Наверх
Назад Вперед
Старшая Дочь Глава 248: Дата Праздника середины осени Ранобэ Новелла

ELDEST DAUGHTER Глава 248: Дата Праздника середины осени Старшая Дочь РАНОБЭ

Глава 248: Праздник середины осени 05-19 Глава 248: Праздник середины осени

В августе Праздник середины осени — хорошее время для поклонения Богине Луны. В следующем году Ван Чунь Она выйдет замуж, и в доме семьи Ван, который кажется немного пустынным, станет на одного человека меньше.1 Как и в предыдущие годы, госпожа Ван попросила всех в главной комнате поужинать вместе в главной комнате.

Редактируется Читателями!


Ван Юаньэр ответила и сделала вид, что не смотрит на изогнутые губы и язык госпожи Чжан. В любом случае, у каждого есть доля, дедушка и бабушка. Какой смысл идти пообедать?

Поскольку народу было меньше, столы не были накрыты. Семья собралась вокруг стола, и дети щебетали, что было довольно оживленно, но дочь Вана Минера тоже не взяли на руки и она лепетала.

Старик Ван взглянул на своих внука и внука Баолая, которые сидели за столом. Ван Юаньэр взял Баолу на руки и взял ее на колени. Затем он засунул рис в рот и ел его до тех пор, пока она была разбросана по всему столу. Ван Цинъэр время от времени брала ее и отдавала еду Ван Ланеру.

Двое детей в большом доме очень маленькие. Ван Чуньэр снова вышла замуж, так что в рабочей силе стало на одного человека меньше. Не беспокойтесь об этом.

«Юаньэр, Чуньэр принимала Баолай в прошлом месяце. Румин, она вышла замуж. Мы с Цинъэр пошли работать в магазин и дома. Пусть Баолай привезут в главная комната, и он и моя бабушка помогут позаботиться о ней… — внезапно сказал старик Ван.

Ван Юаньэр была ошеломлена и сказала:»Бабушка, какой смысл носить Баолу? Нам слишком хлопотно и утомительно нести ее».»

Маленький Баолай только что научился ходить, когда ему удалось начать рысью. Как старик может догнать мальчика, когда он бежит так быстро?

Г-жа Чжан сказала:»Нет, родители, мы еще не так уж стары, как я могу их нести, когда я маленькая?.

Она хочет пожалеть двух стариков, но кто позаботится об их внуке? Должна ли она оставить все это ей? Это не сработает.

«Почему мы не можем о них позаботиться? Его ноги и ступни очень ловкие! Г-жа Ван одарила госпожу Чжан красным взглядом.

«Он и моя бабушка оба заняты в доме Руминга. У нас с дядей есть свои дела в магазине. В любом случае, мы можем подождать. пока я не закончу.» То же самое касается и того, чтобы взять это на себя и взять с собой.»Старик Ван посмотрел на Баолая и сказал.

Госпожа Чжан сразу же крикнула:»Мама и папа, мы здесь свободны. У нас много дел дома. Даже если Чжилянь вернется, чтобы остаться на некоторое время». несколько дней он будет присматривать за ней и ждать, пока она придет. Она здесь!.

«Она не живет там постоянно. Разве в доме Руминтанга не все в порядке? Мин’эр всегда придет за ней. Г-жа Ван холодно посмотрела на нее:»Хочу ли я лениться и не работать? К сожалению, я не могу быть матерью. Как ленивая женщина может быть свекровью?.»

«Он»

Ван 2 потянул 1 за ногу и слегка отругал ее:»Просто слушай, как договорились твои родители.

Госпожа Чжан поджала губы и тихо фыркнула.

«Ланьэр почти 8 лет, и о ней можно позаботиться».»Когда Ван Юаньэр увидел это, он посмотрел на Ланьэр и улыбнулся.

«Бабушка, он может позаботиться о своем брате.»Ван Ланьэр подняла голову и сказала, услышав это.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В те дни, когда дети бедняков уже были во главе семьи, никто не мог выпрыгнуть один за другим, и даже 78 о них могла бы позаботиться годовалая девочка. Мой младший брат всегда занят готовкой и стиркой.

«Как она может заботиться о ребенке, если ей даже не с кем поиграть? Пожалуйста, внимательно следите за ребенком Руминга. Он слышал, что некоторое время назад люди в соседнем городе пошли заниматься сексом и похитили ребенка.» Сказала госпожа Ван со строгим лицом.

Она также слышала о серьезном лице Ван Юаньэр. Она специально приказала Ланъэр не просто верить словам этих незнакомцев и не ходить в одна в отдаленном месте. Фан Ваньэр боялась встретить развратника.

Ван Цинъэр ударила Ван Юаньэр по ноге и сказала:»Сестра и дедушка, они правы, поэтому нет необходимости наблюдайте за ним весь день. В любом случае, он в магазине и спрашивает разрешения. Он несвободен.» Просто позвольте дедушке и остальным позаботиться об этом..

Ван Юаньэр подумала об этом и сказала с улыбкой:»Тогда я попрошу тебя побеспокоить меня»..

«Вот и все.»Старик Ван кивнул и повернулся, чтобы поговорить с Ван Эром о магазине.

Ван Юаньэр время от времени вставляла несколько слов и вдруг посмотрела на Ван Фуцюаня. Разве завтра вечером этот парень не будет слишком тихим и даже не скажет несколько слов?

«Фуцюань, чему я научился с тех пор, как руководил магазином вместе со своим вторым дядей?» — небрежно спросила Ван Юаньэр.

Ван Фуцюань был настолько рассеян, что, казалось, не слышал и не отвечал.

«Фуцюань?»

Голос Ван Юаньэр стал громче. Все за столом посмотрели на Ван Фуцюань. Чжан 1 похлопал его по голове и сказал:»Моя старшая сестра спросила меня, проиграл ли я Что случилось?»

«Мама, почему я ударил его? Это смертельно больно!» Ван Фуцюань потер голову и уставился.

«Моя старшая сестра дважды спрашивала меня», — Ван Эр взглянул на него.

Ван Фуцюань посмотрел на Ван Юаньэра и сказал:»Просто так, но он не имеет ко мне никакого отношения». Он отодвинул миску и палочки для еды:»Если ты не хочешь чтобы поесть, давай зажжем фонари в реке завтра вечером. Он и его двоюродный брат пойдут к реке.»Посмотри на фонари.»

Сказав это, он выбежал, не дожидаясь, пока кто-нибудь отреагирует.

«Этот чертов мальчик, я даже не откусила несколько кусочков еды!» Госпожа Чжан крикнула сзади:»Вернись пораньше».

Ван Юаньэр сузил глаза когда он смотрел, как Ван Фуцюань исчезает в темноте.

После воссоединения Ван Цинъэр помогла убрать со стола, а Ван Юаньъэр пошла помочь младшему брату и остальным принять ванну. После того, как они вымылись, был установлен стол для поклонения луне. уже установлен во дворе.

Стол был заставлен дынями, фруктами, лунными лепешками, улитками, каштанами и ароматными свечами. Это была роскошная еда.

Луна ясная, звезд мало, лунный свет яркий, а ночь такая тихая, что слышны тихие голоса соседей слева и справа.

Кто-то постучал в дверь во двор.

В это время, когда ворота двора были закрыты, я оглянулся и увидел Цуй Юаня.

«Мастер Цуй здесь. Просто накрой стол и наслаждайся луной. Идем», — поприветствовал его старик Ван.

Цуй Юань вошел, взглянул на вещи на столе и сказал с улыбкой:»Я не пришел вовремя». Он протянул старику Вану бутылку вина:»Я не Не знаю, нравится ли это старику Вану.

Глаза старика Вана прояснились, он потер ноги и сказал:»Все в порядке, приходить и уходить. Ты должен принести с собой вино».

«Если он не захочет уходить, то увидит, сколько людей ставит фонари у реки.» Я просто хотел пойти в патруль. Цуй Юань слегка улыбнулся и снова посмотрел на Ван Юаньэр:»Интересно, согласна ли госпожа Ван сопровождать меня в поездке»..

«Как ты можешь не хотеть, чтобы Юань Ято поскорее пошел за лампой?»Старик Ван неоднократно отвечал, посмотрел на лунный свет над своей головой и засмеялся.»Завтра ночью луна будет полной и яркой, поэтому вам не нужно использовать свет. Вы определенно ясно увидите дорогу..

Ван Юаньэр посмотрела на радостную энергию своего дедушки и подняла бровь на Цуй Юаня.

Я могу сделать это, подкупив ее дедушку всего лишь бутылкой вина.

Цуй Юань улыбнулся и сказал глазами, что будет вознагражден.

«Сестра, позволь мне пойти и отвести моего младшего брата спать завтра вечером», — Ван Цинъэр подмигнула и улыбнулась.

Ван Юаньэр пристально посмотрела на нее, сунула Ван Баолая на руки и сказала бабушке:»Он придет, как только уйдет».

Они двое вышли один за другим другой.

Когда никого не было видно, госпожа Ван с недовольством посмотрела на своего старика:»Почему я только что согласилась?»

«Что?» Старик Ван удалился крышку от бутылки и понюхал: от запаха вина я почувствовал себя пьяным.

«Разве это не смешно, что Юаньэр, незамужняя девушка, позволяет ей встречаться со взрослым мужчиной, когда уже так поздно?» Г-жа Ван немного рассердилась.

Старик Ван был ошеломлен.

«Возможно ли это? Было бы очень неловко, если бы вся история о просьбе Хуа Цянь Юэдуна стала известна», — сказала госпожа Чжан с горьким выражением лица.

«Его старшая сестра не такая дура, как Ван Миньэр. Она не будет делать такие неловкие вещи и просить о помощи, чтобы навести порядок», — Ван Цинъэр не услышала этого и фыркнула.,»Могут ли его старшая сестра и г-н Цуй сделать это?» Человек, который соблюдает этикет среди джентльменов.»

Инцидент с Ван Миньэром не является болью в сердце Чжана или болью в семье Вана.

Выражение лица Чжана изменилось, как только Ван Цинъэр произнесла эти слова, как и выражение лица госпожи Ван.

«Что ты несешь чушь о Цин’эр? Это то, что я должен сказать?»

Ван Цин’эр скривила губы и сказала:»Тетушка сказала высокомерно первой. Его старшая сестра сестра, которой нет в семье?» Знаете? Это просто тетушкиная чепуха, что она не обращается с племянницей как с племянницей.

«Ой, мое копыто, он так неправ. книга»Хуацянь Юэдун»

«Хватит». Г-жа Ван выпила и услышала, как шум в соседнем дворе стал тише, поэтому она понизила голос и отругала:»Некоторые люди едят и пьют, и мне трудно заткнуть рот. Ты говоришь это случайно? Я забыла о Минъэр. Урок?»

Г-жу Чжан это не убедило.

Почему ее, Миньэр, следует презирать за то, что она сделала что-то не так? Почему Ван Юаньэр так явно защищает ее, когда она утром гуляет с мужчиной?

«Прекрати со мной разговаривать», — сказал Ван 21 Чжану с холодным лицом.

Госпожа Чжан фыркнула и пробормотала:»Он не намеренно спрашивал чепуху. Не боится ли он, что она на мгновение смутится? Может ли господин Цуй быть драконом или фениксом среди людей? или он может быть высокопоставленным чиновником в городе Чанлэ? Какой девушке это не нравится?»

Все молчали.

«Ладно, ладно, давайте наслаждаться луной», — старик Ван был полон раздражения.

С самого начала он чувствовал, что семья Ван во многом обязана Цуй Юань. Цуй Юань пришел к семье Ван, и для него было нормально разговаривать с Юаньэр, поэтому он попросил ее сопровождать его. прогулка у реки. Он согласился особо не думая, и о любви между мужчиной и женщиной он не думал.1 в голову идти?

«Мои родители, вторая тетя, не могут контролировать Юань Ятоу, но у наших дедушки и бабушки есть кое-какие вопросы, и мы можем принимать решения за нее», — кисло сказала г-жа Чжан. 1 Она сказала:»Люди вроде нас могут только подниматься высоко и подниматься высоко. Если мы не поднимемся, мы боимся, что попросим компенсацию и потеряем наши войска».

Ван Цин`эр сердито посмотрела на него. у второй тети. Правда ли, что собака не может выплюнуть слоновую кость изо рта? Хорошее предложение.

Г-жа Ван ничего не сказала, но ее глаза были полны беспокойства. Отдав дань уважения Лунной Королеве, она вернулась в дом и не могла не спросить старика:»Что я имею в виду под Господин Цуй? Если вы говорите правду, это зависит от нашей Юаньэр.»Мы должны послать официальные СМИ с предложением о браке. Если нет, то нам следует избегать чего-то столь неясного. Какой в ​​этом смысл?»

Старик Ван выкурил кальян и сказал:»Юаньэр боится трудностей!»

«Что вы имеете в виду?» Миссис Ван нахмурилась.

«То, что сказал мистер 2, неверно. Как такие люди, как мы, могут достичь таких высоких мест?»

Г-жа Ван 1 поджала губы и сердито сказала:»Он пойдет к свахе Чжу завтра.»

«Не делай этого. Сначала спроси Юаньэр, есть ли у нее какой-нибудь темперамент. Я не знаю, разозлю ли я ее. Боюсь, это будет сложнее.»Старик Ван немедленно остановил его, подумал некоторое время, а затем сказал:»Похоже, что у г-на Цуя, возможно, нет никаких мыслей, так почему бы ему сначала не спросить Юаньэра.

Услышав это, госпожа Ван подавила Дунлай и вздохнула.

Читать»Старшая Дочь» Глава 248: Дата Праздника середины осени ELDEST DAUGHTER

Автор: Yan Xiaomo

Перевод: Artificial_Intelligence

ELDEST DAUGHTER Глава 248: Дата Праздника середины осени Старшая Дочь — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Старшая Дочь

Скачать "Старшая Дочь " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*