Наверх
Назад Вперед
Поднося Вино Глава 399 : Ранобэ Новелла

Лунный свет битвы смешивался с резкими упрёками женщины, оставляя бездеятельного Баяра чувствовать себя пристыженным и униженным.

«Я слышала, что твоя дочь Уя посмела ударить Сяо Чие кинжалом», — торжественно сказала Дуэрлан.

Редактируется Читателями!


«Я восхищаюсь ею, как и Хасен. Когда родится мой сын, я заставлю его признать Уя своей тётей. Она — опора пустынных жителей», — сказала она, грубо сплюнув в сторону. «Но я позабочусь, чтобы мой сын помнил, что племя Мэнто — трусы, а их вождь, Баяр, — трус».

Грудь Дуэрлан вздымалась, когда она щёлкала кнутом, ведя воинов юсюн вперёд. Либэйская железная кавалерия была грозной силой, но в глазах Дуоэрлан не было страха. Она была самой ослепительной жемчужиной в пустыне.

Даже не обладая силой воина, она была готова атаковать такую непобедимую крепость.

Хасен не преклонил колени перед Сяо Чие в последний момент. Дуоэрлан поняла его. Даже если они погибнут в бою, то умрут стоя.

«Глупая девчонка», — Амур от души рассмеялся, а затем торжественно произнёс: «Ты ошибаешься.

Осу и Ри из племени Хулу — не Хасен, а Дуоэрлан».

Бывший низкий боевой дух племени ханьшэ резко поднялся. Баяр всё ещё колебался, но Уя, идущий рядом с ним, сделал несколько шагов, указал вперёд и сказал воинам Мэнто: «Мы будем охранять ворота Мосаньчуаня. Оставьте Сяо Чие позади. Либэйская Железная Кавалерия падет без боя. Если вы преклоните перед ним колени, то не сможете стоять следующие двадцать лет».

Во время схватки Сяо Чие и Амур опрокинули факелы, оставив на своих доспехах пятна крови и песка. Воины Юсюн, бросившись в море огня, обнажили мечи и яростно сражались, ибо Сяо Чие убил их предводителя Далантая в пограничном уезде. В тот момент, когда воины Мэнто обнажили мечи, Сяо Чие был по-настоящему окружён.

Шэнь Цзэчуань, дремавший за столом, вздрогнул и поднял онемевшую руку. Свет в зале погас.

В боковом зале всё ещё слышался мужской разговор, но здесь было непривычно тихо.

Шэнь Цзэчуань прислонился к дверному косяку, холодный ветер снаружи обжигал ему спину.

Фэй Шэн, услышав шум, обернулся и с ужасом посмотрел: «Господин, вы простудитесь!»

«Дамо», – нефритовая подвеска в правом ухе Шэнь Цзэчуаня слегка дрогнула. Он прикрыл губы, сдерживая кашель, и спросил: «Нет письма?»

Гу Цзинь сел на коня, а Чэнь Ян собрал своих воинов. Они окружили Сяо Чие. Доспехи либэйской железной кавалерии были серьёзно повреждены;

только Сяо Чие был без шлема.

«Ты не привёл основные силы для внезапной атаки».

Амур прикрепил к поясу саблю, зазубренную Сяо Чие. «Молодость всегда импульсивна».

Грохот механизмов разносился во всех направлениях. Ради этой ночи Амур рисковал всем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Луна была скрыта густыми облаками, а пустыня была полна воинов Дамо.

Воины Юсюн, призванные Дуэрланем, представляли собой оставшиеся силы племени.

Благодаря поддержке Дуэрланя они смогли какое-то время восстановить силы в племени Ханьшэ и теперь оправились от тяжёлых ран, полученных от рук Сяо Чие несколько месяцев назад.

«Ты гений, — восхищённо сказал Амур, — гений из Либэя».

Арбалеты были натянуты во всю длину, тяжёлые стрелы направлены на Сяо Чие.

Каменная бусина на лбу Амура ослабла, и он снял её с выражением одиночества на лице.

Он посмотрел на гору Хунъянь и сказал: «Но ты убил моего сына». Для жителей Великой Чжоу река Чаши была нефритовым поясом среди пейзажей, но для жителей Великой пустыни она была далёкой рекой-матерью.

Когда-то они делили гору Хунъянь с Великим Чжоу, но наступление либэйской конницы вынудило их отступить, и им пришлось сражаться друг с другом за пропитание в пустыне.

Целью всей жизни Амура было привести Двенадцать племён к западу от реки Чаши.

Грабеж, грабеж.

Либэйцы покоят головы на горах и реках, а жители Великой пустыни спят на жёлтом песке.

Они встретились мечами, три поколения героев встретились на берегах реки Чаши.

Весна приходит, осень проходит, и никто не спасается.

«Война должна закончиться», — Амур повесил налобную повязку с каменными бусинами на рукоять меча. «Я верну твою голову твоему брату».

Мэн развернулся и упал, орёл на севере затих.

Сяо Чие поднял левую руку, удержал Мэн и сказал: «Боюсь, у тебя не будет такого шанса».

Зашуршал песок, и наступающие воины Мэнто увидели ножи с длинными рукоятями и короткими лезвиями.

Баяр, полный сожаления, вскочил и воскликнул: «Лу Гуанбай, Лу Гуанбай!»

Лу Гуанбай, однажды отважившийся зайти в пустыню, был знаком с песчаными дорогами не хуже племени Хулу. Сяо Чие оставил большую армию не для внезапного нападения, а чтобы выманить врага из логова.

Амур отказался вступать в опрометчивое сражение; только опрометчивая атака Сяо Чие могла дать ему надежду.

Если бы Дуоэрлань увел племя Юсюн, Сяо Чие пришлось бы продвигаться дальше после сегодняшней ночи. Но Дуоэрлань вернулся, завершив план Сяо Чие по полному уничтожению.

«Амур», — Сяо Чие снова сжал меч. — «Война должна закончиться».

Жёлтый песок катился. Лу Гуанбай, едва достигнув воинов Юсюн, внезапно отступил, а либэйская конница ринулась в атаку.

Проходя мимо либэйской конницы, он воспользовался преимуществом в защите от четвероногого змея и, взмахнув длинным мечом, отразил его молот.

Под действием силы тяжести сапоги Лу Гуанбая заскользили назад по песку.

Он оперся на одну руку, схватил горсть песка и улыбнулся: «Какая сила!»

Четырёхногая змея раскинула лапы, словно пытаясь остановить гарнизон приграничного уезда.

Длинный меч Лу Гуанбая внезапно пролетел над головой, врезавшись в молот четвероногого змея.

Сидзяошэ до этого сражался только с либэйской железной кавалерией и никогда не встречал столь странного оружия. Рукоять длинного меча была слишком длинной, поэтому он не мог достать Лу Гуанбая молотом, а скорость Лу Гуанбая превосходила его в парировании.

Под яростным натиском он мог лишь многократно отступать.

Железная кавалерия уже прорвала внешнюю оборону и присоединилась к Сяо Чие с фланга.

Сяо Чие не стал снова садиться на коня, а вместо этого бросился в бой с воинами Бяньша, действуя пешим порядком.

На этот раз либэйская железная кавалерия была подобна чёрной волне, сокрушая их численно превосходящими силами.

Амур убил нескольких человек и снова встретился с Сяо Чие среди грохота доспехов.

Мощный ветер, созданный Сяо Чие сверху, расколол фронт Амура. Его волчий клинок застрял в щели ятагана. Сяо Чие сделал два шага вперёд, отбросив Амура назад.

Амур изо всех сил рванулся вверх, преодолевая натиск Волчьего клинка.

Но быстрая контратака Волчьего Клинка оказалась неспособной исчерпать энергию Сяо Чие. В тот момент он был предельно сосредоточен, настолько сосредоточен, что его раны почти не имели значения.

Его взгляд был зловеще спокоен.

Скимитар отскочил от удара, но не выскользнул из руки. Амур выхватил его, перевернулся и пнул Сяо Чие в бок. Но Сяо Чие не отступил, как ожидалось.

Он выдержал удар, впечатав рукоять клинка в щеку Амура.

Амур не упал на землю. Во рту у него был привкус крови, а зубы болели от ударов Сяо Чие.

Боевой стиль Сяо Чие сочетал в себе множество школ, но никогда не отклонялся от его собственного. Как и Сяо Фансюй, он был жесток и властен, и бой почти наверняка закончился бы смертью.

Это был молодой Король Волков.

Левый глаз Амура уже затуманился. Он видел, как пылает луна, как вопли Свирепого Племени Змей пронзают бескрайнюю ночь.

Все звёзды, когда-то принадлежавшие ему, упали, и герой, доведенный до отчаяния, был вынужден признать свою старость.

Хасен.

Гордый орёл Амура.

Амур словно видел спину сына, когда тот уходил в такую лунную ночь. Хасен взмахнул рукой, его робкие рыжие волосы скрылись во тьме.

Каждый раз, когда Сяо Чие взмахивал клинком, сабля Амура издавала болезненный звук.

Свирепость Сяо Чие была неприкрытой, и каждый удар приходился на самую острую часть сабли.

Эта битва уже не была честной, а односторонним сокрушительным поражением от Либэйской железной кавалерии.

Конь Дуоэрлан внезапно упал на землю, и она упала, наблюдая, как кинжал выскользнул из её руки и упал между железными копытами.

Её щёки были забрызганы кровью, и она, рыдая, вытирала её.

Байин, вооружённый коротким ножом, бросился в хаос, крича Дуоэрлан: «Мой конь твой, Дуоэрлан! Беги!»

Дуоэрлан схватилась за живот, покачала головой и сказала: «Беги!»

Байин, задыхаясь, внезапно схватил Дуоэрлан за руку и искренне сказал: «Маленький Орёл должен выжить». Он не мог сдержать слёз, рыдания застревали в горле. «Глупая девчонка с озера Чити, беги!»

Блеснула кровь, и Баин рухнул в лужу крови, не успев договорить.

Дуоэрлан, широко раскрыв глаза от шока, сказал: «Нет!»

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*