Наверх
Назад Вперед
Снос Башни Глава 35: Убийца Ранобэ Новелла

KNOCK DOWN THAT TOWER Глава 35: Убийца Снос Башни РАНОБЭ

Глава 35: Убийца

Редактируется Читателями!


В полночь все тихо.

Хищники темной ночью безжалостно пожинают жизнь, или их пожинают более сильные хищники. Естественный закон естественного отбора ярко проявляется в темноте.

На дереве недалеко от Вилли, прислонившись к широкому стволу, спал охотник.

Внезапно спящий охотник вздрогнул, открыл глаза, огляделся и как будто почувствовал, что что-то не так.

«Иллюзия ли это?»

Пробормотал охотник про себя и хотел было заснуть от беспокойства, но вдруг почувствовал стук листьев, трущихся о макушку.

Он бессознательно посмотрел вверх, но внезапно обнаружил фигуру, спускающуюся с неба.

Фигура держала короткий клинок, и его глаза были холодными.

«Ты»

Охотник потянулся, чтобы коснуться ножа, но движение было слишком медленным. Фигура махнула одной рукой, и короткое лезвие в его руке упало сверху вниз, пронзив грудь от горла охотника, и брызнула кровь.

Охотник издал пронзительный крик и упал прямо со ствола дерева на землю.

Он несколько раз дернулся, с паникой и нежеланием в глазах, но в конце концов он не смог бороться и лишился жизни.

Тогда фигура на стволе дерева упала с дерева. Он протянул палец и прощупал дыхание охотника. Убедившись, что охотник действительно мертв, он встал и пошел в темноту, чтобы найти следующую цель.

В свете звезд его глаза были холодными.

«А?»

В дупле дерева Вилли вдруг открыл глаза.

Только что во сне он, казалось, услышал странный звук.

«Кажется, кто-то кричит»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вилли вспомнил приглушенный голос, очень похожий на человеческий вой перед смертью.

«Охотник умер? — нахмурился Вилли. — На него напал ночной хищник? Или он обнаружил след белоснежного оленя и был убит?»

Размышление из-за этого Вилли потерял всякую сонливость.

Кричащий охотник был недалеко от него. Если он продолжит спать в одиночестве, он может стать следующей целью, на которую нападут. Вместо этого лучше отправиться на место для расследования. Если это действительно то, что сделал снежный олень, возможно, он смог найти какие-то следы.

Подумав об этом, Вилли собрал свои вещи, вылез из дупла дерева и направился к тому месту, где были слышны крики.

Вилли идет наощупь в темноте, и его богатый охотничий опыт позволяет ему свободно передвигаться даже в темную ночь.

«Это должно быть недалеко отсюда»

Вилли осмотрел местность и окружающие растения и продолжил идти.

«Запах крови»

Вилли чувствует запах крови, и в этот момент он становится осторожным.

Прошло десять минут с тех пор, как раздались крики. Возможно, труп съеден звериной мукой, и зверь может быть даже поблизости.

Вилли немного продвинулся вперед и, конечно же, увидел серого одинокого волка, грызущего выпотрошенный труп. С помощью звездного света Вилли опознал лицо, которое еще не сломалось, и обнаружил, что это действительно был знакомый охотник.

«Этот охотник был убит этим одиноким волком?»

В глазах Вилли появился намек на сомнение.

Это противоречит здравому смыслу. Во-первых, опытный и хорошо вооруженный охотник вряд ли погибнет в руках одинокого волка, да и волк-одиночка вообще не подойдет к нему близко. Во-вторых, Вилли обнаружил, что вокруг одинокого волка и охотника не было никаких следов борьбы. Это еще более неразумно. Даже если на охотника нападут и укусят, зарезать его невозможно. Даже если он не стоит на месте, должны быть следы волочения.

В результате, единственное объяснение состоит в том, что после того, как охотник был убит, одинокий волк пришел за едой.

Подумав об этом, Вилли достал свой длинный лук и стрелы.

Он натянул тетиву своим мечом, и тетива была полна луны.

Со свистом лук и стрела выстрелили, прямо пронзив глазницу одинокого волка и пронзив его затылок. Сильная инерция заставила тело одинокого волка лететь прямо и врезаться в ствол дерева позади. Крик одинокого волка был кратким, за ним последовало несколько конвульсий, и не было ни звука.

Вилли не колебался, просто пошел вперед, чтобы исследовать. Ему нужно двигаться быстрее, иначе запах крови привлечет других хищников.

Вилли осторожно огляделся и, приблизившись, присел перед трупом охотника.

У Вилли вообще не было смысла, потому что младший охотник дал ему способность сохранять спокойствие в минуты опасности. Но когда он приблизился к трупу охотника, его вдруг затошнило. Это был первый раз, когда Вилли оказался так близко к трупу, что человеческий инстинкт заставил его чувствовать себя неловко.

Вилли поднял голову, глубоко вздохнул, успокоился и снова опустил голову.

«А?!»

Однако, когда Вилли увидел трагическое состояние тела охотника, его зрачки внезапно сузились.

На теле охотника он обнаружил длинный шрам. От шеи до грудной клетки вызывается проникновением острого предмета, что является смертельной травмой.

«Как могла появиться такая рана, она явно рукотворная!»

уверен Вилли, потому что зверю невозможно сделать такую ​​аккуратную рану. Даже снежный олень со сверхъестественными способностями не должен так убивать людей.

«Почему кто-то убил его и кто это сделал?»

Слой прохлады пронизал тело Вилли, и атмосфера в Болерском лесу, казалось, в одно мгновение понизилась на десять градусов.

Лес Болер, который и без того был полон опасностей, стал еще более опасным. Есть не только звери-людоеды, но и кровожадные палачи.

«Неужели это будут руки других охотников?»

Глаза Вилли слегка сузились, он угадывал, был ли это противоречивый охотник. Войдя в лес Болер, Юй Ву Убийство людей везде, где они находятся.

Было бы хорошо, если бы это была охота за местью, но что, если бы это было не так? Это означает, что все охотники могут стать объектом охоты.

Чувство беспокойства Вилли усилилось.

«Не могу больше оставаться»

Вилли встал, он уже собирался бросить эти поиски снежного оленя. По крайней мере Бамос сначала должен быть проинформирован об этой ненормальной ситуации, и Бамос примет решение.

Вилли выбежал из Болерского леса.

Однако, всего лишь пройдя несколько шагов, Вилли вдруг почувствовал шип на спине, как будто на него смотрело что-то опасное.

На мгновение Вилли вздрогнул, это шесть чувств, дарованных инстинктом охотника.

Опасно!

Вилли почти бессознательно отошел в сторону.

Как только он увернулся, с дерева упала фигура, и короткое лезвие полоснуло, издавая звук разрыва воздуха.

Кто-то собирается убить себя!

Вилли обернулся и увидел худощавого, бледного мужчину. Ему было около тридцати лет, черты его лица были холодны, а в глазах сквозило нескрываемое намерение убить. После того, как он врезался в воздух одним движением, он без колебаний нанес второй удар.

Вилли быстро достал из-за спины охотничий нож, подаренный бароном Келлсом, и сделал блок.

Читать»Снос Башни» Глава 35: Убийца KNOCK DOWN THAT TOWER

Автор: Charge Fire Pig
Перевод: Artificial_Intelligence

KNOCK DOWN THAT TOWER Глава 35: Убийца Снос Башни — Ранобэ Манга читать

Новелла : Снос Башни

Скачать "Снос Башни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*