
2016-05-26
«Ха-ха-ха! Ли Цюшуй, как ты можешь называть себя романтиком, если даже не узнаёшь его? Это самая романтичная фигура в мире боевых искусств Центральных равнин, Гусу Мужун Фу, известный как Южный Мужун, ученик, принятый Младшим Братом Уяцзы от имени своего учителя. Вы с Дин Чуньцю ранили этого Младшего Брата и сбежали в Гусу. Ты его даже не узнаёшь?» Тяньшань Тунлао рассмеялась, увидев, как Мужун Фу преграждает путь Ли Цюшую. Только тогда она наконец поверила, что Мужун Фу пришёл ей на помощь и узнал этого Младшего Брата.
Редактируется Читателями!
«Гусу Мужун Фу!» — мысленно воскликнул Начальник У, услышав имя.
Он, конечно же, был наслышан о славе клана Гусу Мужун, но, хотя клан Мужун процветал на Центральных равнинах, их Тридцать шесть пещер и Семьдесят два острова долгое время ограничивались пограничными землями, и он не питал к клану Гусу Мужун такого почтения.
Он с ужасом узнал, что Мужун Фу – младший ученик Тяньшань Тунлао и Ли Цюшуя, и, увидев его выдающиеся навыки владения цингун во время поединка с Ли Цюшуем, больше не осмеливался недооценивать его.
В этот момент Ли Цюшуй оправилась от удивления и внимательно осмотрела Мужун Фу. Она сказала: «Гусу Муронгфу? Значит, ты Южный Мужун из «Северного Цяо Фэна, Южного Мужуна». Я слышала, что Цяо Фэн был киданьцем и человеком грубоватых манер, поэтому не думаю, что он может сравниться с тобой. С таким талантом в боевых искусствах и красотой тебя можно назвать самой романтичной фигурой в мире боевых искусств Центральных равнин». Глаза Ли Цюшуй блеснули, и она лучезарно улыбнулась: «Мастер Мужун, вы влюблены в мою старшую сестру? Не обманывайтесь её юной внешностью; на самом деле ей девяносто шесть лет, а не девочка семи или восьми».
Её голос был мягким и мелодичным, заставляя сердце трепетать. Мужун Фу от души рассмеялась и сказала: «Старшая сестра, почему ты такая неуклюжая? Я пришла сюда сегодня по приказу старшего брата Уяцзы, чтобы уладить ваш спор. Пока вы оба сохраняете спокойствие, я, естественно, уйду, как только Старшая сестра восстановит свою силу. Если ты пытаешься переманить меня на свою сторону, в этом нет нужды!»
«Уяцзы? Он тебя послал?»
Выражение лица Ли Цюшуй внезапно изменилось, когда она услышала это имя, и она заговорила серьёзным тоном. Затем он пробормотал: «Младший брат, у меня был роман с Дин Чуньцю. Старший брат сначала не знал об этом. Старшая сестра сообщила ему об этом, и дело раскрылось. Мы с Дин Чуньцю вместе столкнули его со скалы. У нас действительно не было выбора. В тот момент он хотел убить меня, чтобы выплеснуть свой гнев. Если бы я не сопротивлялась, моя жизнь была бы в опасности. Но я этого не сделала. Хотя Старший брат умирал, я всё же вытащила Дин Чуньцю и не стала его убивать. Позже я отправилась в Сися и стала императорской наложницей. Я жила в богатстве и славе. Твоя Старшая Сестра пришла и нанесла мне на лицо ножом чёткую отметину, но в то время мой сын уже взошёл на престол. «Ради Господа…»
«Когда Старший Брат принял тебя в ученики от имени Учителя, он упомянул меня? Думал ли он обо мне? Был ли он счастлив все эти годы? Я ведь не люблю Дин Чуньцю по-настоящему, ни капельки. Я прогнала его. Он же должен знать, верно? Я оставила завещание внутри нефритовой статуи пещеры Улян, требуя истребления всех учеников секты Сяояо, включая Дин Чуньцю и его учеников.
Он же должен знать об этом, верно? Если бы знал, то был бы рад узнать, что до самой смерти в моём сердце был только он… — пробормотала Ли Цюшуй, не понимая, к кому обращается.
В этот момент она внезапно покачала головой и вздохнула: «Увы, разумеется, он послал тебя сюда защищать Старшую Сестру.
Должно быть, он всё ещё недоволен мной. Иначе зачем бы он послал тебя сюда?..» С этими словами она внезапно протянула левую руку и откинула белый шёлк, закрывавший её лицо, открыв белоснежную кожу.
Её лицо было испещрено четырьмя длиннейшими ранами от меча, образующими форму колодца (井).
Из-за этих ран правый глаз выпячивался, а левый уголок рта искривлялся, создавая невыразимо уродливое зрелище.
«Давай не будем о прошлом. Старшая сестра своим мечом вот так порезала мне лицо. Младший брат, как думаешь, мне стоит мстить?» — спросил Ли Цюшуй. Вскрикнув, Тянь-Шаньская Бабушка-Детка ответила: «Да, я поцарапала тебе лицо. Я… я овладела этим искусством. В двадцать шесть лет я могла бы вырасти и стать обычным человеком. Но ты напал на меня, сведя меня с ума и превратив в карлика. Младший Брат, как думаешь, стоит ли мне мстить за эту глубокую ненависть?»
Покачав головой, Мужун Фу проигнорировал спор и сказал: «Младший Брат, я пришёл сюда лишь для того, чтобы выполнить поручение Старшего Брата и помочь Старшей Сестре успешно вернуть себе молодость. Что касается обид между двумя Старшими Сестрами, меня это не волнует.
Если тебе интересно, можешь искать справедливости у главы ордена!
Его не интересовала давняя вражда между Девочкой-Бабушкой из Тянь-Шаня и Ли Цюшуй. Теперь, когда он овладел искусством Вечной Весны и стал свидетелем омоложения Девочки-Бабушки из Тянь-Шаня, если он сможет привести их обеих в Уяцзы, это избавит его от хлопот.
«Искать справедливости у него?»
— снова пробормотала Ли Цюшуй.
Пока она говорила, в её руке внезапно вспыхнул белый свет, осветив кинжал длиной не больше фута, словно сделанный из кристалла и способный видеть насквозь. Она воскликнула: «Разве я не понимаю, зачем он тебя сюда послал? Младший брат, твои поступки не очень умны!» Она снова нанесла удар Девочке-Бабушке из Тянь-Шаня.
Всё ещё твёрдо решив уладить их вражду, Мужун Фу парировал атаку Ли Цюшуй и сказал: «Раз так, прости меня. Старшая сестра, простите меня!»
Он продолжал бить Ли Цюшуй ладонями, затем, найдя щель, собрал несколько капель чая и запустил осколком льда в Начальника У. Начальник У почувствовал боль во всем теле, словно его акупунктурные точки разблокировали, и словно что-то вонзилось в него.
Рана покалывала и зудела, и боль была жгучей, словно его кусали тысячи муравьев. «Талисман жизни и смерти! Талисман жизни и смерти!» Знакомый с этой болью, Начальник У понял, что это Талисман жизни и смерти внутри него, и от ужаса чуть не закричал от боли.
К счастью, боль быстро утихла, и он услышал только ругань Мужун Фу: «Иди! Бери с собой Мастера Аня и остальных, чтобы убить людей Ипиньтана». Иначе я дам тебе ещё раз попробовать Талисман Жизни и Смерти!» Он призвал его помочь женщинам Дворца Линцзю.
Испугавшись, Начальница У в панике бежала, не зная, помогать ли женщинам Дворца Линцзю или сплотить народ Тридцати Шести Пещер и Семидесяти Двух Островов, надеясь воспользоваться возможностью, предоставленной омоложением Девочки-Бабушки Тянь-Шаня, чтобы восстать и освободиться от её контроля.
Видя, как уходит Начальник У, Девочка-Бабушка Тянь-Шаня запоздало поняла, что Ли Цюшуй не ограничил акупунктурные точки Начальника У на самом деле, а вместо этого подставил ему засаду. Скрытый замысел был очевиден. Подумав об этом, она невольно выругалась и сказала Ли Цюшую: «Сволочь! Я не ожидал, что у тебя такой коварный ум. Жаль, что мы с младшим братом уже раскусили тебя. Что ты ещё можешь придумать? Хм, подожди, пока соберутся все мои ученики, и ты сегодня не сможешь покинуть дворец Линцзю! (~^~)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})