Наверх
Назад Вперед
Старшая Дочь Глава 258: похитить наложницу и сбежать Ранобэ Новелла

ELDEST DAUGHTER Глава 258: похитить наложницу и сбежать Старшая Дочь РАНОБЭ

Глава 258: похищение наложницы и побег 05-19 Глава 258: похищение наложницы и побег

Все люди, которые вышли искать Ван Фуцюань в полдень, вернулись в дом Вана. Госпожа Ван знала. она не нашла никого, глядя на лица всех.

Редактируется Читателями!


Все собрались вокруг главной комнаты и замолчали.

«Он спросил г-на Гуя о Фуцюане, и он вообще не видел с ним никаких огней. Он не видел Фуцюаня какое-то время», — госпожа Чжан покраснела и рассказала новости, которые она узнала.

Затем госпожа Ван извинилась перед Ван Фуцюанем за то, что он пошел к Ван Шахтеру просить денег.

Все были в ярости, услышав оправдание Фуцюаня.

Ван 2 разбил чашку чая и был в ярости:»Этот ублюдок что-то сделал? Он хотел что-то сделать?»

Губы старика Вана были сжаты в линию, а его пара слегка мутных глаз. В глазах было немного беспокойства, но больше разочарования и гнева.

Проблемы Ван Фуцюаня неоднократно разрушали его терпение.

Ван Юаньэр собрал новости от нескольких человек и сказал:»Я уверен, что у Фуцюаня был заранее обдуманный план уйти. Теперь это зависит от того, ушел ли он один или с двумя людьми.»

Госпожа Чжан подняла голову и сказала с паническим выражением лица:»Будут ли его ограблены какие-то бандиты с таким количеством ценных вещей?

Миссис Ван пристально посмотрела на нее:»Какая польза от негодяя, который хочет, чтобы его ограбили?»»Она все еще беспокоилась из-за ошибки Ван Фуцюаня, который попросил денег и сфабриковал свою болезнь.

Г-жа Чжан тихо плакала.

«Я буду с нетерпением ждать завтрашних новостей от Хоу Бяо.»Ван Юаньэр взглянул на Чжана и остальных и сказал с угрюмым лицом.

Как только он закончил говорить, он услышал торопливые шаги, доносящиеся из двери. Несколько человек обернулись, и Хоу Бяо пошел. смело, лицо у него не очень.

«Как дела?»Ван Юаньэр встал и спросил.

Хоу Бяо подошел прямо к столу и налил себе чашку чая, прежде чем сказать:»Я искал вместе со своими братьями, и там нет каретной мастерской, и никто сказал, что поехал туда. Если вы арендовали карету, то, наверное, ушли пешком.»

«Что?»Ван Юаньэр услышал что-то странное в этих словах и посмотрел на него.

«Вчера вечером брат спросил фермера, когда тот вышел позаботиться о полевках, и он смутно увидел кого-то, похожего на Фу Цюаня. направляясь к улице Гуань на юге. Свет не горел, и он не мог ничего внимательно рассмотреть, но был уверен, что за ним следует девушка. Хоу Бяо сказал глубоким голосом:»Вы не можете идти без повозки или лошади».»

В глазах госпожи Ван потемнело, и она упала прямо на кровать кан позади нее. Старик Ван быстро поддержал ее и снова позвал Ван Юаньэр.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ван Юаньэр пришлось возьмите лечебное масло и втирайте его в ее тело. Потребовалось некоторое время, чтобы его лицо стало выглядеть лучше, но оно также было очень красным.

«Какая несправедливость, это злое существо, пожалуйста, разозлите их до смерти!»» Г-жа Ван начала хрипло плакать.

Как только она заплакала, г-жа Чжан тоже начала плакать.

«Могу ли я увидеть это неправильно?»Ван 21 сдерживался.

«Нет ему.»Хоу Бяо поколебался и сказал.

«Если это так, то он идет пешком и берет с собой девушку. Путешествие не должно быть быстрым. Это всего лишь полторы ночи. Вероятно, это не зайдет далеко.»Ван Юаньэр опустил голову и подсчитал.

«Его отец, я скоро верну его! Если что-нибудь случится, он не выживет!» Услышав это, госпожа Чжан заплакала.

Ван 2 посмотрел на старика Вана 1 и увидел, что он не замолчал и не мог не сказать сердито:»Убегай, если он умоляет. Какой в ​​этом смысл?» этого негодяя, умоляющего его?» На одного ученика станет меньше..

Тогда где он сможет его найти, если разозлится?

Куда он захочет пойти, если пойдет на юг? Эта девушка такая же, как актер?

Ван Юаньэр глубоко задумалась.

«Уйди отсюда, Ван Фуцюань, мой маленький внук-черепаха!»

Внезапно снаружи раздалось гневное проклятие, и послышалось, как что-то ударило ребенка, а вскоре и крики детей. начал звучать.

Нехорошо!

Ван Юаньэр и остальные встали и бросились за Бяо Глава.

Во двор пришли несколько незнакомцев, схватили вещи во дворе и сильно их разбили. Среди них мужчина около 56 лет, одетый в шелк и атлас, приказывал слугам передвигать вещи и разбивать их.

«Грязные ноги!»»Хоу Бяо подбежала и сказала:»Я не знаю, приходит ли кто-нибудь к ним домой, чтобы вести себя дико»..

«Кто мой дедушка? Попросите Ван Фуцюаня выйти, и он узнает, кто его дедушка! Молодой мастер в китайской одежде указал на кого-то высокомерным и враждебным взглядом:»Разбей его вместе со мной!.»

«Нет!.

Ван Юаньэр потянула Ланъэр Фудуо и остальных к Ван Чуньэр и попросила ее отвести ее в магазин.

«Он не будет вежлив, если он не могу удержать ноги!» Хоу Бяо Он схватил слугу за ногу и сердито сказал.

«Ладно, если он увидит, какой я грубый, и разобьет его, это моя вина!» Красавчику это совершенно не угрожало.

«Я» Хоу Бяо сердито посмотрела на него.

Ван Юаньэр махнул ногами вперед и слегка отдал честь:»Тогда у Вэй Юаньцзы должна быть причина выплеснуть свой гнев, не так ли? Было бы нехорошо, если бы люди увидели шутку». и сказал, что я этого не делал!.»

Господин Хуайи тупо посмотрел на Ван Юаньэра на востоке и сказал:»Моя маленькая сучка заткнется и попросит оправдания? Хорошо, он это сделает». дай мне оправдание. Наш внук Ван Фуцюань сделает это». Его наложницу похитили, какая глупая причина для этого?»

Конечно же!

Сердце Ван Юаньэра слегка упало, но он вообще не сказал:»Я?»

«Все в порядке, сэр, мистер Фан, идите и отдайте ублюдка Ван Фуцюаня внук, иначе он позвонит нам. Семья Ван пережила не лучший период заключения!»

«Если я не скрою это от г-на Фана и его семьи, если Минмина нет дома, что значит ли это, что он похитил мою наложницу и опроверг то, что я сказал?»

Господин Фан фыркнул:»Моя наложница Мяо Иньэр, которую я взял к себе в феврале, сбежала прошлой ночью, но наш внук Ван Фуцюань похитили, так кто это был?»

Зять и зять слышали, что вены на голове Вана 2 вздулись, но ситуация была не лучше, чем у них, поэтому ему пришлось терпеть того, кто позволил своему сыну сделать глупость!

«Фуцюань, он был очень хорош в их магазине вчера вечером. Мастер Фан, есть ли у вас какие-либо доказательства, подтверждающие, что он похитил мою наложницу?» Ван Юаньэр посмотрел на терпеливые слова молодого мастера.

«Мой молодой господин и я звоним вам. Конечно, есть ли какие-нибудь доказательства? Вы знали, что мы искали этого внука-черепахи до того, как он пришел, но мы не смогли его найти. Разве он не убежал?» прочь со своей наложницей? И что? — крикнул молодой мастер Фан, подняв шею к Дунба.

Действительно, пожалуйста, будьте так злы на него, что нет ничего плохого в том, чтобы следовать за ним. Эта маленькая сучка на самом деле сбежала с мертвым беднягой парнем. Когда новость распространилась, он был полностью смущен.

Безжалостные слова актера правдивы. Он дает ей хорошую еду и питье. Маленькая сучка очень недовольна и осмеливается убежать. Когда Чжай Луань возвращается, он планирует связать ей ноги, чтобы посмотреть, как она могу бегать? Маленькая сука!

Ван Юаньэр посмотрел на лицо молодого мастера Фана, полное гнева, и улыбнулся:»Молодой мастер Фан, может быть, произошло недоразумение. Как он может осмелиться ограбить кого-то вместе с молодым мастером Фаном?»

«Нет. Ах, мистер Фанг, это должно быть недоразумение. Они тоже ищут этого мальчика. Если этот мальчик слишком много выпил за последние несколько дней, боюсь, он потерял сознание пьяным или испортился. Он должен пойти к тебе домой и извиниться!» Ван 2 В это время он тоже встал, скрестил ноги, поклонился и засмеялся.

«Вы пытаетесь меня обмануть», — усмехнулся г-н Фан, —»Ван Фуцюань, этот внук черепахи, осмелился соревноваться со мной за звук, настолько, что мне сломали голову. За г-на Цуя Ради этого я отпустил его. Он не знал, что внук-черепаха залечил его шрамы и забыл о боли, поэтому осмелился похитить свою наложницу. Мы выкопали для меня три фута, но я умолял найти этого внука-черепаху. Я умолял, чтобы на этот раз его препарировали и посмотрели, что он съел. Он был таким храбрым и таким смелым, что у меня не было лица!.

«Нет!»Эти слуги снова начали бить.

«Мастер Фанг!»Ван Юаньэр сделал шаг вперед и сказал глубоким голосом:»Если у вас есть что сказать, пожалуйста, говорите это осторожно и не пугайте старика и детей. Если вы сообщите об этом господину Фану, тогда вы может прийти ко мне в дом как наложница, поднять шум и потерять лицо. Боюсь, что молодой господин тоже будет просить еды.» Первый в очереди!.

«Я пукаю! Теперь, когда моя семья Ван похитила одного из его людей, что хорошего в том, что он ищет кого-то другого? Я должен перестать блефовать с его отцом!»Мастер Фанг вскочил.

«Я не могу его найти и не могу доказать, похитил он его или нет? Если кому-то такому большому, как госпожа Мяоинь, некому ее связать, кто сможет контролировать то, что она хочет сделать? — сказал Ван Юаньэр с потемневшим лицом.

«Очевидно, кто-то их увидел, и они ушли вместе! Г-н Фан указал на Ван Юаньэра широко раскрытыми глазами:»Моя маленькая девочка, такая острая и острая на языке, хочет обойти меня!.»

«Маленькая девочка не смеет.»Ван Юаньэр опустился на колени, благословил его и сказал:»Но согласно тому, что я сказал, сэр, они двое ушли вместе, но кто осмелится сказать, повезло им или нет? Я не могу сказать, встретились ли они». случайно или нет».

Она намеренно и подозрительно посмотрела на молодого господина Фана и сказала:»Я не уверена, что моя наложница намеренно обманула их. Фуцюань вышла. Она маленькая девочка, которая бы не стала смею иметь какие-нибудь идеи. Может быть, за кулисами есть кто-то?.»

Затем она притворилась шокированной и сказала:»Возможно ли, что мистер Фан обвиняет их семью и намеренно полон ненависти?»

Она этого не сказала, но никто не может Знаете ли вы, что это значит?

Означает ли это, что г-н Фан намеренно послал свою наложницу, чтобы выманить Ван Фуцюаня из дома, так что это цель возмездия?

Хоу Бяо кашлянул и посмотрел на небо. Это темное облако такое темное, немного похожее на сердце моей тети в этот момент!

Старик Ван тоже немного покраснел. Ван Юаньэр, очевидно, немного отреагировал, но он ничего не сказал, поэтому ему пришлось сохранять самообладание в этот момент. Мистер Фанг.

Мистер Фанг был совершенно ошеломлен.

«Я смел и смею сказать это их хозяин намерен отомстить. Моя маленькая свекровь, очевидно, издевалась над своим молодым хозяином, который молод и невежественен, а наш Ван Фуцюань похитил наложницу своего хозяина. Я смею укусить его в ответ. Он видит, что я теряю терпение!»Мальчик рядом с г-ном Фаном засучил рукава и выглядел так, будто умолял Ван Юаньэр преподать ему урок.

Хоу Бяо встала перед Ван Юаньэр.

Ван Юаньэр похлопал себя по ногам и рукам, посмотрел на молодого мастера Фана и сказал:»Юная леди, я не смею запугивать молодого мастера Фана. У меня нет никаких личных доказательств по этому поводу.. Я только что сказал, что видел, как они уходили вместе. Это нормально.»»Мы не можем сказать, кто кого похитил, но мы не можем быть уверены. Мастер Фанг, почему бы вам не сказать нет?»

«Я, я», у мистера Фанга немного закружилась голова.

«Теперь, когда моя наложница пропала, его семья Фуцюань тоже пропала. Кто-то только что сказал, что видел их вместе. Почему бы нам не объединить усилия двух семей, чтобы сначала найти человека, а затем спорить Если это правда, тогда Фуцюаньгуай будет там?» Как насчет того, чтобы позволить молодому господину Фану убежать и быть избитым или отруганным? скажут, что молодой господин Фанг, вы мудры и великодушны и можете отличить правильное от неправильного, верно?»

Читать»Старшая Дочь» Глава 258: похитить наложницу и сбежать ELDEST DAUGHTER

Автор: Yan Xiaomo

Перевод: Artificial_Intelligence

ELDEST DAUGHTER Глава 258: похитить наложницу и сбежать Старшая Дочь — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Старшая Дочь

Скачать "Старшая Дочь " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*