Глава 917. Изменения в том будущем мире
Голубая планета, будущий мир.
Редактируется Читателями!
Струя изначального духа, отделившаяся от основного изначального духа У Чу, превратилась в лёгкий ветерок, уносящийся в направлении, заложенном в глубинах его памяти.
Только эта струя изначального духа в Бессмертном Царстве Земли не могла быть столь же могущественной, как основной изначальной дух, мгновенно окутывающий изначальную землю, поэтому ей пришлось сначала найти это место в глубинах его памяти.
Прибыв в город, где он когда-то учился и жил, он обнаружил, что сейчас январь 2022 года, момент после его перерождения.
………… На длинной реке времени не было ни ветра, ни волн.
На берегу этой мерцающей реки стояли две фигуры, их одежды и длинные волосы развевались без ветра, источая неописуемое ощущение бессмертия.
«Не пытайся совершить ничего безрассудного. Если ты случайно навредишь будущему миру, ты будешь отвечать за последствия. Если ты не покинешь этот изначальный мир, даже святой не сможет избежать этой кармы», — предостерёг его предок, уходя.
Что касается Западной секты и двух братьев, Печали и Горечи, предок больше не поднимал эту тему.
У каждого свои мысли и предпочтения. Так же, как он поначалу смотрел свысока на Хонъюна, думая, что тот не предназначен для этого, и тем самым предоставил шанс двум западным братьям.
Но У Чу отчаянно помогал Хонъюну, давая ему шанс.
Хотя, как оказалось, он ошибался, без поддержки У Чу судьба Хонъюна была бы иной.
Использование У Чу Дао, которое проявилось в будущем в эту эпоху, было несколько оппортунистическим, но именно этот оппортунизм повлиял на Хунъюня, изменив его жизненный путь.
Предок также знал, что если он заговорит, этот ученик обязательно его выслушает, но это было бы несправедливо по отношению к нему.
С созданием Западной школы и обретением Дао двумя братьями их роль завершилась.
В глазах Предка все, кто достиг святости, были лишь инструментами для совершенствования законов Небес.
Что станет с ними после того, как они станут полезными, не имело значения.
У Чу, естественно, тоже понимал это, поэтому он откровенно поговорил с Предком.
Почтительно проводив Предка, У Чу снова сел у реки времени, прослеживая истоки этого притока.
Проследив путь, он обнаружил, что приток превратился в созданный им литературный мир, а не в изначальный мир.
Этот результат заставил У Чу глубоко задуматься, задавшись вопросом: «Что было раньше, курица или яйцо?»
Этот литературный мир был создан им, но что, если бы он не переселился сюда?
И кто перенёс его из того мира в этот изначальный мир?
Это не мог быть он сам!
Очевидно, здесь был парадокс.
Спустя неизвестное время он небрежно протянул руку и извлёк из будущего мира частицу своего изначального духа.
Увидев информацию, обнаруженную в этой частице своего изначального духа, он несколько растерялся.
Потому что в том мире действительно существовало «я», которое тоже исчезло более чем на девять месяцев.
Более того, в том мире его родители были теми же родителями, которых он помнил.
Этот исчезнувший человек также выиграл огромный приз в лотерею.
Однако его родители не пошли за деньгами, которые он положил в банк; похоже, они верили, что их сын когда-нибудь вернётся.
Возможно, они цеплялись за последнюю надежду, не желая смотреть в лицо реальности!
Более того, мифология того мира изменилась; он, даосский Учитель литературы и добродетели, появился в мифологии.
История тоже изменилась: Сто школ мысли больше не были порождениями периодов Весны и Осени и Сражающихся царств, а восходили к древней мифологической эпохе.
Очевидно, тот мир всё больше отличался от того, который он помнил.
И всё же в этом мире всё ещё был кто-то, похожий на него.
Эта перемена заставила У Чу снова погрузиться в глубокие раздумья.
Наконец, он снова бросил этот кусочек своего изначального духа в тот будущий мир, повернулся и ушёл.
Он намеревался позволить этому осколку своего изначального духа исполнить сыновний долг, который он не смог исполнить, независимо от того, было ли это будущее «я» его истинным «я».
Однако тайна его появления в этом изначальном мире оставалась неразгаданной.
Это был не Великий Бог Паньгу, не какой-либо другой святой, и уж точно не он сам.
Конечно, это могло быть и его будущее «я»; кто знает!
Короче говоря, больше не было нужды зацикливаться на этом.
У Чу поднялся и помахал в сторону бескрайней реки времени, словно прощаясь с будущим миром, который плыл и тонул в ней.
Некогда безмолвная, но сияющая река времени оставалась нетронутой, безмолвно текущая сквозь пустоту, её начало было известно, но конец неизвестен.
Вернувшись на Гору Пурпурного Нефрита, мы вернулись с летним перерывом в Первой Академии.
Отправив своего младшего ученика Цзисян в Первую академию и поручив Хуан Луну организовать процедуру зачисления, У Чу снова отправился в Подземный мир.
Глубоко в Подземном мире, на дне восемнадцати кругов ада, в Бамбуковом лесу.
Две «старухи», игравшие в шахматы тысячу лет, всё ещё сцепились в поединке, их фигуры стояли друг напротив друга, и исход поединка был неизвестен.
Маленький Шицзи, составлявший им компанию, давно уже придумал предлог вернуться в Фэнду.
Не увидев никого, кроме нескольких маленьких хомячков, вертевшихся у их ног, У Чу подошёл и пинком отправил их обратно в бамбуковый лес.
Затем он поднял их, по одному в каждую руку, и отнёс обратно в хижину.
«Как вам всем не скучно?»
«Ты же не лиса, откуда тебе знать о лисьих радостях?» Лиса-предок ответила, но тут же получила пощёчину по своему большому круглому персику.
Младшая сестра сказала: «Не заходи слишком далеко, это же подземный мир».
«Судя по твоему тону, ты хочешь взбунтоваться?»
Большой персик младшей сестры тоже получил пощёчину.
Вскоре из хижины донеслись странные звуки.
…Восточное море.
Озорной мальчишка, верхом на своих Колесах Ветра-Огня, закутанным в Кольцо Вселенной и несущим на плече Кольцо Цянькунь, помчался по морю, громко смеясь и играя со своим Кольцом Вселенной, отчего океан заревел.
Это были не кто иные, как молодой дракон, озорной мальчишка и Юань Хун, вернувшийся с Небесного Двора.
Получив похвалу от Небесного Двора за свои предыдущие поступки, озорной мальчишка также получил эти сокровища от богини Нюйвы.
Сокровища ему доставила Цай Фэн, служанка из дворца Нюйвы.
Говорили, что изначально эти вещи были приготовлены для него, но он был слишком непослушным за эти годы, и теперь, когда он исправился и проявил себя достойно, эти вещи должны быть переданы ему.
С сокровищами в руках озорной мальчишка был очень взволнован, возвращаясь из Небесного Двора.
Как только он прибыл в Восточное море, он начал играть в воде.
И тут Хрустальный дворец Восточного моря затрясся.
Какой негодяй осмелился так безрассудно действовать в Восточном море?
Отряд солдат-креветок и генералов-крабов с копьями бросился к поверхности моря и, едва всплыл, увидел в небе молодого дракона.
А?
Это принц!
О!
Тогда всё в порядке!
Солдаты-креветки и генералы-крабы вложили оружие в ножны и закричали: «С возвращением, Ваше Высочество, с учёбы!»
