Наверх
Назад Вперед
Спросите у Мира Боевых Искусств Глава 669: Старые предания Ранобэ Новелла

2016-05-04

Ван Юйянь не только не подозревала о том, кто стоит за Ипиньтан, но даже в мире боевых искусств о нём знали немногие. Видя её озадаченное выражение лица, Мужун Фу не сдержался и сказал: «За Ипиньтан стоит вдовствующая императрица Западного Ся. Её фамилия Ли, а имя Шанцю Сяшуй.

Редактируется Читателями!


Юйянь должна знать, кто она, верно?»

«Ты имеешь в виду… она моя бабушка?» Ван Юйянь помедлила. Затем, покачав головой, продолжила: «Как такое возможно? Как такое возможно? Как моя бабушка могла стать вдовствующей императрицей Западного Ся? Мама мне ничего не рассказывала.

Должно быть, это просто совпадение!» В её голосе слышалось недоверие. «Я так много тебе не рассказала. К тому же, твоя мать, вероятно, даже не знает, что Ли Цюшуй отправился в Сися, чтобы стать вдовствующей императрицей!»

Размышляя об этом, Мужун Фу начал обсуждать распри между Уяцзы, У Синъюнем, Ли Цюшуй и остальными, подробно изложив их обиды Ван Юйянь. Только тогда Ван Юйянь поняла, что её дедушка — кто-то другой, и что Дин Чуньцю просто узурпировал титул.

«Итак… господин Дин мне не дедушка.

Но почему мама всё время называет его «папочкой»? Она же не может забыть, как он выглядел, верно?»

Хотя она и не говорила об этом прямо, в словах Ван Юйянь слышалось подозрение. Даже при всём её глубоком доверии к кузену ей было трудно поверить в эти истории. Сложность истории заставляла её сомневаться.

Видя её недоверие, Мужун Фу не стал её принуждать, просто сказав: «Я не хочу, чтобы всё было так, но, судя по тому, что я узнал, боюсь, это правда.

После ухода господина Дина сюда пришёл его племянник, Кан Гуанлин, ученик старшего ученика Уяцзы, Су Синхэ. Сейчас он на моей горе. Позже мы с тобой пойдём с ним на поиски Су Синхэ. Тогда всё прояснится».

Всё ещё охваченная сомнениями, Ван Юйянь наивно кивнула. Хотя дела этих старейшин и имели к ней какое-то отношение, они не оказали на неё особого влияния, и её эмоции оставались относительно спокойными. Увидев это, Мужун Фу немного успокоился, скрепив сердце.

Он продолжил: «После того, как твоя бабушка сбежала в Западную Ся, господин Дин тоже отправился в море Синсю.

После этого твоя мать, ни о чём не заботясь, скиталась по миру боевых искусств одна.

Позже она вышла замуж за моего дядю. Вражда между твоей и моей матерью коренится в её увлечениях боевыми искусствами».

«Разве там не говорилось… что моя тётя её оскорбила?» — пробормотала Ван Юйянь, опустив голову. Она тщательно искала эту информацию, но понятия не имела, что Мужун Фу расскажет о причинах случившегося её собственной матери.

Она горько улыбнулась. Мужун Фу сказал: «Если бы твою мать действительно оскорбила моя мать, это было бы гораздо проще решить.

В крайнем случае, я бы пошёл и искренне извинился перед тётей.

Но в данном случае твоя мать действительно неправа и, зная свою вину, не пускает сюда никого из нашей семьи Мужун и не даёт тебе уйти».

Не дожидаясь ответа Ван Юйянь, Мужун Фу продолжила: «Когда поженились мои дядя и тётя, и когда родилась ты? Кузина, ты же должна догадаться, верно?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Этот вопрос не был секретом; Ван Юйянь, конечно же, знала о нём, но раньше никогда не обращала на него особого внимания. Услышав слова Мужун Фу, её сердце забилось, и она сразу почувствовала неладное. Её голос дрогнул, когда она спросила: «Кузина, ты… о чём ты говоришь?

Разве я не родилась преждевременно?» В голове промелькнула смутная, ужасающая мысль, от которой по телу пробежала дрожь. «Ты здорова. Как ты могла родиться преждевременно?

Когда твоя мать вышла замуж за моего дядю, она категорически против. Он не был посредственностью, но и гением тоже. К тому же, он тогда был болен. Как мог кто-то вроде твоей матери испытывать к нему такое влечение? Но в то время он был невероятно увлечён твоей матерью, и моя мать ничего не могла сказать. После смерти моего дяди твоя мать забрала тебя к себе, и обе семьи хорошо о ней заботились. Мы часто поддерживали связь. Но позже, после смерти моего отца, поведение твоей матери стало всё более непредсказуемым, и моя мать наконец заметила это, что привело к их ссоре. Эта поездка в Дали была как раз из-за этого, чтобы подтвердить кое-какие новости».

«Какие… новости…» — дрожащим голосом спросила Ван Юйянь.

Она надеялась, что Мужун Фу не расскажет, но почему-то в ней теплилась надежда.

Она осталась сиротой и привыкла к этому. Но теперь, услышав, как Мужун Фу предположил, что её биологический отец, возможно, ещё жив, её охватило смешанное чувство: шок и сомнение, предвкушение и тревога. Она также ощутила лёгкий стыд за положение матери и скорбь по «покойному отцу».

Все эти мысли внезапно захлестнули её.

Отвернувшись, Мужун Фу не обратила внимания на выражение лица Ван Юйянь и сказала: «Твой биологический отец, скорее всего, Дуань Чжэнчунь, принц Чжэннань из Дали, любовник твоей матери до того, как она вышла замуж за моего дядю. Две строки стихотворения, которые я тебе только что напомнил, часто произносились ими».

Ван Юйянь был потрясён и чуть не упал на землю. После долгой паузы он тихо спросил с ноткой предвкушения: «Он… он знает, что моя мать беременна мной?» «Может быть, да, а может и нет. Дуань Чжэнчунь был плейбоем, у него было бесчисленное количество любовниц. Однако его первая жена, Дао Байфэн, была дочерью вождя байи. У байи традиционно практиковалась моногамия, и Дао Байфэн, будучи знатным человеком, никогда бы не позволил Дуань Чжэнчуню взять наложницу. Поэтому, несмотря на кокетливое поведение Дуань Чжэнчуня в течение нескольких лет, он в конце концов вернулся во дворец и жил с Дао Байфэн. Если посчитать, он не покидал Дали больше десяти лет. Он, наверное, не знает о твоей матери и остальных».

«Не верю… Не верю…» — прошипела Ван Юйянь, отчаянно мотая головой. Она рухнула на землю, не в силах больше держаться.

Она только что услышала историю Мужун Фу, и хотя ей было трудно её принять, она всё ещё лелеяла смутную фантазию о своём биологическом отце, возможно, ещё живом, в связи с пережитым в детстве.

Но когда Мужун Фу рассказала ей, что Дуань Чжэнчунь, её возможный биологический отец, игнорировал её больше десяти лет, нити, за которые она держалась, внезапно оборвались, оставив её бессильной. «Ты не веришь, и я тоже не хочу верить. Но поступки твоей матери на протяжении многих лет это подтверждают. Зачем она разбрасывала камелии по всей деревне? Почему она заставляла других убивать жён и жениться на любовниках? Почему она без разбора использовала всех из Дали или всех с фамилией Дуань в качестве удобрения? Потому что она глубоко любит и ненавидит Дуань Чжэнчуня, но в то же время надеется, что он передумает.

Она годами постоянно враждовала с другими любовниками Дуань Чжэнчуня, что даже привело к нескольким покушениям на его жизнь. Разве не поэтому?

Даже А Чжу из моей деревни, возможно, твоя сестра!» Мужун Фу рассказывал, как он общался с Цинь Хунмянем, Гань Баобао, Жуань Синчжу, Кан Минем и другими. Некоторые из этих историй, основанные как на фактах, так и на эмоциональных рассуждениях, постепенно помогли Ван Юйянь лучше понять истории своей матери, Дуань Чжэнчунь, и других. (~^~)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Спросите у Мира Боевых Искусств

Скачать "Спросите у Мира Боевых Искусств" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*