Наверх
Назад Вперед
Стать Святым с плодами Времени Глава 27 Ранобэ Новелла

Becoming a Saint from the Fruit of Time Глава 27 Стать Святым с плодами Времени РАНОБЭ

После того, как мужчина больше не произнес ни слова, сосновая шкатулка для меча позади него внезапно ударила ладонью и открыла шкатулку в дюйме от нее.

Бесконечная энергия меча хлынула из трещин в коробке.

Редактируется Читателями!


Человек использовал 5 пальцев и 1 палец как ручку, и энергия меча превратилась в чернила, и он писал в воздухе. После письма энергия меча превратилась в книгу, и поток света быстро устремился. в сторону особняка Линьань.

В эту ночь бессонных ночей энергия меча падала с неба, как звезды.

Только потому, что владелец святой горы Глава 6 написал приказ об открытии горы

Три дня спустя у подножия Главы 6 был выбран горный страж.

Сад у воды особняка Йе.

Госпожа Хуа и госпожа Е вошли во двор. Они оба были сильными богами-очистителями. Они почувствовали что-то в своих сердцах. Они не могли не поднять головы и увидеть энергию меча, летящую по небу. и прорываясь сквозь облака в ночном небе.

«Это приказ открытия энергии меча от Лорда Главы 6?!»

Мадам Хуа и мадам Е были удивлены одна за другой, когда энергия меча свисала с кончиков, как серебряный водопад.

Два человека смотрят друг на друга. Хотите выбрать человека, который будет охранять гору на горе 6?

Почему это произошло так внезапно?

«Каждый мастер Святой Горы — человек удивительного таланта и красоты. Мастер Горы 6 — Святой Мастер Глава. Ученики 6 славятся своим властным искусством фехтования. Есть только один горный страж Горы 6 на данный момент.»? Итак, мы собираемся выбрать главу двух горных стражей?.

Каков источник этого неожиданного события, что миссис Е не могла не прикрыть рот от удивления?

«Если вы правильно помните, горный мастер выбирает людей, которые охраняют гору, не ориентируясь на совершенствование и талант, а больше полагаясь на удачу. Три дня спустя Глава, который раньше молчал, боится, что на горе будет много людей, но он не знает, кого выберет хозяин горы.

Госпожа Хуа тоже усмехнулась. Хотя у нее были сомнения., она особо об этом не думала.

Однако, если мастер Горы Главы 6 откроет гору, Чжуй Фэн, Цин Инь и молодые мастера в особняке могут попробовать это, если они смогут войти в Святую Гору, даже если они всего лишь гора. опекуны, они будут чрезвычайно благородны.

Не только особняк Е, весь особняк Линьань был потрясен в ту ночь приказом об открытии энергии меча.

Многие императорские дворцы, Цинь Сянфу, Академия искусств, Храм боевых искусств и даже дворец Тяньсюань глубоко на тихой улице, символизирующий самого благородного Чжао, имеют ордены, основанные на энергии меча, которые бросают свои взгляд над звездной ночью.

Силы со всех сторон движутся, некоторые обязаны это сделать, а некоторые спокойно наблюдают за происходящим.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но что всем интересно, так это то, что вдруг заставило мастера 6-й главы открыть гору?

На следующее утро.

Идет небольшой дождь.

Вибрации ночью не влияют на тишину и покой Глава 6 Хозяин горы открыл гору, чтобы он не узнал об этом.

Однажды ночью, когда я медитировал на Анле, я почувствовал, что мой разум стал намного сильнее. Возможно, именно Плод Дао дал ему особые благословения на понимание методов практики меча.

Разум, который только что вошёл в дыхание плода, уже стабилизирован и улучшается в заметной степени.

Следующее состояние дыхания плода – это выход за пределы мирского, что является очень важным скачком в системе очищения богов. Согласно методу, наиболее важной особенностью состояния трансцендентности является способность выйти. земное тело и хождение по небу внешним разумом!

Очистка богов в сфере трансцендентности может сама по себе незаметно убивать людей!

Хотя Анле теперь и консолидировал царство эмбрионального дыхания, до очищения богов и преодоления мира ему еще далеко, но это не мешает ему восхищаться этим.

Выдохните, как меч. Сдерживаемая в груди и животе всю ночь энергия выбрасывается, и весь человек смывается и становится сияющим.

Анле вышла из комнаты и пошла во двор.

Когда я впервые услышал шум весеннего дождя, меня ошеломила старая мечта о Цзяннани.

Однажды ночью по неосторожности прошёл весенний дождь.

Воздух был слегка прохладным. Тело Ху Цзиньтао во дворе все еще было там. Едкая кровь, задерживавшаяся в воздухе, несколько замедлилась из-за весеннего дождя.

Взглянув на обезглавленный труп, Ан Ле выглядел спокойным. Ему хватило одной ночи, чтобы скорректировать свое мышление.

Одетые в белую одежду и купающиеся под весенним дождем, они начали практиковать пять птиц в компании старой саранчи во дворе.

Ци и кровь, достигшие совершенства, катятся, как колесница, и ревут, как колокол.

Различные эволюции стиля тигра, стиля медведя, стиля оленя, стиля обезьяны и стиля птицы, в сочетании с восемью лучами времени, мастерство увеличивалось и становилось все более и более очаровательным.

«Это правда, что упражнение»5 птиц» не является первоклассным методом бодибилдинга, но его очень сложно хорошо практиковать. Мой маленький друг приобрел обаяние»5 птиц» в молодом возрасте и имеет светлое будущее.»

Эпизод Le 1 Когда после упражнения энергия и кровь утихли, за пределами маленького дворика послышался слабый смех.

Старик в штатском с широкими рукавами вошел во двор с зонтиком из промасленной бумаги и соломенными сандалиями со сломанным бамбуковым мечом на поясе.

«Старший» Анле слегка удивилась, увидев старика.

Старик погладил бороду, улыбнулся и слегка кивнул.

«Юный Ань, я не видел тебя последний день. С тобой все в порядке?»

Анле сжал кулаки и поклонился:»Вчера я избил старого старшего рисового вина и все будущее упало в живот молодого человека. Сегодня после работы молодой человек купит еще».»

Старик махнул рукой:»Все в порядке. Я взял твою картину, разве я не обещал дать тебе меч? Поэтому сегодня рано утром я поспешил представить меч..

Конец речи.

Старик держал зонтик и улыбался, снял с пояса сломанный бамбуковый меч и протянул его Анле.

Под одиночеством весенний дождь, Анле посмотрел на испачканные зерна. Потрепанный бамбуковый меч Чуньюя погрузился в тишину

Глава 34: Я вижу, как очаровательна Циншань 1 Зонт 1 Меч 1 Белая одежда

Глядя на эту изодранную одежду. бамбуковый меч, Анле действительно не знает, что сказать.

Если бы не возрастная энергия на теле старика, очаровательная и плотная, как морские водоросли, несравненный силач Ан Ле.

Шепот весеннего дождя заставил небольшой двор затихнуть.

Анле взял бамбуковый меч, переданный стариком, и начал слегка держать его. у металлического меча рукоять, естественно, намного легче. Навершие и лезвие сделаны из бамбука, как те, которые дедушка вырезал топором, чтобы утешить игрушечного бамбукового меча

«Что? Ты разочарован?.

Старик, казалось, заметил удивление Ан Ле и озорно рассмеялся.

«Старейшины, которые дарят подарки молодым людям, не смеют отказать. Ан Ле взял меч и сказал:»Кроме того, бамбуковый меч также является подарком Старшего Меча. Поскольку это подарок, это подарок. Как Сяошэн может выразить свое разочарование, потому что он недоволен подарком?»

Старик посмотрел на Анле и, казалось, увидел мысли Анле.»Я знаю, что тебе нужен хороший меч. Этот бамбуковый меч действительно не в хорошем состоянии, но старик, который был со мной всегда. давно хотел найти для него хороший соседний дом..

«Ваш рисунок тушью из бамбука и камня меня очень порадовал. Вы можете увидеть гордый и джентльменский темперамент на картине. Возможно, вы станете хорошим фехтовальщиком, и это хорошее место для этого бамбукового меча..

«Если вы действительно подходите, бамбуковый меч, естественно, вам подойдет..

Старик забрал свою гражданскую одежду с широкими рукавами, мокрую от дождя. Его глаза смотрели в глубину бамбукового меча с некоторой неохотой и даже нежеланием.

Взгляд Анле упал на Бамбуковый меч, как ни посмотри.

Длина бамбукового меча составляет 2 фута 7 дюймов. Он не длинный, но выглядит как бамбуковый меч. У меча нет ножен и даже лезвия, я не знаю, сможет ли он порезать практикующего, если его порезать

Но слова старика заставили Анле понять, что это не простой меч, а старый. поручение мужчины

«Сяошэн хорошо позаботится об этом мече..

Анле сказал торжественно, как будто давал клятву.

Услышав это, старик вдруг погладил бороду и засмеялся.»Ты такой забавный мальчик, хотя это бамбук. меч, он не хрупкий и его не нужно беречь. Руби и руби. Если произошло столкновение, не бойтесь сломать меч.»

«Никто в мире не смог сломать этот сломанный бамбуковый меч, так чего же ты боишься?.

«Меч — это меч, и это оружие, используемое для боя. Защитить меч — значит оскорбить меч..

Старик посмотрел на Анле и учил.

Услышав слова, Анле сразу понял и кивнул. Его глаза слегка изменились. Старик сказал это. Этот меч, должно быть, обладает какими-то необыкновенными качествами этого он никогда не осознавал.

«У этого меча нет имени, но он был сделан из зеленого бамбука и назывался»Циншань». Это связано со стихотворением, которое вы написали на изображении из бамбука и камня. можно рассматривать как судьбу. Циншань был со мной много лет, но для моего маленького друга это новое начало. Ты можешь переименовать меч, как хочешь.»Старик очень свободен и легок.

«Я вижу, насколько очаровательны зеленые холмы. Зеленые холмы должны видеть меня таким». Ан Ле внезапно подумал о том, чтобы посмеяться, и сказал:»Название меча довольно хорошее.

Старик 1 тупо смотрел, поглаживал бороду и смеялся.

Меч, посланный Но-Тан Мечом, больше не будет возвращен.

Глядя на старика Анле, он улыбнулся и сказал:»Ты все еще хочешь пойти на работу в особняк Линь, верно? Не забудь попросить фальшивого старика отвезти тебя куда-нибудь через три дня».

Услышав это, Анле не спросил, хочет ли он пойти. Он кивнул.

«Пошли. Вечером я поговорю с друзьями о рисунках тушью и бамбуком. Не забудьте приготовить еду и напитки. Старое желтое рисовое вино из ресторана Яньчуньли достаточно вкусное, но мясо средненький, поэтому мне придется пойти в мясной магазин на Дингья-аллее, чтобы попробовать его».»

Старик махнул руками, взял зонтик и вышел из небольшого двора. Он усмехнулся и задержался в переулке.»Я вижу, как очаровательны зеленые горы.»

Как только Когда он вышел из небольшого двора, на переулке Таймяо послышались быстрые шаги.

Хуан Сянь, глава черного правительственного учреждения, был мокрым от дождя и бросился в небольшой двор, когда увидел старика. в штатском выходил из переулка. В конце концов, у старика не было колебаний духовной энергии, и он был обычным человеком

«Ань Гун»

Как только Хуан Сянь увидел. дверь во двор открылась, он быстро вошел и крикнул Ан Ле. Слова внезапно застыли и застряли в его горле

«Капитан Хуан прибыл как раз вовремя, чтобы найти вас..

Ань Ле, держа в руке пожелтевший бамбуковый меч, сразу же улыбнулся, когда увидел Хуан Каптоу.

Хуан Каптоу не мог улыбнуться, но выражение его лица было торжественным:»Ху Цзинган?.

Ан Ле купался под весенним дождем с мягкой улыбкой на лице, словно изгнанный бессмертный, который слегка кивнул.

«Ты убил его?»Капитан Хуан вздохнул, и в его тоне было смешано недоверие.

Анле подошел к дому, взял полотенце, чтобы вытереть волосы, и сказал:»Этот Ху Цзиньтао напал прошлой ночью из-за разыскиваемого портрета, который я сделал.. Если преследование станет слишком сильным, он убьет меня..

«Конечно, я не мог сидеть на месте и ждать смерти, поэтому мне пришлось дать отпор и убить его в порядке самообороны.»

Хуан Сянь медленно успокоил свой шок. Утром ямэнь получил сообщение от сторожа о том, что на улице Цинбо находится неизвестная голова. После подтверждения ее личности выяснилось, что это была голова вор-преступник Ху Цзиньтао, поэтому дело было передано черному яменю

Хуан Сянь возглавил команду и обнаружил, что это место находится у входа в переулок Таймяо, и он не мог не думать об Анле., который пришел немедленно. Однако Ху Цзинган на самом деле был убит Анле

«Г-н Ань, все в порядке. Преступления Ху Цзингана чрезвычайно злы. Если вы убьете его, это будет рассматриваться как наказание за зло. и продвижение добра Черное правительство не будет расследовать и даже наградить вас.»Хуан Сяньчжи Анле убил одного человека и утешил Анле.

Анле нарисовал несколько эскизов для молодых мастеров в особняке Линь и заработал много денег, но награда его не слишком заботила. Он вошел домой и переоделся. Он надел на пояс изорванный бамбуковый меч, взял зонтик из масляной бумаги и собрался идти в особняк Линь на работу

«Ху Цзинган, глава Хуана., подозреваемый в черном ямене. Пожалуйста, пришлите кого-нибудь разобраться с этим телом»..

Анле открыл зонтик, и капли дождя упали на зонтик с приглушенным звуком.

Хуан Сянь в бамбуковой шляпе улыбнулся и сказал:»Не волнуйся, оставь все мне»…

Через некоторое время он позвал кого-нибудь, чтобы тот избавился от тела Ху Джингла. Хуан Сяньвэй ничего не сказал, он просто сжал кулаки в сторону Анле, все больше и больше думая об Анле.

Хотя этот ребенок завершил свое духовное просветление только в возрасте 8 лет, он будет сиять, как скрытый дракон из бездны!

«Я вернусь в другой день, чтобы выпить и поесть мяса с господином Анем, чтобы лично поблагодарить господина Аня за убийство злого Ху Цзингана».

Хуан Сянь искренне сжал кулаки и сказал: отдал честь Ан Ле, который тоже ответил на приветствие.

Как только Хуан Сянь и полицейские исчезли в переулке.

Анле запер дверь во двор, 1 зонтик, 1 меч, 1 белая одежда вышла из дождевой аллеи и направилась на запад, к Западному озеру.

На далекой вершине спрятаны темные брови, и есть странные вещи. Когда приходит весна, не так холодно.

Рябь, разбросанная по туманному дождевому кругу Западного озера, уникальна.

Жаль, что меч Феи Юнроу не появился после некоторого ожидания среди литераторов.

Сегодняшней Главе не удалось найти ни единого клочка времени и энергии.

Невозможно увидеть Фею Юнжоу, туманные и дождливые пейзажи Западного озера показались мне немного скучными. После долгого мирного пребывания на берегу Западного озера я развернулся и пошел в особняк Линь..

Как обычно, горничная, которая каждый день открывает дверь на работе, все еще смотрит на девушку Анле в белой одежде и снеге под весенним дождем с волной весны в глазах.

«Госпожа Люсян, пожалуйста, скажите госпоже Хуа, что у меня есть кое-что о чем попросить».

Сказал Ан Леру с улыбкой.

Ароматная горничная покраснела:»Госпожа Ань Гунцихуа сказала, что если вы хотите найти ее, вы можете пойти в павильон на берегу Тяньбо.»

Ань Ле кивнула и попрощалась с Лю Сяном, затем взяла зонтик и направилась к прибрежному павильону Тяньбо. Бамбуковый меч и белая одежда вокруг ее талии становились все более и более шикарными.

весенний дождь в павильоне на берегу Тяньбо упал с неба, как миллиарды кристаллов льда. Жемчужина упала в мир.

Читать»Стать Святым с плодами Времени» Глава 27 Becoming a Saint from the Fruit of Time

Автор: Li Hongtian
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Стать Святым с плодами Времени

Скачать "Стать Святым с плодами Времени" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*