Глава 2025: Небесное подавление (3)
В великом строю у молодого мечника из гробницы меча семьи У застилал взгляд пот. Он держал два небрежно выхваченных меча и только что отразил плотный строй более сотни воинов северного манга в доспехах. Для мечника уровня У Людина тип оружия уже не имел значения. Он воспользовался возможностью глубоко вздохнуть, покачал головой, поднял рукав, чтобы вытереть пот с лица, и с ухмылкой посмотрел вперёд.
Редактируется Читателями!
Так называемый бой между мастерами — это бой за ци, что, естественно, является истиной боевых искусств.
Однако это происходит, когда обе стороны равны, и нет права на ошибку, поэтому им приходится соревноваться друг с другом. Однако, когда дело доходит до сражения на поле боя, такого требования нет.
Точно так же, как независимо от того, насколько тесно чередуются атаки пехоты и лучников Бэймана, они не могут помешать молодому мечнику дышать. Но это также не означает, что У Людин естественным образом стал легендарным противником на поле боя, поскольку глубина и количество ци мастера боевых искусств в конечном итоге определяются. За исключением бессмертных на земле, даже у мастеров небесного царства, которые могут резонировать с небом и землей, ци на самом деле не неисчерпаема. Каждый вдох — это лишь повторное накопление силы. Скорость, с которой ци в теле истощается, безусловно, намного превышает скорость ее восполнения. Особенно в сравнении с такими истинными воинами, как Ван Сяньчжи, Бодхисаттва Тоба или ранний патриарх Хуэйшань Сюаньюань Дапань, независимо от того, отдаёт ли мечник приоритет фехтованию или фехтованию, и независимо от того, достиг ли он высшего уровня, его физическая сила неизбежно уступает первой.
Поэтому за последние пятьсот лет наиболее быстро прогрессировали исключительно одарённые и талантливые фехтовальщики, такие как Ли Чунган, «Весенние и Осенние Доспехи Меча», и Чэнь Тяньюань, бессмертный изгнанник из секты Меча Тайбай. В то же время, хотя Ван Сяньчжи, Сюаньюань Дапань и другие в конечном итоге добились больших успехов и обладали внушительным боевым мастерством, их развитие в боевых искусствах шло заметно медленнее.
С древних времён существует поговорка: никто не может победить десять тысяч воинов на поле боя. Почему же только Сюй Лунсян из Северной Лян способен превзойти этот прецедент?
Конечно, не уровень Сюй Лунсяна был так высок, а его врождённое Ваджрное Царство.
На поле боя мастер боевых искусств, противостоя огромной армии, мог дышать непрерывно, но по мере того, как энергия в его теле истощалась, достаточная армия естественным образом могла измотать измученного мастера.
Эту простую истину, безусловно, понимал юноша из гробницы меча семьи У, чей талант и физические данные превосходили всех остальных.
Но он всё равно настоял на том, чтобы в одиночку прорвать строй.
«У, где я сейчас?
Я всё ещё в миллионе миль отсюда».
Служительница меча Цуйхуа промычала, не сказав ни слова утешения.
«У?»
Губы служанки меча Цуйхуа изогнулись, её взгляд был нежным. «Так и должно быть».
У Людин молчал, крепко сжимая мечи.
Внезапно молодой мечник почувствовал, как чья-то рука мягко коснулась его головы.
«Как ты мог коснуться мужской головы, женской талии?!»
Но У Людин это не волновало.
Женщина-мечник, производившая впечатление тихой и незаметной, погладила У Людина по голове, открыла глаза и устремила взгляд вдаль. Она тихо проговорила: «Хотя я всегда удивлялась, почему ты решил бросить вызов этому молодому принцу, теперь, когда ты готов признать поражение…»
В глазах У Людина была решимость, и он энергично покачал головой: «Я не признаю поражения!»
Мечник Цуйхуа убрала руку, подняла её и схватила за спину рукоять меча Су Вана. «Вообще-то, я кое-что от тебя скрывала».
У Людин внезапно обернулся, его лицо исказилось от печали. «Цуйхуа, не говори мне, не говори! А что, если ты скажешь, что тебе тайно нравится кто-то по имени Сюй? Куда я пойду плакать?!»
Женщина-мечник свирепо посмотрела на него, затем медленно выхватила меч Су Ван. Пройдя мимо, она тихо сказала: «Я, наверное, уже бессмертный мечник».
У Людин был ошеломлён.
Сюй Яньбин, стоявший вне строя, не горел желанием его прорывать. Столкнувшись с плотным наступающим строем пехоты, Сюй Яньбин сделал ход, которого никто не ожидал. Младший ученик Бессмертного Копья Ван Сю, этот мастер боевых искусств, редко упоминаемый в мире боевых искусств Лиян, внезапно вонзил своё железное копьё в землю.
Сюй Яньбин сделал шаг вперёд, железное копьё было видно позади него и справа.
Казалось, этот человек пытался сказать десятитысячному пехотинцу:
С Сюй Яньбином из Бэйляна здесь никто в Бэймане не сможет одолеть его копьё.
————
В самом конце восемнадцати мастеров, покидавших город, шла слепая цитристка из Западного Шу, Сюэ Сунгуань.
Но именно эта молодая женщина, казалось бы, самая удалённая от поля боя, приняла на себя самое тяжёлое бремя.
Шквал стрел, обрушивавшихся на город Цзюбэй северными манами, был остановлен ею и Чэн Байшуаном, достигшим Великого Небесного Царства. Даже самые большие осадные камни из более чем двух тысяч катапульт, почти без исключения, были разбиты один за другим этой цитристкой, находившейся лишь в Царстве Глубин.
Огромные требушеты, управляемые сотнями ручных рабочих, с оглушительным грохотом швыряли валуны, пробивая всё на своём пути и проваливаясь на семь футов в землю!
Эта женщина, с тонкой талией и изящной фигурой, тихо гасила высокомерие, словно лёгкий весенний ветерок.
Сюэ Сунгуань переместился, скрестив ноги, гуцинь покоился между ног.
Четыре струны лопнули.
Первую струну она порвала крючком, а затем следующие три – расщеплением, цеплянием и задеванием.
Слепая цитристка опустила голову, её пальцы слегка дрожали.
С цитры капали капли алой крови.
Она знала, что её жертва того стоила.
Хотя она была бывшей убийцей и не была знакома с военной тактикой, каждый дополнительный залп стрел, выпущенных Северным Маном до прибытия осадной пехоты – тех самых, которые должны были помочь пехоте подавить городские стены – означал уменьшение потерь для пограничных войск Северной Лян, оборонявших Бэйчэн.
Сюэ Сунгуань медленно подняла голову, с некоторым замешательством глядя на пожилого учёного, который неосознанно присоединился к ней. Она знала, что его фамилия – Чэн Байшуан, учёный из старой Южной Тан и мастер боевых искусств из южного Синьцзяна.
Старик добродушно сказал: «Госпожа Сюэ, вы ещё молоды. Не стоит так рисковать жизнью. Вы атаковали слишком быстро, и я боялся, что ваша энергия ослабнет, поэтому не смог вас остановить. Отныне я буду руководить, а вы будете в стороне, высматривая любые слабые места. Как вам это удаётся?»
Слепая цитристка слегка покачала головой, её лицо было удивительно твёрдым.
Старик не удивился. Он взмахнул рукавами, сокрушая валуны над собой своей праведной энергией, и при этом продолжал мягко увещевать: «Госпожа Сюэ, я на два поколения старше вас. Позвольте мне воспользоваться своим возрастом, чтобы высказать некоторые глубокие истины. Я не знаю, зачем вы здесь и за кого. Но раз я сражался рядом с вами, молодая женщина, нет причин умирать первым. Это нелогично и неэтично, не так ли?»
Женщина мягко улыбнулась, словно вспомнив не менее красноречивого старого учёного рядом с Су Су.
Некоторые учёные, независимо от возраста, обладают определённой наивностью и нежностью.
Она всё ещё помнила давний спор Су Су и старого мастера Чжао.
В порыве ярости Су Су усомнился в решении старого мастера пожертвовать жизнью ради родины. Неожиданно старый мастер уверенно ответил: «Учёные должны находиться при дворе и разрабатывать стратегии для императора. Такая преданность – естественный порядок вещей. Сражение на поле боя всегда было долгом воина, и смерть – достойный конец. Если я, Чжао Динсю, простой учёный, боюсь смерти на поле боя, что в этом плохого?»
Су Су стиснула зубы, не в силах произнести ни слова. Старый мастер Чжао неторопливо пошёл прочь, заложив руки за спину, с немного опустошённой спиной.
Чэн Байшуан в шутку сказал: «Госпожа Сюэ, как вы, такая редкая и прекрасная женщина, как вы, могли не выйти замуж? Разве это не лишило бы кого-то такого богатства? Я всего лишь стар. Будь я на тридцать или сорок лет моложе, я бы непременно написал для вас прекрасные стихи и эссе. Изящная дама – мечта любого джентльмена».
Сюэ Сунгуань покраснел.
Чэн Байшуан сдержался.
«Далее пусть этот старик, который всего лишь наполовину учёный, поработает ещё немного. Госпожа Сюэ, что вы думаете?»
Сюэ Сунгуань не знала, как ответить.
Пожилой учёный Чэн Байшуан глубоко вздохнул.
Один конфуцианский мудрец однажды сказал: «Даже если будут тысячи людей, я всё равно пойду».
Идеально подходит!
———
Внезапно на небесах и на земле произошло странное явление!
С неба спустился столб света толщиной с горную вершину, полностью покрыв пространство радиусом в одну милю перед знаменем Северной пустыни.
Он был подобен белоснежному водопаду, низвергающемуся с небес в мир смертных!
В этот момент наконец появился Бодхисаттва Тоба, стоя всего в нескольких шагах от летящего меча Дэн Тайа. Бог войны Северного Манга ледяным взглядом посмотрел на Бога Меча Цветущего Персика. «Я здесь всего лишь приманка. Мне не нужно убивать Сюй Фэнняня; законы природы справятся с ним».
Лицо Дэн Тайа было торжественным и величественным. Он смотрел на столб света, непрерывно ниспадающий с неба на землю, исполненный благоговейного величия, немыслимого на земле. Дэн Тайа погрузился в глубокую задумчивость.
Бодхисаттва Тоба усмехнулся: «Дэн Тайа, как насчёт того, чтобы воспользоваться этой возможностью и решить исход?»
Дэн Тайа медленно отвёл взгляд, наконец встретившись взглядом с Бодхисаттвой Тоба, но покачал головой и усмехнулся: «Не моя очередь».
Затем Бодхисаттва Тоба повернул голову.
Перед пыльным знаменем Северного Манга издалека появилась едва заметная чёрная линия, промелькнувшая между столбом света и землёй.
Под гнетом Небес.
Кто-то выпрямился!
