ноги, как будто сосредоточилась на лице женщины.
Женщина ничего не спросила, и Бай Лу ничего не сказала. Они просто смотрели друг на друга.
Вскоре женщина повернулась и снова пошла вперёд, а Бай Лу пошла рядом: «Куда ты идёшь?»
Женщина по-прежнему молчала и не ускоряла шаг, продолжая идти вперёд, сохраняя свою прекрасную осанку.
Бай Лу снова спросила: «Вы живёте здесь?»
Наконец женщина прошептала: «Я вас не знаю».
Голос звучал нормально, только немного хрипло.
Бай Лу сказала: «Я Бай Лу, вы должны меня знать».
Услышав имя, женщина остановилась и повернулась, чтобы внимательно посмотреть на него.
Глаза женщины были особенно… Яркие, вероятно, потому, что на ней были косметические контактные линзы.
Бай Лу уставилась на них.
Неожиданно женщина внезапно подошла к нему и раскрыла объятия.
Испугавшись, Бай Лу быстро отступила.
Женщина слабо улыбнулась и повернулась, чтобы уйти.
Бай Лу тоже улыбнулась. Жест женщины наконец заставил его осознать свои подозрения.
Он погнался за женщиной, идя рядом.
Они продолжали идти так, не разговаривая.
Вскоре, пройдя больше двухсот метров, она увидела Бай Лу, спутавшуюся, как пластырь, и вдруг крикнула: «Бай Лу, ты хулиганишь! Смотри!»
– хрипло произнесла она.
В её крике прозвучало слово «Бай Лу», и все прохожие посмотрели в её сторону. К сожалению, они просто смотрели;
никто не подошёл, чтобы осудить Бай Лу.
Бай Лу замерла, глядя на женщину, и прошептала три слова: «Го Цзиньлун».
Услышав эти три слова, женщина повернулась и побежала.
Бай Лу тихо вздохнула и побежала за ней.
Пробежав несколько десятков метров, женщина увидела, что Бай Лу всё ещё идёт за ней по пятам. Она внезапно выхватила из рук пачку денег и подбросила её в воздух. Затем она сбросила туфли на высоких каблуках и босиком побежала по асфальту.
К сожалению, это была главная дорога, гладкая и удобная для движения. Её бросание денег было бесполезно, поскольку Бай Лу продолжала неторопливо её преследовать.
Женщина немного помедлила, затем остановилась на перекрёстке впереди, снова надела туфли на высоких каблуках и медленно направилась к переулку.
Бай Лу остановилась. и медленно последовали за ней.
Они медленно подошли к припаркованной впереди машине Jinbei, за которой было пустое пространство, а с другой стороны – стена.
Женщина остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на Бай Лу.
Бай Лу тоже остановилась.
Женщина сняла с плеча сумку, наклонилась и поставила её на землю. Выпрямившись, она выбросила вперёд правую руку, и вспышка света пронзила талию Бай Лу.
Бай Лу слегка отступила назад, а женщина шагнула вперёд, снова взмахнув мечом.
Долгое время, что они шли, или даже бежали, женщина всегда казалась хрупкой и изящной, с ярко выраженной женственной фигурой.
Теперь она перестала быть женщиной. Несмотря на женскую одежду и развевающиеся длинные волосы, каждый удар её меча был чётким и острым, мощным, как у тигра.
Бай Лу отступила ещё на шаг, сказав: «Прекрати, ты меня не победишь».
Женщина, или, вернее, Го Цзиньлун, не обратила на неё внимания и изо всех сил ударила её мечом. Бай Лу сказал: «Кто-то вызвал полицию», продолжая уклоняться от атак.
Нанеся Бай Лу дюжину ножевых ранений, но не причинив ему вреда, Го Цзиньлун повернулся и побежал, бросив свою холщовую сумку.
Бай Лу вздохнул, поднял сумку и побежал за ним.
В этот момент Го Цзиньлун, уже не заботясь о своей осанке, сбросил туфли на каблуках и побежал.
Не желая продолжать преследование, Бай Лу сделал несколько быстрых шагов, вскочил и мощным ударом ноги сбил Го Цзиньлуна с ног. Затем он отбросил нож, подошел и нанес ему мощный удар, лишив сознания. Затем он поднял нож и вернулся за туфлями на каблуках.
В конце концов, это были улики.
Вернувшись с туфлями, он увидел, что Го Цзиньлун все еще босиком. Беспомощный, он присел, чтобы надеть их.
В тот момент его сердце обливалось кровью. Он даже представить себе не мог, Что господин Бай, такой уважаемый человек, на самом деле надел бы высокие каблуки на мужчину?
Надев обувь, он быстро вытер руки.
Увидев, что вокруг него собрались люди, он почувствовал себя беспомощным. Он опустил голову, взял Го Цзиньлуна на спину и выбежал на улицу.
Итак, сегодня утром на одной из улиц района Пухай был замечен мужчина, похожий на Бай Лу, который бежал в бешенстве, неся длинноногую красавицу в чулках.
Примечательно, что он направлялся в районное бюро общественной безопасности Пухай.
Прибыв, Бай Лу на мгновение замешкался. Он уже собирался пойти в бюро, чтобы найти Линь Юнцзюня, но почувствовал неладное и быстро отпустил руку.
Го Цзиньлун с грохотом упал на землю.
Бай Лу почувствовал удар сзади и обернулся. И действительно, мужчина проснулся и наносил ему удар ножом.
Из-за того, что он так резко отпустил руку, он промахнулся.
Го Цзиньлун упал, затем вскочил на ноги и попытался бежать.
Бай Лу бросился к нему, схватил и отвёл в бюро. Лицо Го Цзиньлуна потемнело. Сделав несколько шагов, он внезапно обратился к Бай Лу: «Ты знаменитость.
Мне нужно тебе кое-что рассказать. Хочешь послушать?»
Бай Лу проигнорировал его и продолжил идти.
Го Цзиньлун спросил: «Почему бы и нет? Предсмертное признание убийцы, разве тебе не любопытно?»
Бай Лу ответил: «Конечно, полиция меня интересует».
Го Цзиньлун помолчал немного, а затем вдруг сказал: «Я хочу переодеться обратно в мужскую одежду».
Бай Лу посмотрел на него. К нему приближался полицейский. Подумав немного, он остановился и спросил: «Твоя одежда в сумке?»
«В сумке. Если ты не дашь мне переодеться, я просто зайду в полицейский участок и врежусь в машину. Я всё равно умру.
Если вы хотите, чтобы я сотрудничал с полицией, позвольте мне переодеться». Тон Го Цзиньлуна был твёрдым.
Бай Лу взглянул на него и сказал: «Хорошо, переодевайся». Он схватил его и повёл к машине. Мужчина и женщина вошли в полицейский участок, затем развернулись и ушли. Полицейский, заметив неладное, погнался за ними, спрашивая: «Что происходит?»
Бай Лу ответил: «Я хотел в туалет.
Тебе же он сейчас не нужен?» Он отпустил её руку. (Продолжение следует~^~)