ELDEST DAUGHTER Глава 104: Крестная дочь Чжана Старшая Дочь РАНОБЭ
Глава 104: Крестница Чжана 05-19 Глава 104: Крестница Чжана
Чжоу и Чжан расстались в плохих отношениях.
Редактируется Читателями!
Г-жа Чжоу сердито вышла из западной комнаты и собиралась выйти из двери семьи Ван, когда ее снова остановил милый голос.
Ван Миньэр подбежала к ней, неся юбку, и кокетливо потянула ее за рукава:»Тетя Миньэр, я давно тебя не видела. Мне тебя жаль».
Что-то не так с Ван Миньэром и семьей Чжоу. Независимо от того, действительно ли она нравится ей в сердце, конечно, она хорошая, или она эгоистична, как и думала госпожа Чжан, Майнер идеально подходит для ее младшей дочери. сын!
Итак, Ван Майнер вела себя кокетливо, и сердце Чжоу немного смягчилось. Видя, что она стала красивее, чем в последние месяцы, он ущипнул ее за лицо и сказал:»Я скучаю по своей тете, почему бы тебе не прийти и скажи ей, какие твои заботливые слова?»
Она родила двух сыновей. Она хотела иметь дочь, но с тех пор, как родился младший сын, о нем не было никаких известий. Когда она подросла, она больше не надеется на это. Неправильно. С этой милой девушкой Ван Миньэр обращаются одновременно как с дочерью и невесткой?
«Его бабушка и мать не позволяют ему выходить», — объяснила Ван Миньэр с гримасой и закатила глаза:»Тётя, я заберу его и приеду к себе, чтобы остаться на некоторое время». несколько дней, хорошо?»
«О, ты хочешь пойти в наш дом?»
«Почему бы тебе не пойти во двор семьи Тан, где мы с дядей живем — застенчиво сказала Ван Миньэр, опустив голову.
Госпожа Чжоу тупо уставилась на Ван Миньэр, которая выглядела как застенчивая маленькая дочка. Ее глаза сузились, и она спрашивала о внешности госпожи Чжан в тот момент.
«Минъэр, что я делаю? Заходите, ему есть что мне сказать», — г-жа Чжан стояла в западной комнате и кричала с потемневшим лицом.
У госпожи Чжоу не было времени думать о том, насколько обижена была ее тетя, и она не хотела оставаться слишком долго, поэтому она сказала:»Я скучаю по своей тете, поэтому я пришла поиграть. Он ушел
«Тетя, пожалуйста, не забудь прийти. Забери его», — поспешно сказал Ван Миньэр.
«Эй».
Госпожа Чжан почувствовала беспокойство и злость, когда увидела, что ее дочь и невестка находятся так близко. Она зажала уши и выругалась:»Моя мертвая девочка относись к нему как к мертвецу?» Почему ты не слушаешь меня!»
«О, мама, что я делаю?» Ван Миньэр вскрикнула от боли и отбросила ногу,» Я даже причинил ему боль».
Г-жа Чжан Хэ прямо втащила ее в дом, закрыла дверь и сказала:»В будущем я не буду слишком сближаться со своей тетей.»
Ван Миньэр потирала уши. Услышав эти слова, ее глаза расширились, и она спросила:»Почему?» Тетушка и остальные были так добры к нему!.
Глядя на милый, невинный и невежественный взгляд своей дочери, у госпожи Чжан заболела голова. Она постучала себя по лбу и сказала:»Почему моя девочка такая глупая? В следующем году мне будет 5 лет. не знаю, вырастет ли она большой девочкой.» Быть более избегающим?.
Ван Миньэр еще больше смутилась, услышав это. Она также часто ходит к своей тете и их. Какой в этом смысл?
Госпожа Чжан с первого взгляда знала, что девочка не ожидала, что она пойдет туда, поэтому сказала:»Мой дядя. Мой второй сын всего на год младше меня. Моя тетя оказала мне услугу. Думаешь, она оказала мне услугу?
Ван Миньэр наклонила голову, расширила глаза и резко сказала:»Нет, верно?» Тетушка, она хочет предложить ему стать женой сильного мальчика?.
Что еще могло быть, если бы у госпожи Чжан было такое выражение лица?
Ван Миньэр вскочила:»Ты сильный мальчик, он хочет быть красивым, поэтому он не попросится выйти за него замуж!.
«Вот почему я умолял меня держаться подальше. Мне пришлось бы жениться, если бы я не женился в то время.»У госпожи Чжан есть только дочь, которую с детства воспитывали как молодую женщину. Вы хотите, чтобы она вышла замуж за такую маленькую семью, как семья ее матери?»
Ван Миньэр не поверила этому, но она и не была глупой: она считала само собой разумеющимся, что тетя все эти годы обижала ее, но могла ли она относиться к себе как к невестке? закон?
Когда я думаю о человеке с такими великими добродетелями, как Цян Сяози, у меня иногда начинается насморк и я громко смеюсь. Как он может сравниться с таким человеком, как г-н Тан, который является лучшим среди людей?
Чем больше Ван Майнер думала об этом, тем больше она чувствовала себя неловко и дрожала. Казалось, что ее тетя ненадежна!
Читать»Старшая Дочь» Глава 104: Крестная дочь Чжана ELDEST DAUGHTER
Автор: Yan Xiaomo
Перевод: Artificial_Intelligence
