
Гу Цзинь вздохнул, приподнял занавеску и жестом пригласил Фэй Шэна войти. Фэй Шэн подмигнул Гу Цзинь, намекая, что не забудет об этом позже.
Фэй Шэн вошёл, приподнял свою официальную мантию и быстрым движением опустился на колени, громко произнеся: «Ваш слуга, Фэй Шэн, выражает почтение Императору!»
Редактируется Читателями!
«Вы устраиваете настоящее представление», — небрежно сказал Сяо Чие, скрестив ноги и читая книгу.
«От ваших криков ваш господин чуть не подавился лекарством».
Фэй Шэн понизил голос и быстро сказал: «Приветствую, Второй Мастер!»
Шэнь Цзэчуань выпил половину лекарства и сказал: «Встаньте и сядьте».
Фэй Шэн поблагодарил его и встал, чтобы сесть.
«В этом году в Чжунбо выпал сильный снег. Во время моей проверки несколько дней назад я обнаружил, что дома обрушились только в уездах Фань и Дэн». Шэнь Цзэчуань поставил чашу с лекарством. «Вы заранее сообщили остальным пяти округам, чтобы те укрепили дома.
Почему вы не сообщили об этом?»
Каждый год снегопад может легко привести к гибели людей. Строительство гражданского жилья не подлежит государственному контролю, особенно для бедных.
Соломенная хижина, возможно, и считается домом, но такая конструкция не выдержит сильного снегопада и сильного ветра.
Фэй Шэн был вне себя от радости, думая, что Юй Сяоцзай поступил разумнее. Если бы он сам сообщил об этом, это было бы расценено как присвоение заслуг, и эффект был бы вдвое меньше. Он должен был позволить кому-то вроде Юй Сяоцзая, занимавшего видную должность инспектора, поднять этот вопрос. Присвоить себе заслугу, не делая это явно, было бы наиболее эффективно.
Фэй Шэн строго сказал: «Я работаю на своего господина в Дуаньчжоу, поэтому, естественно, должен учитывать интересы господина и народа. Шесть округов — новые, и даже правительственные учреждения и официальные резиденции вызывают проблемы, не говоря уже о домах людей».
Именно этому меня учил мой господин ещё в Чжунбо.
«…»
Он был красноречив, никогда не упоминая о своих заслугах, обвиняя только Шэнь Цзэчуаня в его хорошем преподавании.
Гу Цзинь стоял в дверях, глядя на Дин Тао, который всё ещё уплетал сладости, чувствуя лёгкое разочарование.
Послушайте, они все из Императорской гвардии, но только Фэй Лаоши преуспел в чиновничьем чиновничьем строю.
Чжунбо — место, где смешались хорошие и плохие люди. Когда Шэнь Цзэчуань был правителем, ситуация здесь была гораздо сложнее, чем в Либэе. Хитрости Ло Му, направленные на Шэнь Цзэчуаня, якобы были направлены на борьбу с Тань Тайху, но на самом деле… На самом деле конфликт был между местной фракцией Чжунбо и фракцией переселения Цюйду. Проще говоря, это была борьба между региональными фракциями.
Шэнь Цзэчуань изначально хотел отправить Фэй Шэна обратно в Дуаньчжоу. При дворе были возражения, но Шэнь Цзэчуань проигнорировал их. В то время все думали, что Шэнь Цзэчуань благоволит своим доверенным подчинённым, а Фэй Шэну просто повезло: он поднялся от рядового до ключевой военной и политической фигуры в ключевом регионе Дуаньчжоу.
Однако всё было сложнее.
Фэй Шэн родился в семье Фэй из Чуаньчэна. Хотя он был сыном наложницы, в столице он всё ещё считался чиновником. В молодости он служил заместителем начальника Цзиньивэя. Он жил в районе Чжунбо. В глазах чиновников он ничем не отличался от сдавшихся чиновников, таких как Ван Сянь и Юй Сяоцзай. Некоторые неизбежно были недовольны его внезапным переводом в Дуаньчжоу. Однако Фэй Шэн был особенным: он был приёмным сыном Инь Чана, носителем его «Чжань Шура» (символа убийства). Только благодаря имени Инь Чана он считался членом Чжунбо.
Шэнь Цзэчуань Фэй Шэн находился в Дуаньчжоу, чтобы служить связующим звеном между чиновниками и Чжунбо. Он передал важную задачу инспекции Юй Сяоцзаю, а управление экономикой Чжунбо – Ван Сяню. Он оставил Дань Тайху в Дуньчжоу, но также передал Дэна и округ Фань Хо Линъюню для тщательного обследования сложной структуры Чжунбо. Все эти люди были из разных слоев общества, что крайне затрудняло создание такой географически ограниченной сети, как Цзюэси и Цюйду. Всё это полностью принадлежало Шэнь Цзэчуаню. Фэй Шэн был опекуном Шэнь Цзэчуаня, позволяя ему единолично контролировать ситуацию в Чжунбо даже после того, как тот покинул трон.
…Военные обязанности Тайгера ещё не завершены, поэтому он не сможет уйти ещё несколько дней, – сказал Фэй Шэн, глядя на Сяо Чие. – Его жена благополучно родила близнецов, мальчика и девочку, в прошлом месяце.
«Хорошо».
Новости», — Сяо Чие положил книгу на колени, на мгновение задумался и сказал Шэнь Цзэчуаню: «Он отлично справился с подавлением бандитов в Дуньчжоу за последние несколько лет.
Он заслуживает награды».
«Подходящей возможности не было», — сказал Шэнь Цзэчуань, слегка постукивая по складному вееру, словно размышляя. «В этом году пусть кто-нибудь придумает для него титул и даст его его старшему брату, Тань Тай Луну».
Это заявление может показаться спокойным, но на самом деле в нём кроется бурный подтекст.
В настоящее время в Дацзине три правителя с разными фамилиями: Ци Чжуинь занимает Цидун, Сяо Цзимин охраняет Либэй, а Сяо Чие командует Цюйду. Гарнизон Цидуна и либэйская конница стали железной цепью между севером и югом Дацзина, пристально следя за двенадцатью племенами бяньша к востоку от реки Чаши, которые были разогнаны Сяо Чие. С восстановлением императорского двора и возвышением различных регионов гарнизон Чжунбо без командира неизбежно оказался в упадке.
Титул не главное; главное – распределение военной силы в восточном Дацзине. Сяо Сюнь сейчас воспитывается во дворце. Хотя его по-прежнему называют «наследным принцем», на самом деле его воспитывают как «наследного принца». Когда он взойдет на престол, Либэй, несомненно, станет главным победителем. Для Ци Чжуинь, которая в одиночку командует 300 000 воинов, это угроза, которая вот-вот будет подавлена. Возможно, ей все равно, но и пяти округам Цидуна тоже. Если бы Сяо Сюнь захотел сократить военную мощь в тот момент, Ци Чжуинь принял бы на себя основной удар.
Без войны умеренное сокращение численности войск по всей стране неизбежно. Местные военные поселения также должны были бы снизить нагрузку на гражданские сельскохозяйственные угодья, иначе молодых и сильных мужчин, отправившихся в поход, несли бы на себе жители. Восточную армию можно сократить, но сделать это нужно разумно. Прежде чем это произойдет, необходимо сохранить хрупкое равновесие между севером и югом. Чжунбо – это тот засов, который не дает одной из сторон потерять равновесие.
Фэй Шэн знал, что Шэнь Цзэчуань круглый год занят государственными делами, поэтому сейчас не стал об этом упоминать, а лишь поделился интересными наблюдениями, сделанными во время путешествия. Он остался до полудня, пообедал с Шэнь Цзэчуанем и Сяо Чие, а затем ушел.
Снег прекратился посреди ночи, прорвавшись сквозь тяжелые облака и внезапно опустившись на вершину городских ворот, устремив взгляд вперед. Молодой привратник подул на ладони и услышал громовой стук конских копыт, и сердце его заколотилось.
«Добро пожаловать, король Либэй!» Из-под городских стен раздался громкий крик.
Тёмные тучи затмили луну, а с неба дул сильный ветер. Внезапно появился Юй, летящий во тьме, разозлив Мэн. Мэн проигнорировал его, наклонив голову, чтобы посмотреть на волчий флаг, развевающийся в воздухе.
Однако прежде, чем они смогли приблизиться к Северной Железной Кавалерии, лёгкая кавалерия с другой стороны прибыла, разбрасывая снег. Их алые плащи зашуршали в воздухе, а белые доспехи гарнизона Цидуна напоминали серебряную чешую катящегося дракона.
Молодой привратник, с раскрасневшейся от волнения шеей, крикнул: «Дун Ли… король Ли тоже вернулся в столицу!» Ци Чжуинь ехала впереди, без доспехов и слегка накрашенная румянами. Осадив коня, она поприветствовала Сяо Цзимина, стоявшего рядом с ней: «Эй».
Сяо Цзимин, закутанный в свой плащ, внимательно посмотрела на неё, затем повернулась к Лу Ичжи в карете и сказала: «Она накрашена».
«Ты выросла», — Лу Ичжи открыла лицо. Издалека она не могла сказать, из какого магазина Ци Чжуинь взяла румяна. «Какой красивый цвет!»
Ци Чжуинь слегка наклонилась вперёд и гордо сказала Лу Ичжи: «Я сама их сделала. Правда, красиво?»
Лу Ичжи внимательно посмотрела на неё, хлопнула в ладоши и весело сказала: «Мадам, вы восхитительны!
Откройте магазин! Я тоже хочу такой. Вы не сможете!» Позвольте мне поговорить с госпожой!
Ци Вэй, следовавшая за ними, наблюдала за разочарованием Ци Чжуинь и тихо отошла в сторону.
Маршалу бесполезно брать ситуацию под контроль. Госпоже нужно исправить её. Занавес кареты слегка шевельнулся, открыв сияющее лицо Хуа Сянъи. Жемчужины в её ушах скользнули сквозь белоснежный мех воротника, а глаза затмили собой всё.
«С Новым годом, принцесса», — сказала Хуа Сянъи, её макияж был нежным, а помада на губах — как у Ци Чжуинь.
Она слегка улыбнулась: «Аинь приготовила эти румяна перед нашим отъездом». Я лично доставлю его к вам домой позже.
«Ты совсем этого не помнишь, да?» — тихо спросил молчавший Лу Гуанбай Ци Чжуинь. Сяо Цзимин ответила: «Она не знает столько румян, как А-но».
Ци Чжуинь, стоявшая посередине, подняла свой чжуцзю и серьёзно сказала: «Не пользуйся случаем хвалить брата. Он ничего не знает — на чьей ты стороне?
Лу Гуанбай, увидев Лу Ичжи и Хуа Сянъи в платках и накрашенных румянами, остановил коня и отступил назад, сказав тем двум рядом: «Я стою на месте».
Ци Чжуинь спросил: «Стою на месте?»
Сяо Цзимин ответил: «Я деревянный».
Ци Чжуинь продолжил: «В её-то возрасте».
Сяо Цзимин тихо вздохнул: «Она всё ещё не замужем».
Не дожидаясь ответа Лу Гуанбая, они повернули лошадей и направились в город. Лу Гуанбай вздохнул. Слева от него никого не было, как и справа. Сжимая кнут, он с горечью погнал коня за ними, говоря: «Я не нашёл ту девушку.
Может, вы посмотрите?» Учёные, ветераны, кто угодно — это будет здорово…»
2