
2016-07-18
Мужун Фу, сбежав от Девочки-Бабушки Тянь-Шаня и остальных, почувствовал прилив радости. С его нынешним мастерством в боевых искусствах он, естественно, не боялся Ли Цюшуя и остальных, но из-за различных связей его движения были несколько скованы.
Редактируется Читателями!
Теперь, когда он отправил Девочку-Бабушку Тянь-Шаня в Уяцзы, вопрос был окончательно решен, и он внезапно почувствовал облегчение, настоящее облегчение.
«Где начальник У и остальные договорились встретиться? Расскажи нам, и мы уйдём!»
— обрадованный, Мужун Фу без лишних слов спросил человека, сообщившего новости о конференции Десяти Тысяч Бессмертных.
Услышав слова Мужун Фу, мужчина наконец немного порозовел и рассказал ему всё, что услышал.
Однако на этот раз Тридцать шесть пещер и Семьдесят два острова держались в тайне, и этот человек не был родом с Тридцати шести пещер и Семидесяти двух островов.
Он не имел представления о точном времени и месте проведения Конференции Десяти тысяч бессмертных, но, основываясь на том, что слышал о передвижениях некоторых людей, предположил, что она где-то поблизости, и доложил об этом Мужун Фу.
«В самом деле?» Мужун Фу слегка нахмурился, но не стал беспокоить собеседника.
Он подумал: «Похоже, чтобы найти место проведения Конференции Десяти Тысяч Бессмертных, неизбежно потребуется использовать влияние семьи Мужун. Два года назад я организовал для брата Дэна и его людей объединение сил и сбор информации. Не знаю, как у них сейчас идут дела. Это хорошая возможность проверить их и посмотреть, смогут ли они добыть хоть какую-то информацию! Если не получится, я всегда смогу снова отправиться на вершину Пяомяо и разобраться с этими неортодоксальными практиками!»
Составив план, Мужун Фу оставил человека, принесшего ему информацию, и направился в Лоян.
У семьи Мужун была крепость в Лояне, и он знал, что место проведения Конференции Десяти Тысяч Бессмертных в оригинальной книге находится к западу от Лояна, поэтому он направился прямо туда.
По пути он передавал информацию и разыскивал местонахождение людей из Тридцати Шести Пещер и Семидесяти Двух Островов.
Несколько дней спустя, в сотнях миль к западу от города Лоян, из крутой долины внезапно засияло несколько мерцающих зелёных огней.
Этот свет, разительно отличавшийся от обычных тёмно-красных или жёлтых огней, казался жутким и странным.
«Глава У, вы так поспешно позвали нас сюда. Какие новости вы получили? Расскажите! Расскажите!» — раздался из темноты пронзительный голос. Вслед за его словами в темноте раздалось ещё больше голосов, так что никто не мог понять, сколько людей прячется в долине.
«Ха-ха!» — разразившись хохотом, глава У заявил: «Всем наберитесь терпения.
То, что мы сегодня обсуждаем, — вопрос жизни и смерти. Давайте дождёмся, пока все соберутся, прежде чем обсуждать!»
Опасаясь утечки информации, он, Пещерный Мастер Ань и другие лишь намекнули на решение Талисмана Жизни и Смерти в своём сообщении, но не стали вдаваться в подробности.
Поэтому, хотя большинство островных и пещерных мастеров и догадывались о чём-то, они всё ещё не знали подробностей и ждали объяснений от Босса У. «Что тут особенного?
Для меня большая честь быть здесь. Интересно, слышу ли я это?» Они уже собирались спросить Босса У, как вдруг из воздуха раздался ясный голос.
Следуя за ним, они увидели чернобородого даоса, стоящего на вершине дерева с метелкой в руке. Ветки под его ногами подпрыгивали и опускались, он поднимался и опускался с силой, выражение его лица было непринуждённым. В свете фонаря ему казалось лет пятьдесят, с улыбкой на лице, уверенной фигурой, словно он уже знал, что задумали Босс У и остальные.
Поражённый, Босс У поднял глаза и спросил: «Как тебя зовут?» Прежде чем даос успел ответить, из толпы раздался голос: «Господин У, этот человек… выдающаяся… выдающаяся личность.
Он… он… он Цзяо… Цзяо… Цзяо…» Он трижды подряд произнёс слово «Цзяо», не в силах продолжить. Это был Мастер Ань из пещеры Тяньфэн. Из-за сильной боли, которую он перенёс из-за Талисмана Жизни и Смерти в прошлом, он начал заикаться. Встревоженный, он всё время повторял слово «Цзяо» и не смог продолжить. К счастью, благодаря подсказке, Начальник У уже вспомнил о ком-то и крикнул: «Это царь Цзяо… царь Цзяо Бупин даос?»
Услышав, как слова, которые он сдерживал, вырвались наружу, Пещерный Мастер Ань, обрадованный освобождением, поспешно произнес: «Да… да… да, он… он… он… Цзяо… Цзяо… Цзяо… Цзяо…» Но при слове «Цзяо» он запнулся.
Не дожидаясь окончания борьбы, Начальник У поклонился даосу на верхушке дерева и сказал: «Вы тот самый прославленный даос Бупин? Я так хорошо слышал ваше имя, что мне очень приятно познакомиться!»
Даос улыбнулся и сказал: «Как я смею, как я смею! Все в мире боевых искусств говорят, что я уже умер, поэтому господин У немного скептически относится к этому. Правда это или нет?» С этими словами он легко подпрыгнул, снова опустившись из воздуха.
Как только его ноги оторвались от ветки, он, естественно, быстро упал на землю. Однако он резко взмахнул метелкой в руке, вызвав сильный порыв ветра, который ударил его о землю. Сила отдачи подняла его тело и позволила медленно опуститься. Сила отдачи истинной энергии метелки была поистине грозной. Начальник У выпалил: «Пинсюй Линьфэн — какое лёгкое мастерство!» Едва он успел закончить кричать, как даос Бупин приземлился на ноги. С лёгкой улыбкой он спросил: «Господин У, мастера тридцати шести пещер и семидесяти двух островов собрались здесь по поводу того человека с Тянь-Шаня?»
Лицо Начальника У побледнело, но затем он успокоился. «Я не совсем понимаю, о чём говорит мастер Бупин. Мы, братья, разбросаны по всему миру и редко встречаемся. Мы все собрались здесь просто так. Но откуда вы взяли эту информацию?»
«Ха-ха!» Даос Бупин от души рассмеялся. «Этот человек уже спустился с Тянь-Шаня и появился на горе Лэйгушань несколько дней назад.
Неужели господин У не знает об этом? Все, пожалуйста, примите имя Девочки-Бабушки Тянь-Шаня из дворца Линцзю на вершине Пяомяо…»
Как только прозвучали слова «Девочка-Бабушка Тянь-Шаня», окружающие герои невольно воскликнули: «О!»
Казалось, все эти голоса были полны волнения. Кто-то испуган, кто-то рассержен, кто-то растерян, кто-то страдает, а некоторые даже отступили на несколько шагов, дрожа от страха. Даос Бупин продолжил: «Вы все так сильно страдали от жестоких пыток Девочки-Бабушки Тянь-Шаня, что потеряли всякую радость жизни. Все герои мира были бы исполнены сожаления, услышав это. На этот раз вы восстали на сопротивление, кто же откажется помочь? Даже такой безжалостный человек, как я, вызвался присоединиться к этому праведному делу. Теперь, когда мы встретились, как я могу оставаться в стороне?»
Старик У горько улыбнулся и сказал: «Не знаю, откуда даосский священник узнал эту информацию, но это всего лишь слухи. Да, Девочка-Бабушка немного строга к нам, но это ради нашего же блага. Мы благодарны ей и ценим её доброту, так как же мы можем называть её «бунтом»?»
Даос Бупин от души рассмеялся и сказал: «В таком случае, я слишком любопытен.
Как-нибудь я поднимусь на Тянь-Шань и поговорю с Девочкой-Бабушкой. Скажу ей, что друзья из Тридцати Шести Пещер и Семидесяти Двух Островов так близки к ней, что собираются отпраздновать её день рождения». С этими словами он взмыл обратно на дерево, покачиваясь на ветру, словно собираясь улетать. (~^~)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})