 
 Глава 982: Армия Северного Ляна одержала победу в двух сражениях, Се Сичуй тяжело ранен
Ранее, в этом неизвестном коридоре в Лючжоу, пехота Лючжоу сдерживала 50-тысячную кавалерию Южной династии Бэймана!
Редактируется Читателями!
Как и было обещано в военном документе, представленном вассальному правителю города Цзюбэй, генерал Лянчжоу Ши Фу не повёл 6000 отборных кавалеристов армии Цинъюань на поле боя в коридоре.
Вместо этого он занял плацдарм на равнине к югу от коридора, терпеливо ожидая поспешного отступления основных сил Хуан Сунпу. Тем временем ему нужно было не допустить продвижения кавалерийских подкреплений Южной династии на юг, чтобы соединиться с оставшимися силами Хуан Сунпу. Лянчжоуский генерал лишь отправил небольшой батальон разведчиков в коридор, чтобы разведать обстановку.
Ши Фу остановил коня и устремил взгляд на юг, прижавшись спиной к кровавому полю битвы, которому суждено было стать горой трупов.
Выражение его лица было спокойным, как каменное сердце.
На самом южном главном поле боя, у горы Старухи, стороны Лян и Ман понесли самые тяжёлые потери в третьей атаке на врага.
Коу Цзянхуай бросил в бой кавалерию, приданную резиденции губернатора Лючжоу, в то время как Хуан Сунпу также мобилизовал более шестисот настоящих тяжёлых кавалеристов.
И всадники, и кони были полностью закованы в доспехи. Каждый из особенно высоких и крепких боевых коней северного Мана был украшен лицевой броней, курьей шеей, нагрудником, броней тела, задней броней и защитой от паразитов. В совокупности их называли Железной кавалерией, неуязвимой для копий и арбалетов.
Цифу Лунгуань, молодой генерал, временно принявший командование лючжоуской кавалерией у командующего Коу Цзянхуая, вновь возглавил оставшихся кавалеристов лагеря Чжичуан и бросился в атаку на шестьсот тяжёлых кавалеристов.
Однако, пока Цифу Лунгуань вёл отчаянную атаку, Сюй Лунсян лично возглавил 300 элитных кавалеристов «Драконовых слонов», постепенно догнав батальон «Чжичжуан» на поле боя и в конечном итоге сойдясь с ним бок о бок в сражении!
После трёх атак лючжоуская кавалерия была практически полностью уничтожена, а армия «Драконовых слонов» серьёзно ослаблена.
С другой стороны, хотя элитная кавалерия Хуан Сунпу также понесла тяжёлые потери, крупнейшая группа кавалерии в форме И чудом осталась практически нетронутой, насчитывая 30 000 кавалеристов.
Учитывая ситуацию на поле битвы у горы Старуха, даже без прибытия 50 000 подкреплений, командующий Хуан Сунпу был уверен в полном уничтожении основных сил полевого сражения у Лючжоу.
Но в этот момент на равнине к востоку от горы Старуха внезапно появился мощный кавалерийский отряд!
Картина была подобна восходящему солнцу над Восточно-Китайским морем!
Эта элитная кавалерия, без предупреждения бросившись на поддержку горы Старуха, выстроилась в линию, подобно приливу реки Гуанлин, стремительно продвигаясь с востока на запад.
Этот внезапно появившийся кавалерийский отряд, несомненно, был самым узнаваемым из пограничных войск Северной Лян, не считая кавалерии Великого Снежного Дракона. На шлеме каждого всадника развевалось белоснежное орлиное перо!
Из седел по обе стороны торчали перья стрел, словно два гроздья белоснежных тростниковых серёжек!
Атака кавалерии была подобна сильной снежной буре, пронесшейся по небу и земле.
Не только его доспехи были обагрены кровью, но и лицо, уже залитое кровью, было усеяно двумя новыми копьями. Командир северных манов, Хуан Сунпу, повернулся на восток, глаза его налились кровью.
После трёх яростных, беспощадных атак на поле боя у горы Старухи обе стороны не жалели сил. Конница северных манов теперь заняла позицию точно там, где изначально находилась конница Лючжоу. Таков был план бывшего правителя Южной династии: учитывая, что основные силы в битве при Лючжоу понесли тяжёлые потери, а их боевой дух был на самом низком уровне, кавалерия северных мангов, расположенная на южном поле боя, должна была образовать естественную линию обороны, не давая кавалерии Лючжоу повернуть на юг и отступить к городу Цинцан.
Но план старого командира оказался успешным, как и план Коу Цзянхуая. Молодой командир Лючжоу не собирался отступать с горы Старухи, явно намереваясь обойти армию северных мангов!
Без колебаний Хуан Сунпу приказал всей своей армии прорываться на север. Даже попав в засаду, они не должны были задерживаться, а просто продолжать движение на север!
Пока они могли встретить подкрепление, которое должно было прибыть к северу от горы Старухи, победа всё равно была бы на стороне северных мангов!
Цифу Лунгуань, Сюй Лунсян и Ли Мофань, три командира, сражавшиеся бок о бок у горы Старухи, быстро изменили свой боевой порядок, даже не сговариваясь. Из конусообразного построения из трёх армий слева, в центре и справа они превратили его в горизонтальный, вытянутый змеевидный строй, растянувшийся как можно дальше.
Ситуация изменилась, и настала очередь пограничной армии Лючжоу атаковать с фронта, центра и тыла.
Кавалерия «Дракон-слон» Ли Мофаня находилась в первых двух рядах, Сюй Лунсян вёл свои войска в центре, а остатки кавалерии Лючжоу Цифу Лунгуаня находились в арьергарде.
Их задача была уже не прорывать вражеские ряды; их единственной задачей было воспрепятствовать прорыву основных сил конницы Хуан Сунпу.
После того, как лёгкая кавалерия «Белые перья» Юань Наньтина обрушила три сокрушительных залпа стрел на фланги основных сил северных мангов, ещё шесть тысяч внушительных всадников воспользовались моментом, одновременно обнажили мечи и бросились в атаку на полной скорости!
Это был словно один удар, пронзивший середину строя конницы северных мангов, точно рассекая кавалерию Хуан Сунпу, личный состав Ваньяня и тридцать тысяч всадников И-цзы!
Оставшиеся основные силы лёгкой кавалерии «Белые перья» начали движение по дуге на север, избегая запутанного столкновения с армией северных мангов. Вместо этого, используя свою лёгкую технику, они быстро сформировали дугу на север, начав атаку с востока на запад.
Если бы кто-то только что поднялся на гору Старухи и осмотрел поле боя, он мог бы принять эту ярко бронированную лёгкую кавалерию за союзников степной кавалерии, двигавшихся на север по обе стороны.
В отчаянии капитаны и центурионы Северного Манга неоднократно вели остатки своих войск в бесстрашную атаку на правый фланг лёгкой кавалерии «Белого Пера».
Увы, эта героическая сцена закончилась, словно камешек, упавший в реку, не сумев сбить с ног лёгкую кавалерию «Белого Пера».
Искусные в верховой езде и выносливые, лёгкая кавалерия «Белого Пера», столкнувшись с диагональными атаками конницы Северного Манга, легко слегка сместилась вправо. Крайний левый строй кавалерии, который ранее продвигался практически прямо, теперь был продавлен, словно карманы, позволив кавалерии Северного Манга врезаться в него. Этих степных варваров ждала не рукопашная схватка с мечами Северной Лян, а искусная стрельба из конных луков.
Двести или триста всадников Южной династии были сбиты с коней один за другим, словно рис во время уборки урожая. Не осталось и следа трагической схватки, не было кровавой, заслуженной смерти всадников, подобной той, что случалась на конях. Под точными стрелами лёгкой кавалерии Белых Перьев, каждая из которых пронзала черепа, шеи и грудь, конница Северной Ман, которая смогла продвинуться вперёд ещё на десяток шагов, прежде чем рухнуть, чувствовала лишь чувство беспомощности, широко раскрыв глаза.
На северном краю поля битвы у горы Старухи поднималось лишь лёгкое облако пыли.
Это были четыре тысячи воинов Железной Пагоды Нин Эмэя, застрявшие между двумя полями битвы!
На вершине горы Старуха Коу Цзянхуай спокойно объявил: «Исход решён. Хуан, Сун и Пу погибли».
Чэнь Лянси, также оценив всю картину битвы, улыбнулся, и его бледное лицо озарила улыбка. Обернувшись, он хрипло произнес: «Генерал Коу действительно заслуживает звания „военного гения“».
Коу Цзянхуай посмотрел на восток: «Мы боимся, что можем потерять большее ради меньшего».
Чэнь Лянси с сомнением спросил: «После битвы у горы Старуха, что плохого в том, чтобы идти на восток, чтобы укрепить город Цзюбэй?»
Коу Цзянхуай покачал головой: «Кто сказал, что мы идём в Цзюбэй?»
Чэнь Лянси был ошеломлён.
У подножия горы Старуха Ли Ханьлинь собрал своих арбалетчиков на Белых конях, готовясь вернуться на поле боя. Тайный эскорт императора У, Лу Хуан, посланный молодым принцем для защиты капитана Белой Лошади, уже собирался сесть на коня и последовать за ним, когда Ли Ханьлинь решительно произнёс: «Лу Хуан, отправляйся прямо в город Цзюбэй! Уважаемый мастер боевых искусств, ходить за мной по пятам, словно дурак, – это просто скукотища!»
Лу Хуан, казалось, ничуть не удивился. Сидя на коне, он смотрел на преимущественно молодые лица. Наконец, он улыбнулся и кивнул Ли Ханьлиню, шутя: «Парень, не гонись за славой и смертью, иначе твой правитель Бэйляна меня не простит».
Ли Ханьлинь ухмыльнулся: «Пожалуйста, передай Нянь Гээру, что мы в детстве обещали вместе помочиться в храме Сицзин, Бэйман. Я возьму его долю!»
Лу Хуан закатил глаза и предупредил: «Не забудь перед этим выпить побольше воды».
Ли Ханьлинь рассмеялся: «Даже лошадиная моча подойдёт!»
Перед тем как уехать, Лу Хуан поднял большой палец вверх: «Честно!»
Битва в Коридоре – шесть сражений и шесть поражений!
50-тысячная кавалерия из приграничных городов Северной Ман и Южной династии была доведена до полного безумия. Шесть атак сократили их число до чуть более 20 000!
Хотя они знали, что вряд ли смогут спасти поле битвы на горе Старухи, и хотя им суждено было понести суровое наказание от разгневанного императора, эта кровожадная степная конница без колебаний начала седьмое наступление.
Если бы Цао Вэй повел свою 9000 элитной конницы на поле боя от северного входа в коридор, в пределах одной ночного воскурения благовоний, монахи горы Наланда и 3000 воинов Лючжоу были бы полностью уничтожены, буквально не оставив никого в живых!
Когда Цао Вэй лично повёл 800 воинов прорвать строй северных мангов и достиг кругового пехотного строя, где оставалось всего 200 человек, они увидели лишь трупы.
Разбитые железные щиты, сломанные копья, сломанные модао и брошенные луки и арбалеты были разбросаны повсюду.
Этот так называемый простой круговой строй представлял собой не что иное, как тяжело раненых монахов горы Наланда и молодых воинов Лючжоу, ожидающих смерти.
Тот, кто действительно выдержал атаку конницы северных мангов, был стройным мужчиной в доспехах, залитым кровью.
Юй Синьлан, старший ученик императора У, правителя Сяньчжи, и Великий Мастер Центральных равнин!
Он владел рубящим модао (мечом, которым рубят лошадей), а на поясе каждого воина висело по холодному ножу. Не менее девятисот всадников северных мангов пали от его меча!
Юй Синьлан лично пообещал молодому принцу, что позаботится о выживании Се Сичу!
Дело было не в том, что он не мог вытеснить Се Сичу из коридора и отступить с залитого кровью поля боя. Однако после того, как Се Сичу лично сражался в кровавых боях и отбросил конницу северных манов своим пятым отрядом, он решительно покачал головой, глядя на Синьлана.
Юй Синьлан улыбнулся и не стал прорываться. Вместо этого он подобрал на поле боя длинное копье и модао.
Они сражались бок о бок.
Пока Се Сичуй не был тяжело ранен. Лежащий тогда заместитель генерала Лючжоу, ответственный за безопасность Се Сичуя, был вырван из копыт северными манами за плечи и отброшен назад. Монах, уже измученный и на пределе сил, был настигнут десятками всадников и мгновенно убит.
Стремительная атака кавалерии Цао Вэя с тыла стала последней каплей, сломавшей спину верблюда. Едва сдержав натиск авангардной конницы Цао Вэя, пограничная кавалерия Северного Манга быстро развалилась.
Эти кавалеристы Южной династии, несомненно, были бесстрашны, иначе они бы не бросились в атаку насмерть семь раз. Однако кавалерия Цао Вэя появилась словно гром среди ясного неба, слишком внезапно и слишком яростно. Особенно в узком коридоре девять тысяч всадников бросились в безжалостную атаку, казалось, заполнив горизонт бесконечной конницей Северного Ляна. Конница Северного Манга была разгромлена.
После того, как капитан десяти тысяч повёл семьсот кавалеристов в последнюю атаку на жениха и обветшалый круговой строй, который явно был разрушен, но не сдавался, все пограничные кавалеристы Южной династии спонтанно обошли незнакомого мастера боевых искусств, который в одиночку стоял против десяти тысяч, стремительно обойдя строй и решительно бросившись на юг с обеих сторон.
Цао Вэй спрыгнул с коня, чуть не упав. Он ввалился в круг и наконец увидел молодого генерала, сидящего, скрестив ноги, с мечом на земле. Шлема на нём давно не было, доспехи были измяты, а кровь заливала некогда изящное лицо.
Молодому однорукому генералу из Лючжоу пришлось осторожно поддержать генерала локтем за спину.
Цао Вэй опустился на одно колено и дрожащей рукой осторожно смахнул кровь с лица молодого генерала.
Молодой генерал уже потерял сознание, едва сдерживая последний вздох, чтобы не упасть.
Юй Синьлан со всей силы метнул свой модао, рассекая надвое командира кавалерии северных манов, скачущего на юг, конного и пешего.
Он приблизился к Цао Вэю и Се Сичуэю, присел позади них и схватил Се Сичуэя за запястье. «Давайте даже не будем говорить о внешних повреждениях; вы уже повредили внутренние органы. Вам понадобится большая удача, чтобы появился проблеск надежды».
Цао Вэй, не говоря больше ни слова, повернулся и ударил Юй Синьлана в грудь. Его глаза покраснели, и он гневно крикнул: «Сюй Фэннянь хочет, чтобы ты остался с Се Сичуэем только ради этого дурацкого „проблеска надежды“?!»
Юй Синьлан молчал, просто опустив голову и направляя в Се Сичуэя мягкую энергию.
Се Сичуй не хотел уходить, и по какой-то причине Юй Синьлан, ни разу не участвовавший в битве, тоже считал, что ему не следует уходить, поэтому они оба не ушли.
Се Сичуй считал, что должен умереть здесь, в бою, а Юй Синьлан считал, что умереть в пустыне за перевалом Лючжоу было бы не такой уж плохой идеей.
Но, не раз спасая заместителя генерала Лючжоу от неминуемой гибели, тот сердито крикнул: «Юй Синьлан! Каждый раз, когда ты меня спасаешь, ты спасаешь три-четыре жизни. Хочешь, я научу тебя, как расплатиться с этим?!»
Ударив Юй Синьлана, Цао Вэй не сразу отдернул руку. Вместо этого он разжал кулак и сильно ударил господина Центральных равнин по плечу, сдавленно всхлипнув: «Спасибо!»
Юй Синьлан так и не поднял глаз. Он просто спросил: «Как только раны Се Сичу стабилизируются, могу ли я доверить его вам и отвезти его в Лючжоу Цинцан? Я хочу отправиться в город Цзюбэй».
Цао Вэй молча кивнул. После долгой паузы Юй Синьлан разжал пальцы, медленно встал и положил руки на рукояти холодных мечей на поясе.
Он спросил: «Разве это противоречит вашим военным законам Северной Лян, если я сейчас одолжу мне два меча?»
Цао Вэй глубоко вздохнул, покачал головой и улыбнулся. «Отныне ты, Юй Синьлан, — капитан кавалерии под моим командованием, генерал Цао. Ну и что?! Битва в Коридоре была заслужена тяжкими военными подвигами! Не говоря уже о двух холодных мечах, ты легко мог бы нести полный груз!»
Юй Синьлан пожал плечами. Вступить в пограничную армию Северной Лян в качестве командира кавалерии под командованием Цао Вэя, естественно, было немыслимо для Ван Сяньчжи, ученика, стремившегося достичь вершин мастерства в боевых искусствах. Однако Юй Синьлан не мог сразу отказаться от такого любезного предложения. Он пристально посмотрел на Се Сичуя, которого спас от неминуемой гибели. Затем он отступил на несколько шагов, постучал ногой и мгновенно взмыл в воздух.
Направляясь прямо в город Цзюбэй!
В тот день, когда молодой принц города Цзюбэй и три великих мастера боевых искусств Южного Синьцзяна вошли в город, была одержана великая победа на горе Старухи в Лючжоу, и весть об этой победе быстро разнеслась по Цзюбэю!
Весь город был в смятении.
Но всего час спустя в резиденцию принца поступило ещё одно срочное донесение: армия Северного Манга численностью 400 000 всадников должна была прибыть в город Цзюбэй не позднее, чем через три дня!
Вступив в Цзюбэй, мастер меча Мао Шулан попросил разрешения подняться на городские стены. Получив разрешение из резиденции принца, дородный старик отправился в одиночное путешествие по конной тропе, останавливаясь и снова поднимаясь, молчаливый и немногословный.
Старый учёный Чэн Байшуан в зелёном одеянии быстро прорвался через вершину Малого Лотоса горы Удан, достигнув Великого Небесного Царства. Войдя в резиденцию принца вместе со своим другом Цзи Люань, он остался в парадном зале, чтобы обсудить научные вопросы с известным учителем литературы Ван Цзицзю.
Только Цзи Люань, почётный гость Дворца Дракона в Южном Синьцзяне, пришёл в кабинет Второго зала, чтобы навестить молодого принца, чьё имя было известно на всей Центральной равнине.
Сюй Фэннянь не стал намеренно спускаться по ступеням, чтобы поприветствовать его, проявив почтение. Он просто стоял у двери кабинета, улыбаясь.
Проведя Цзи Люаня в кабинет, Сюй Фэннянь лично вручил ему чашку «подношений» с пограничной армией Северной Лян. Цзи Люань взял чай и сел. Затем он сразу перешёл к делу: «Ваше Высочество, если я готов выйти из города и сражаться, найдётся ли для меня место?»
Сюй Фэннянь так же прямо спросил: «Это всего лишь формальность, чтобы прославиться на Центральных равнинах, или это настоящая битва до самого конца?»
Цзи Люань нежно потёр крышку о край чашки, затем поднял голову и спросил: «В чём разница?»
Сюй Фэннянь улыбнулся и сказал: «Первый вариант проще, господину Цзи даже не нужно идти на поле боя. Я попрошу дома Фушуй и Янъин распространить информацию и создать импульс для господина Цзи».
Цзи Люань улыбнулся. «А что, если будет выбран второй вариант?»
Сюй Фэннянь спокойно ответил: «Тогда господину Цзи, вероятно, придётся сказать последние слова двум старым друзьям из Южного Синьцзяна. Армия Северного Манга в 400 000 человек прибудет в Цзюбэй в течение трёх дней. У господина Цзи не будет шансов сражаться с конницей Северного Ляна за Великой стеной. Остаётся только изнурительная наступательная и оборонительная битва. Честно говоря, даже я не уверен, что мы сможем удержать Цзюбэй».
Цзи Люань молча сидел в кресле напротив стола, его чашка чая всё ещё была нетронутой.
Цзи Люань внезапно залпом осушил чашку, аккуратно поставил её на стол и, положив меч на колено, с откровенной улыбкой сказал: «Если бы я не последовал за Чэн Байшуаном в Бэйлян, мне было бы всё равно, чем закончилась война Лян-Мань. Но раз уж я здесь, я могу воспользоваться случаем и выразить свой гнев!»
Сюй Фэннянь тихо сказал: «Десятилетия упорного труда, направленного на совершенствование боевых искусств, достижение статуса грандмастера — это поистине поразительно».
Цзи Люань внезапно сердито рассмеялся: «Кстати, Ваше Высочество, вы что, Цзи Люаня десятилетиями называете собакой?!»
Сюй Фэннянь на мгновение остолбенел, а затем быстро махнул рукой, улыбаясь: «Господин Цзи, пожалуйста, ничего не говорите, если видите меня насквозь».
Цзи Люань сердито посмотрел на него.
В этот момент Цзи Люань повернул голову и с ужасом увидел за окном висящую вниз головой девочку.
Она указала на ворота двора.
Сюй Фэннянь тихо сказал: «Понимаю. Не волнуйся».
<<

 
  
 