Наверх
Назад Вперед
Дни Земледелия в дикой природе Глава 957 Боль сменяет оцепенение Ранобэ Новелла

Глава 957 Боль сменяет оцепенение

Тучи скорби в небе постепенно рассеивались, превращаясь в небесную музыку и лёгкий мороз.

Редактируется Читателями!


Две обугленные фигуры лежали среди обломков, от души смеясь, глядя в небо.

Но их тела теперь были изодраны, словно тряпки, на коже и лицах виднелись прожилки белых костей, плоть почернела от молний.

Пока они смеялись, обугленные останки трескались, сочась багровой кровью — ужасающее зрелище.

Было ли больно?

Конечно.

Но по мере того, как боль продолжалась, постепенно наступало оцепенение.

На этот раз они по-настоящему поняли, что значит балансировать на грани смерти.

Без помощи этих девятиоборотных золотых эликсиров они, возможно, не выжили бы.

Это Небесное Испытание было гораздо страшнее всех, с которыми они сталкивались раньше.

Однако в прошлом они сталкивались со своими испытаниями по одному, в отличие от этого раза, когда два брата столкнулись с одним испытанием вместе.

Один плюс один уже больше двух.

Но они предпочли бы не иметь этого «больше двух».

Хотя они знали, что это может быть ошибкой тёти Юэ Лин, они не могли её винить.

Поскольку культивация этой богини кухни была слишком сильной, простое Небесное Испытание могло даже не представлять для неё угрозы.

Думая об этом, два брата невольно почувствовали себя слишком слабыми.

Когда на них пролился дождь, это было словно весенний ливень, питающий землю; под их обугленной плотью быстро прорастали новые ростки.

Как только их раны зажили, их внутренняя магическая сила хлынула наружу, сгущаясь в одеяния, покрывая их тела.

Благодаря благословению магической силы на их лысых головах выросли новые волосы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Затем они увидели, как в воздухе появились их мать и сестра.

«Брат, ты в порядке?»

Два брата последовали за двумя парами матерей и дочерей обратно на вершину Божественного Древа, но увидели, как фигуры двух пар матерей и дочерей исчезли рядом с ними;

на самом деле это были клоны.

Два брата обменялись взглядами и не смогли сдержать смеха.

«Большое спасибо, тётя Юэ, за эликсир!»

Два брата вернулись в главный зал и низко поклонились Сяо Юэлин.

Без Девятиоборотного Золотого Эликсира их, возможно, ждала поистине печальная участь.

Хотя они не боялись, отсутствие страха не означало, что они не умрут.

Они вежливо вернули оставшийся эликсир. Этот эликсир мог вернуть мёртвых к жизни и исцелить плоть и кости;

Его было явно трудно очистить, и он считался сокровищем среди эликсиров.

Сяо Юэлин махнула рукой и улыбнулась: «Оставьте себе!

То, что отдано, не подлежит возврату. Считайте это нашим небольшим подарком вам, младшие».

Братья взглянули на свою мать, Яо Цзи, и уже собирались отказаться, когда птичка сказала: «Мы не смеем отказываться от подарка старейшины! Эта вещь нам сейчас бесполезна; оставьте её на случай, когда она вам понадобится!»

Яо Цзи кивнула: «Раз ваши тётя Юэлин и тётя Фэн Си так говорят, оставьте её себе! Усердно учитесь в академии и не позорьте её репутацию».

По мнению Яо Цзи, отказываться от такого небольшого количества пилюль действительно не было смысла.

Это была Гора Пурпурного Нефрита, священное место; недостатка в таких вещах у них не было.

Братья ответили: «Да», и спрятали нефритовый флакон в свои одежды.

Видя, что у них, похоже, нет никаких мешочков для хранения, лиса обратилась к Яо Цзи: «Что ты за мать?

Почему бы тебе не купить им одежду? Ты же теперь Золотой Бессмертный!»

С этими словами она вытащила из рукава три мешочка и бросила их троим братьям и сестрам. «Мне нечего вам дать, так что эти три мешочка для хранения ваших вещей!»

Внезапная «вежливость» лисы немного смутила братьев и сестер. Они приняли мешочки с некоторым безразличием, не зная, что сказать.

Яо Цзи тоже была совершенно безмолвна. Она не умела создавать артефакты, её уровень совершенствования был всего лишь на уровне Золотого Бессмертного, и у неё не было материалов.

Где она собиралась раздобыть для них духовные сокровища?

Сяо Юэ Лин попыталась смягчить ситуацию: «Твоя тётя Сяо Юй только лает и не кусается.

Она просто остра на язык, но на самом деле…»

«Не притворяйся доброй!»

Лисёнок резко ответил, чем очень расстроил Сяо Юэ Лин.

Если бы она могла, она бы тоже хотела уйти, как её сестра-предок.

«Эх! Смотрите, она снова здесь!»

Все онемели, не зная, смеяться или нет;

атмосфера, безусловно, была неловкой.

Пока лиса не усмехнулась и не оттащила Сяоюэлин в сторону со словами: «На этот раз я просто подразнивала тебя!»

Все рассмеялись, но атмосфера оставалась несколько странной.

Поэтому Яоцзи не решилась задерживаться. После роскошного ужина она забрала детей и ушла.

Однако этот роскошный ужин стал для них незабываемым.

Богиня Кухни лично готовила – это было почти божественное угощение!

Как только они ушли, Сяоюэлин строго обратилась к лисенку: «Сяоюй, ты действительно переборщила!

Они гости, а ты их практически выгоняешь, понимаешь?»

«Ха! Они всего лишь несколько младших, ты ждёшь, что я окажу им тёплый приём? Даже если они Яоцзи, дети Яоцзи или племянники Нефритового Императора, ну и что? Они изучили метод совершенствования Золотого Ядра и Глубокую Технику Девяти Оборотов; назвать меня «женой господина» не будет преувеличением. Ты ждёшь, что я, как жена их господина, буду потакать их чувствам? Какая шутка!»

«…» Сяоюэлин чувствовала, что не сможет выиграть спор у лисы, сердито надула губки и решила сегодня вечером полностью её игнорировать.

Тем временем Яоцзи прогуливалась под звёздным светом со своими тремя детьми.

Ян Чань тихо спросила: «Мама, а тётя Сяоюй раньше была такой?»

Прежде чем Яоцзи успела ответить, её старший брат, Ян Цзяо, сказал: «Должно быть, это побочный эффект беременности! Беременные женщины, как правило, становятся более раздражительными…»

Он замолчал, неловко взглянув на мать.

Яо Цзи усмехнулся: «Когда я была беременна твоими младшими братом и сестрой, тебе и твоему отцу, должно быть, было нелегко.

У меня тогда, должно быть, был такой вспыльчивый характер!»

Ян Цзяо неловко почесал затылок и рассмеялся: «Всё было не так уж плохо! Всего два-три года. По сравнению с тремястами с лишним годами жизни тёти Сяоюй, этому даосскому мастеру, должно быть, пришлось нелегко». Яо Цзи тихо вздохнул: «Твоя тётя Сяоюй действительно сильно изменилась. Когда я впервые встретил их, они обе были очень добрыми. Сестра Юэлин была жизнерадостной и очаровательной, а её кулинарные способности восхищали всех бессмертных. А твоя тётя Сяоюй была искусна во всём – музыке, шахматах, каллиграфии, живописи, пении, танцах, чайной церемонии – и к тому же очень общительной…»

Общительной?!

Трое братьев и сестёр невольно вспомнили раздражающую внешность своей тёти.

Они не могли поверить, какой была их тётя, когда была общительной.

…В этот момент, далеко на заснеженных равнинах, У Чу смотрел на звёздное небо, и на его губах играла лёгкая улыбка, словно он задумал что-то забавное.

Неподалёку Маленький Цзисян, подбрасывая дрова в костёр, невольно спросил: «Хозяин, вы опять кого-то подслушиваете?»

Бац… Снежок упал на голову Маленького Цзисяна. «Какое подслушивание? Я разговариваю по междугороднему с женой вашего хозяина. Не придумывай аналогий, если не понимаешь!»

Маленький Цзисян почесал голову, думая: «Это что, аналогия?»

Новелла : Дни Земледелия в дикой природе

Скачать "Дни Земледелия в дикой природе" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*