THE ELDEST DAUGHTER IS BEAUTIFUL AND SAUCY 100. Глава 100 : ограбление Старшая Дочь Красивая и Дерзкая РАНОБЭ
100. Глава 100 : Ограбление 11-05 Хуа Цзиньлуо Глава 100 : Ограбление
Бай Цинъянь подозвала их к трем сестрам, чтобы сформировать группу, и сказала:»Я хочу, чтобы вы играли сцена.»
Редактируется Читателями!
Мамочка Тонг сложила руки, сложенные перед нижней частью живота, и с неумолимым беспокойством наблюдала, как три сестры обсуждают вопросы.
Ожидая, пока Бай Цинъянь закончит подробно рассказывать, глаза Бай Цзиньчжи загорелись:»Старшая сестра знает, какая у меня репутация, я никогда ее не боюсь! Не говоря уже о том, что на этот раз давайте позаботимся об этом».! Старшая сестра, не волнуйся, Сяо 4 точно не будет в этот раз. Если ты сделаешь что-то плохое, ты должна сдержаться!»
Сказав 3 шага, Бай Цзиньчжи бросился в зал, чтобы отдать честь мистеру С. Дун, а затем повернул голову и гневно поднял брови:»На похоронах моей семьи Бай в нынешней больнице припарковано более 2 человек. Гроб, вдова семьи Бай, борется, вы, как члены клана, не только не помогите, но воспользуйтесь этой возможностью, чтобы получить деньги от моей семьи Бай! Вам не стыдно!»
«Маленькая 4! Уходи на пенсию»
Бай Цинъянь и Бай Цзинтун вошли в главный зал рука об руку, чтобы приветствовать Донга.
Два мастера-наложницы из Шуояна увидели, что Бай Цинъянь все еще немного устал.
«Я не отступлюсь! Что за тварь смеет разжимать пальцы, тетушка?! По статусу тетушка — знатная дама! Он такой старый, что он Цзесю, так Что он может сделать перед теткой? Сумасшедший?! Говоря о статусе клана, — усмехнулся Бай Цзиньчжи, — в то время у моего прадеда было 4 прямых сына, кроме старшего сына, моего прадеда, все другие прямые сыновья погибли в бою и не остались позади! Мой прадед чувствовал себя хранителем страны. Джин больше не может служить патриархом и вносить свой вклад в род, поэтому он записал наложницу на имя моего великого -бабушка как прямой сын, чтобы возглавить патриарха. Какие качества у вас есть, чтобы кричать на ортодоксальную старшую невестку семьи Бай здесь?!»
Бай Циюнь ненавидел больше всего в своей жизни, когда кто-то использовал статус его дедушки как наложницы, чтобы говорить о вещах в те годы, когда Бай Циюнь был еще ребенком. Так называемые 4-й дядя и 6-й дядя будут использовать личность деда, чтобы притеснять деда!
Теперь Бай Цзиньчжи, маленькая девочка, также говорит о личности своего дедушки, что не злит Бай Циюня:»Вы! Мистер Дун — ребенок, воспитанный вашим правительством!» почтенный и прямой потомок, так как я воспитан не любовницей, видно что этому воспитанию все же не хватает приличия! Если я потеряю приличия в собственном воспитании, это только во вред моим детям и внукам — сказал Бай Цзиньтун.
Правительственные правила воспитания наложниц чрезвычайно высоки: все наложницы не должны смешиваться со своими биологическими матерями, должны быть воспитаны кормящими матерями и воспитаны собственными матерями. До нового года наложницам никогда не разрешат встретиться со своими биологическими матерями.
Причина, по которой свекор вначале установил это семейное правило, заключалась в том, что он беспокоился о том, что если прямой потомок будет подобен предыдущему поколению, то потомок наложницы, погибшей в бою, не будет рядом с непосредственной матерью.
Наложница в семье Бай — рабыня 1-го уровня. Хотя кто-то служит тебе, рабыня есть рабыня.
Потомок семьи Бай также является хозяином.
Ведущий и ведомый — не одно и то же.
Бай Цзиньтун — наложница. Она воспитывалась рядом с Ли с самого рождения. Хотя она не должна быть такой же хорошей, как прямой потомок в плане еды и одежды, это тоже правда. Кроме того, ее мать никогда не обращалась с ней жестоко, и она никогда не жаловалась.
«Семейный Дун! Вы только что наблюдали, как эта маленькая наложница из правительства вашей страны оскорбляет патриарха?!» Бай Циюнь был самоуверен и не хотел ссориться с двумя детьми, а только напал на семью Донг.
«Вы тоже можете позвонить мистеру Дуну!» Бай Цзиньчжи подсознательно коснулся своей талии сзади, только чтобы понять, что его хлыст не был за его талией.
«Если дядя Тонг все еще хочет обсудить дела клана, то он уважительно признает свою ошибку перед моей матерью, исправит свое отношение и давайте поговорим об этом снова.» Бай Цинъянь сел прямо там, где начал Дун.
Две наложницы подняли чашки и сделали вид, что пьют чай, не говоря ни слова. Только Бай Циюнь холодно посмотрела на Бай Цинъяня и сказала:»Старшие не могут позволить вашим младшим говорить.»
«Ты» Бай Цзиньчжи не может представить, чтобы кто-то проявлял неуважение к ее старшей сестре.
«Я имя старшей дочери княжеского особняка, названного в честь мужчин рода Бай! Я был на поле боя и отрубил голову вражескому генералу! Я уничтожил Царство Шу! Дедушка, отец, дядя и братья. С сегодняшнего дня я буду нести честь особняка герцога на южной границе!» Она подняла глаза и посмотрела на Бай Циюня спокойным и глубоким взглядом. не сдерживая ужасающей смертоносной ауры на своем теле,»Нет ничего, о чем я не мог бы сказать, когда речь идет о правительстве нашей страны». гора трупов тихо расползалась по этому залу, беспричинно посылая мурашки по спине.
«Мать Тонг отвела Бай Цзинтуна и Бай Цзиньчжи к их дедушке и отцу, чтобы отдать дань уважения смерти их отца. Поскольку двоюродный дедушка уже был записан на имя нашей прабабушки, он сын»Свекровь. Это дело нельзя упоминать снова! В следующий раз, когда я совершу преступление, я возьму его на себя. Кнут!»
«Старшая сестра» Бай Цзиньчжи топнула шею»Я не примите это!»
Бай Цзинтун нахмурился и вытащил Бай Цзиньчжи:»Пошли! Не зли старшую сестру!»
Мамочка Тонг тоже встала рядом с 1 и убедила:»Мисс 4, если вы не пойдете, мисс 4 позовет Лу Пина, мисс 4, вы не сможете избежать этого кнута.»
Глаза Бай Цзиньчжи были красными, но Бай Цзиньтуна выволокли из вестибюля и за дверь, все еще упрямо говоря:»Я не убежден!» Я просто не согласен! Этот клан должен увидеть, что мы всего лишь сироты и вдовы, которые приходят нас грабить!»
Два мастера-мудреца опустили головы и хранили молчание. Если нет, то мы с мамой пойдем в траурный зал смотреть.»Бай Цинъянь медленно сказал.
Это сделано для того, чтобы заставить Бай Циюня извиниться перед господином Дуном и признать свою ошибку.
Госпожа Дун поправила его одежду:»Цинъянь, пошли!»
Бай Циюнь выглядел смущенным, повернул голову и махнул рукой в сторону мистера Дуна:»Миссис Шизи, простите меня!»
Затем Бай Цинъянь повернулся в сторону Дуна и сказал:»Дело в клане матери также является важным событием, поскольку дядя Тан не спешит давать благовония дедушке, отцу и дяди, давайте поговорим об этом!» После беседы я попросил дядю пойти к моему деду, отцу и дядям, чтобы поднести благовония.»
Два шуоянских мудреца поспешно сказали:»Это естественно!» Это естественно!»
«Поскольку три дяди пришли к нашему правительству на этот раз не для выражения соболезнований, а для того, чтобы на деньги построить родовые залы, родовые гробницы и школы, да, она тоже покупает землю для клана!» Я просто слышал, что дядя Тан сказал, что место, где находится табличка, нельзя уменьшать, то есть храм предков тоже надо чинить? Но что это значит?»
Миссис Дун посмотрела на Бай Цинъянь и не поняла намерения своей дочери, поэтому она сначала наблюдала за тем, как она меняется, и поджала губы, не говоря ни слова.
Читать»Старшая Дочь Красивая и Дерзкая» 100. Глава 100 : ограбление THE ELDEST DAUGHTER IS BEAUTIFUL AND SAUCY
Автор: Qianhua Jinluo
Перевод: Artificial_Intelligence
