
ELDEST DAUGHTER Глава 222: Поклялся не быть наложницей. Старшая Дочь РАНОБЭ
Глава 222: Клятва не быть наложницей05-19 Глава 222: Клятва не быть наложницей
Фарс между госпожой Хэ и госпожой Се подошел к концу из-за побега Чжоу Шуньсин, но Этот инцидент тоже был широко распространен по слухам, речь идет о так называемом скандале.
Редактируется Читателями!
Ван Юаньэр не чувствовал никакого облегчения от своей ненависти. Ему было очень грустно за г-на Се. Он думал о том, как сильно г-н Се притянул Чжоу Шуньсина, показав себя врагом.
Но непонимание Румином внимания Чжоу Шуньсина обернулось пощечиной.
Когда Ван Цин’эр вернулась домой, она схватила Ван Юань’эр и сказала:»Сестра, я слышала? Затем Чжоу Шуньсин украл тещу семьи Хэ и был заблокирован в комнате своим свекровь!»
Ван Юаньэр 1 Он ущипнул ее за лицо и сказал:»Мне не стыдно за те гадости, которые я слышал, куда бы я ни пошел.
Ван Цин`эр пошла в главную комнату и произнесла:»Тетя 2 сказала это, когда вернулась!.»
Ван Юаньэр нахмурилась. Тетя На действительно все сказала. Она забыла, что Чжоу Шуньсин был племянником ее невестки. Что хорошего в таких разговорах о сплетнях?
Г-жа Ван тоже хотела быть похожей на Ван Юаньэр. Она не могла не угрюмо смотреть на плюющиеся слова госпожи Чжан и злорадствовать по поводу катастрофы:»Меня забыли. Тогда Чжоу Шуньсин тоже должна называть меня тетей, в конце концов Или мне не стыдно сказать, что племянник моей родной невестки мне родственник?.
Госпожа Чжан покраснела и в гневе замолчала.
Видя, насколько она обеспокоена, госпожа Ван вспомнила, что ее покойная старшая невестка была очень несчастна из-за этих Чжоу Шуньсин. и 2 Моя невестка родила преждевременно и умерла молодой из-за ссоры?
«Не говори об этом Юаньэр и остальным. Не забывай, как моя невестка добрался туда. К счастью, Юаньэр не вышла замуж за Чжоу Шуньсина. В противном случае босс и его жена, вероятно, были бы так рассержены, что выпрыгнули бы из могил и стали бы сражаться за меня.» Г-жа Ван повторила.
Лицо г-жи Чжан изменилось после того, как она услышала это, затем она вспомнила прошлые вещи и быстро опустила голову, чтобы признать свою ошибку.»Моя невестка знает свою ошибку и не делает этого». больше не говори этого»..
Видя ее трусость, госпожа Ван снова вздохнула в своем сердце, думая о своей старшей невестке, слегка прикрыв глаза и повторяя имя Будды.
9 мая у Ван Юаньэр был день рождения. Сестры с радостью приготовили для нее вкусную еду, чтобы отпраздновать ее день рождения. Госпожа Ван подарила ей маленький красный конверт и снова упомянула старую поговорку.
Тогда пора ей замуж!
Ван Юаньэр любезно ответила на лицо Дуна, когда он вышел из двери главного дома, но его лицо рухнуло. Собирается ли Дун Лай жениться на ней? Может ли она попросить о браке в следующем году? Если она повернется 7, ее будут звать 8? Посмотрите на невестку тети Тьежу по соседству. В 56 лет я почти умоляю стать матерью!
Какую семью вы можете назвать?
Ван Юаньэр была очень расстроена.
Возможно, человек с приличным семейным прошлым, но которому не нравится ее статус овдовевшей старшей дочери, честен и готов работать, может ли он быть хорошим мужем?
Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что так и должно быть, но я всегда думаю, что это здорово.
Ван Юаньэр увидела лотос, помещенный в ее комнату. Она привезла его из столицы. Лотос, посланный ей Цуй Юанем, был выращен ею в глиняном горшке. Он цвел очень хорошо, но она не мог отличить их друг от друга..
Благородный лотос заслуживает более красивой фарфоровой вазы, а не хранения в глиняном кувшине.
Ван Юаньэр была очень раздражена, достала коробку из ящика и открыла ее, обнаруживая Бу Яо, который ей дал Цуй Юань.
Она подарила ему много подарков, но не отправила их обратно? Цуй Юань всегда находил способ убедить ее: если бы он принял причины, которые она говорила, у него была бы причина убедить ее.
Ван Юаньэр сделала себе пучок и вставила в него цветок гибискуса. Инкрустированная нефритом резная золотая заколка для волос из гибискуса с кисточками свисала на восток, а несколько прядей, украшенных бусами, свисали до ее ушей. нежно. Это действительно красиво, просто трясется.
Глядя на себя в зеркало, она выглядела нежной и элегантной, такие дорогие украшения на голове не могли не напомнить ей о платьях тех дам в Пекине.
Элегантность и мягкость могут быть тем, что подходит настоящей леди с прекрасным нефритом.
Ван Юаньэр почувствовала горечь на сердце, взяла Дунлай, положила его обратно в коробку и сломала. и глядя на это в оцепенении.
«Сестра, пожалуйста, поешьте», — крикнул Ван Цинъэр снаружи.
«Эй, вот и мы», Ван Юаньэр положил коробку в ящик, выпрямил лицо и вышел.
После того, как он съел лапшу долголетия, были праздничные булочки, приготовленные самим Ван Чуньэром. Несмотря на то, что это был его день рождения, Ван Юаньэр не ожидал, что Цуй Юань придет.
Оранжевая заходящая луна в сумерках в начале лета настолько прекрасна, что люди не могут оторвать глаз.
Город Чанлэ, в котором в течение дня было шумно, было лишь несколько дымов, а небо постепенно темнело, также вернулся к спокойствию.
В сумерках на улице стоял высокий мужчина, его одежда развевалась на ветру.
Ван Юаньэр подошел к нему и поднял голову:»Почему ты здесь? Ты готов к ужину?»
Цуй Юань слегка улыбнулся и вытянул ноги за спину, но на ладони у него была длинная фигура.
Сердце Ван Юаньэр екнуло.
«Тогда с днем рождения», — Цуй Юань вытянул ноги вперед.
Ван Юаньэр была удивлена:»Откуда я знаю?»
«Он слышал, что вчера сказала Мисс 3», — объяснил он с улыбкой.
Ван Юаньэр поджала губы и посмотрела на коробку, покачала головой и сказала:»Тогда он не сможет ее взять».
Улыбка Цуй Юаня слегка потухла, а брови сморщились. слегка:»Что?»
«Отношения между господином Цуем и остальными должны быть такими, чтобы он принял мой подарок.» Ван Юаньэр стиснул зубы и опустил голову.
«Поднимите голову.»
Ван Юаньэр медленно поднял голову и посмотрел ему в глаза.
«Чего я боюсь? Я даже не смею принять подарок на день рождения?» Цуй Юань посмотрел на нее.
Чего ты боишься?
Нет, чего она боится?
Ван Юаньэр немного растеряна. Чего она боится? Возможно, она боится разочарования и разрушения!
«Он»
Она только что поговорила с Цуй Юанем и сказала:»Неужели Ван Юаньэр, которого он знает, такой нерешительный и претенциозный? Почему он стал таким претенциозным всего за один день?
Ван Юаньэр немного разозлился, когда услышал это, и сказал резким тоном:»Он такой претенциозный?»»
Цуй Юань какое-то время пристально смотрел на нее, а затем вдруг развернулся и ушел.
Ван Юаньэр был ошеломлен и вдруг захотел попросить остановить его, но почувствовал, что это неправильно
В то же время мне было обидно, что человек может быть таким скупым?
Цуй Юань шел все дальше и дальше, и у Ван Юаньэра нос болел, и наворачивались слезы в его глазах.
Он просто ушел вот так?
Ее зрение было немного размытым. Внезапно к ней быстро подошла фигура. Она моргнула, чтобы отрицать, что Цуй Юань ушел и вернулся.
«Черт возьми», — Цуй Юань сказала плохим тоном и внезапно остановилась и уставилась на нее. Глядя на нее,»Я плачу?.»
«Кто плачет?»Увидев, как он ушел и вернулся, Юаньэр была счастлива и разозлилась в своем сердце. Она обернулась и быстро вытерла слезы с глаз.
Ты действительно упрямый и неловкий?
В глазах Цуй Юаня появилась фальшивая улыбка, и он подразнил:»Эй, никто не плачет, так кто тот, кто полирует золотые бобы?»
Ван Юаньэр посмотрела на него мило и сердито:»Могу ли я уйти?» Почему ты вернулся так скоро?.
«Разве он не убежден! Цуй Юань фыркнул и сказал, притворившись недовольным:»Он сделал мне подарок с добрыми намерениями. Я очень ему завидую, поэтому он его не примет»..
Пффф
Ван Юаньэр была зла и смешна.
«Должен ли я просить об этом или нет?» Цуй Юань снова передал коробку.
Небо темнело. Ван Юаньэр не решалась взять коробку и открыла ее. Внутри лежала заколка из красного нефрита. При достаточном зрении рисунок заколки был очень простым, просто роза.
Моя глубокая любовь дается как шпилька!
Сердце Ван Юаньэр сильно билось, а ее щеки покраснели, и она подняла голову, чтобы посмотреть на него.
«Что я имею в виду?» Какой бы глупой она ни была, она знает, что подарив заколки для волос, женщина может влюбиться.
«Это не то, что я думал», — Цуй Юань посмотрел на нее, не мигая.
Ван Юаньэр поспешно закрыл коробку и со скрипом засунул ее обратно себе на колени, сказав:»Уже поздно, поэтому он попросил войти».
Не дожидаясь его ответа, он в панике вошел. Беги домой.
«Старшая дочь семьи Ван последовала за моим молодым хозяином, чтобы позаботиться о моих популярных: острых, красных, желтых. Это хорошая сделка. Я подумаю об этом».
Голос Цуй Юаня позади него. Передайте это.
Ван Юаньэр остановилась, обернулась и уставилась на него:»Что я сказала?» Подумав о его личности, хотя она и не знала этого ясно, должно быть, богатство ведет к богатству, ты так не думаешь?
Пусть она будет твоей наложницей?
Грудь Ван Юаньэр внезапно вспыхнула жидким гневом. Так что, если эти заключенные ошибались насчет нее, захотела бы семья Ван, чтобы она была их наложницей?
Конечно, сыновья богатых семей не достойны быть наложницами, как они, но дочери бедных семей достойны быть наложницами, как, например, Ван Миньэр.
Замешательство, только что сменившееся гневом, Ван Юаньэр усмехнулась и сказала:»Учитель, я обещала ему должность его жены. Девушка, он даст мне несколько законных детей, чтобы они служили моим родителям. Дай мне поспать утром. Это лучше.»!»
Какая наложница? Научившись на ошибках Ван Миньэр, Ван Юаньэр поклялась, что лучше будет глупой домохозяйкой, чем наложницей в богатой семье!
Она сжала ноги в кулаки и уставилась на Цуй Юаня, ее глаза были полны гнева, и все ее тело набирало обороты, как маленький леопард.
Цуй Юань громко рассмеялся, подошел шаг за шагом, встал перед ней и сказал с улыбкой и нежностью в глазах:»Ты такая маленькая дура».
Ван Юаньэр прикусила губу и ощупала ее грудь, но Дун Фу подавил желание умолять ударить его.
«Ты маленькая дурочка, ты маленький тигр, с которым нелегко связываться». Цуй Юань подтянула ноги и раздвинула их для нее палец за пальцем. Когда он увидел, что ее ноги защемлены и кровоточат, он сказал:»Меч очень полезен.»
Он достал свои леггинсы и обернул их вокруг ее ног. Он положил коробку ей на ноги, посмотрел ей в глаза и сказал:»Когда он попросил меня стать его наложницей?»
Ван Юаньэр недоверчиво посмотрела на него широко открытыми глазами и колотящимся сердцем.
«Разве я оскорбила себя, сказав»наложница»? Я должна была быть такой же жесткой, как и я. только что был и побежал к своей настоящей жене. Я презираю, мне все равно, остального я не прошу. Тогда все кончено. Это старшая девочка из семьи Ван, которой он восхищается!»Цуй Юань посмотрел на ее гладкий лоб, внезапно согнул ноги и поиграл во что-то пальцами. Он сказал тихим голосом:»Ты такой маленький дурак, но в душе он очень счастлив!.
Он ушел с улыбкой.
Ван Юаньэр стояла и тупо смотрела, как его фигура исчезает, без какой-либо реакции, пока ее ноги, держащие коробку, напряглись, прежде чем она пришла в себя.
Что он имеет в виду? Позиция старшей жены?
Читать»Старшая Дочь» Глава 222: Поклялся не быть наложницей. ELDEST DAUGHTER
Автор: Yan Xiaomo
Перевод: Artificial_Intelligence